Denon DCD-F100, DRA-F100 manual Using the Remote Control Unit

Page 9

ENGLISH

6

REMOTE CONTROL UNIT

The DRA-F100 comes with a system remote control unit (RC-829).

Inserting the batteries

NOTES:

Use R6P (AA) batteries in this remote control unit.

Replace the batteries with new ones approximately once each year, though this depends on how frequently the remote control unit is used.

Replace the batteries with new ones earlier if the remote control unit does not operate even from a short distance.

Insert the batteries in the proper + and – direction, following the marks in the battery compartment.

Remove the batteries when not using the remote control unit for extended periods of time.

To avoid damage and leakage:

Do not use a new battery with an old one.

Do not use two different types of batteries.

Do not short-circuit, take apart, heat or dispose of batteries in flames.

If the batteries should leak, carefully wipe the fluid out of the battery compartment, then insert new batteries.

qOpen the battery compartment cover on the back of the remote control unit.

wInsert the two R6P (AA) batteries, following the + and – marks in the battery compartment.

eClose the cover of the battery compartment.

Using the Remote Control Unit

Cautions on Use

The remote control unit may not operate if the remote sensor is exposed to direct sunlight or the strong light from a lighting fixture, or if there is an obstacle between the remote control unit and the remote sensor.

Do not press buttons on the remote control unit and on the set at the same time. Doing so could result in malfunction.

If the remote control unit is pointed away from the remote sensor during continuous operations (such as when turning the volume up or down), the operation will stop. If this happens, point the remote control unit at the remote sensor and press the button again.

30°

B

B

7m

• The remote sensor is located on the

receiver. Point the remote control unit at

the remote sensor as shown on the

diagram when operating it.

The remote control unit will operate from a

direct distance of approximately 7 meters,

but this distance will be shortened if

obstacles are present or if operated at an

30°

angle.

(The remote control unit will operate at an

angle of up to 30° in either direction.)

9

Image 9
Contents 021 036 020Pagina ~ PaginaHandle the power supply cord carefully Safety InstructionsDo not open the top cover Do not place anything inside0!1!2 Time Thinner come in contact withTion lorsque l’appareil n’est pas Utilisé pendant de longuesConnecting the Included Antennas Main FeaturesBefore Using Connections Precautions for InstallationAC Outlets System operationsPart NAMES, Functions and Displays OPEN/CLOSE button Power operation switch ON/STANDBYDisc tray Play buttonUsing the Remote Control Unit Remote Control UnitTime Remote Control Unit Part Names and FunctionsTuning Auto Preset Memory FunctionListening to Preset Stations Presetting AM and FM StationsUsing the Timer Setting the Timer Setting the Sleep Timer Various Timer OperationsCancelling the Sleep Timer Order of priority of the sleep and everyday timersNormal Playback About Compact DiscsCompact MarkInterrupting playback temporarily Various Playback FunctionsResuming playback Stopping playbackSingle-track repeat mode is set and Repeat Example Using a CD containing 15 tracksRemote control unit or the 7/9 and 8/6 Remote control unit to playRepeat mode is set to the all-track repeat mode By pressing the Random button when tracks arePress the automatic/manual search forward button Track currently being monitored and the elapsedSpecifications Cleaning DiscsOther Information Protector circuit TroubleshootingConnexion DES Antennes Fournies Caracteristiques PrincipalesAvant D’UTILISER Votre Appareil Precaution Precautions ’INSTALLATIONConnexions NOMENCLATURE, Fonctions ET Affichages OPEN/CLOSE Interrupteur de courant ON/STANDBYTouche d’ouverture/fermeture Touche d’arrêtTlecommande Utilisation de la télécommandePrécautions d’emploi Nomenclature et fonctions de la télécommande Fonction de mémoire préréglée automatique Ecoute DE Programmes DE RadioSyntonisation Préréglage de stations AM et FMUtilisation DE LA Minuterie Touches de syntonisation haut et bas Tuning UP et Down Réglage de la minuterieTouche de mémoire Memory Réglage de la minuterie de sommeil Divers fonctionnements de la minuterieAnnulation de la minuterie de sommeil Ordre de priorité des minuteries de sommeil et quotidiennePropos des disques compacts Lecture DE CDLecture normale Lecteur CD DCD-F100Interruption momentanée de la lecture Diverses fonctions de lectureReprise de la lecture Arrêt de la lectureÈre PressionÈme Pression ÈmeTouche de recherche en arrière Automatique/manuelle 8/6 Touche de recherche en avant Automatique/manuelle 7/9Touche aléatoire RandomNettoyage des disques Autres InformationsCircuit de protection Depistage DES PannesConexion DE LAS Antenas Incluidas Principales PrestacionesAntes DE SU Utilizacion Precaucion Precauciones Para ConexionesLA Instalacion NotaNOMBRES, Funciones Y Visualizaciones DE Piezas Play Botón de reproducción OPEN/CLOSE Botón de abrir/cerrarStop Botón de parada Botón búsqueda hacia adelanteMando a Distancia Utilización del mando a distanciaPrecauciones para su uso Nombres de las piezas del mando a distancia y funciones Función Presintonización Automática en la Memoria Escuchando Programas DE RadioSintonizacion Presintonización de emisoras AM y FMUtilizacion DEL Programador Programador Timer Botones de sintonización arriba y abajoBotón de Ajustes del programador dormir Sleep Timer Varias operaciones del programadorReproductor de CD DCD-F100 Acerca de los compact discs Reproducción DE CDReproducción normal Manejo del platillo del discoInterrupción temporal de la reproducción Diferentes funciones de reproducciónVolver a iniciar la reproducción Parar la reproducciónSerán exhibidas Indicaciones Repeat yQue VezBotón búsqueda hacia atrás Automática/manual 8/6 Botón búsqueda hacia adelante Automática/manual 7/9Botón búsqueda hacia atrás Automática/manual 8 Botón al azarOtra Informacion EspecificacionesLimpieza de los discos Circuito protector Localizacion DE FallosBelgium AustriaCanada China CzechoPortugal PolandSingapore South Africa