Denon DCD-F100, DRA-F100 manual Autres Informations, Nettoyage des disques

Page 35

10AUTRES INFORMATIONS

Nettoyage des disques

La poussière, les traces de doigt, ou la salive sur le disque produit du bruit ou des sauts. Si le disque est sale, ou si le lecteur CD ne fonctionne pas correctement, utiliser la procédure suivante pour nettoyer le disque:

• Tenir le disque avec la surface de signal (la face inverse de la face portant l’étiquette) face vers le haut, comme illustré sur le schéma.

• Essuyer le disque doucement à partir du centre vers le bord (dans la direction de la flèche) avec un chiffon doux.

Ne pas nettoyer les disques avec les produits suivants:

• Benzène, alcool ou autres solvants

• Nettoyants contenant un abrasif

• Aérosols ou nettoyant pour disques

• Produits anti-statiques

REMARQUES:

Ne pas essuyer les disques dans la direction opposée à la flèche ou en mouvement circulaire comme pour les disques ordinaires.

La surface de signal du disque est facilement endommagée, par conséquent ne pas l’essuyer avec un chiffon dur ou la frotter fortement.

FRANCAIS

11SPECIFICATIONS

2Sinto Amplificatore (DRA-F100)

Puissance de sortie maximale en service: 30 W + 30 W (4 /ohms, DIN)

Plage de réglage de basse fréquence:

100 Hz ±8 dB

Plage de réglage de haute fréquence:

10 kH ±8 dB

Plage de réception de fréquence:

FM: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz

 

AM: 520 kHz ~ 1710 kHz

Sensibilité de réception:

FM: 1,5 µ/75 /ohms

 

AM: 20 µV

Séparation FM stéréo:

35 dB (1 kHz)

Prises d’entrée/sortie audio:

Prises d’entrée CD, prises d’entrée/sortie cassette,

 

prises d’entrée/sortie MD, prises d’entrée Aux,

 

prise d’entrée casque de 3,5 mm prises d’entrée phono.

Alimentation:

CA 120 V, 60 Hz

Consommation:

130 W

Dimensions externes maximales:

270 (L) x 84 (H) x 289 (P) mm

 

(including feet, controls and terminals)

Poids:

4,1 kg

2 Lecteur CD (DCD-F100)

 

Pleurage et scintillement:

Non mesurables

 

(±0,001 % crête B)

Fréquence d’échantillonnage:

44,1 kHz

Source optique:

Semi-conducteur

Alimentation:

CA 120 V, 60 Hz

Consommation:

10 W

Dimensions externes maximales:

270 (L) x 84 (H) x 264 (P) mm

 

(avec les pieds, les commandes et les bornes)

Poids:

2,7 kg

2 Télécommande (RC-829)

 

Système de télécommande:

Impulsions infrarouge

Touches numériques:

47

Alimentation:

Deux piles CC 1,5 V R6P/AA

Dimensions externes maximales:

64 (L) x 195 (H) x 18 (P) mm

Poids:

130 g (avec les piles)

Les dimensions maximales comprennent les commandes, les prises et les couvercles.

(L) = largeur, (H) = hauteur, (P) = profondeur

• Les spécifications et les fonctions sont sujettes à modification sans préavis dans un but d’amélioration.

35

Image 35 Contents
~ Pagina 020021 036 PaginaDo not place anything inside Safety InstructionsHandle the power supply cord carefully Do not open the top cover0!1!2 Utilisé pendant de longues Thinner come in contact withTime Tion lorsque l’appareil n’est pasBefore Using Connecting the Included AntennasMain Features System operations Precautions for InstallationConnections AC OutletsPart NAMES, Functions and Displays Play button Power operation switch ON/STANDBYOPEN/CLOSE button Disc trayUsing the Remote Control Unit Remote Control UnitTime Remote Control Unit Part Names and FunctionsPresetting AM and FM Stations Auto Preset Memory FunctionTuning Listening to Preset StationsUsing the Timer Setting the Timer Order of priority of the sleep and everyday timers Various Timer OperationsSetting the Sleep Timer Cancelling the Sleep TimerMark About Compact DiscsNormal Playback CompactStopping playback Various Playback FunctionsInterrupting playback temporarily Resuming playbackRemote control unit to play Example Using a CD containing 15 tracksSingle-track repeat mode is set and Repeat Remote control unit or the 7/9 and 8/6Track currently being monitored and the elapsed By pressing the Random button when tracks areRepeat mode is set to the all-track repeat mode Press the automatic/manual search forward buttonOther Information SpecificationsCleaning Discs Protector circuit TroubleshootingAvant D’UTILISER Votre Appareil Connexion DES Antennes FourniesCaracteristiques Principales Connexions Precaution Precautions’INSTALLATION NOMENCLATURE, Fonctions ET Affichages Touche d’arrêt Interrupteur de courant ON/STANDBYOPEN/CLOSE Touche d’ouverture/fermeturePrécautions d’emploi TlecommandeUtilisation de la télécommande Nomenclature et fonctions de la télécommande Préréglage de stations AM et FM Ecoute DE Programmes DE RadioFonction de mémoire préréglée automatique SyntonisationUtilisation DE LA Minuterie Touche de mémoire Memory Touches de syntonisation haut et bas Tuning UP et DownRéglage de la minuterie Ordre de priorité des minuteries de sommeil et quotidienne Divers fonctionnements de la minuterieRéglage de la minuterie de sommeil Annulation de la minuterie de sommeil Lecteur CD DCD-F100 Lecture DE CD Propos des disques compacts Lecture normaleArrêt de la lecture Diverses fonctions de lectureInterruption momentanée de la lecture Reprise de la lectureÈme PressionÈre Ème PressionRandom Touche de recherche en avant Automatique/manuelle 7/9Touche de recherche en arrière Automatique/manuelle 8/6 Touche aléatoireNettoyage des disques Autres InformationsCircuit de protection Depistage DES PannesAntes DE SU Utilizacion Conexion DE LAS Antenas IncluidasPrincipales Prestaciones Nota ConexionesPrecaucion Precauciones Para LA InstalacionNOMBRES, Funciones Y Visualizaciones DE Piezas Botón búsqueda hacia adelante OPEN/CLOSE Botón de abrir/cerrarPlay Botón de reproducción Stop Botón de paradaPrecauciones para su uso Mando a DistanciaUtilización del mando a distancia Nombres de las piezas del mando a distancia y funciones Presintonización de emisoras AM y FM Escuchando Programas DE RadioFunción Presintonización Automática en la Memoria SintonizacionUtilizacion DEL Programador Botón de Programador TimerBotones de sintonización arriba y abajo Reproductor de CD DCD-F100 Ajustes del programador dormir Sleep TimerVarias operaciones del programador Manejo del platillo del disco Reproducción DE CDAcerca de los compact discs Reproducción normalParar la reproducción Diferentes funciones de reproducciónInterrupción temporal de la reproducción Volver a iniciar la reproducciónVez Indicaciones Repeat ySerán exhibidas QueBotón al azar Botón búsqueda hacia adelante Automática/manual 7/9Botón búsqueda hacia atrás Automática/manual 8/6 Botón búsqueda hacia atrás Automática/manual 8Limpieza de los discos Otra InformacionEspecificaciones Circuito protector Localizacion DE FallosChina Czecho AustriaBelgium CanadaSouth Africa PolandPortugal Singapore