Denon DCD-F100, DRA-F100 manual Otra Informacion, Especificaciones, Limpieza de los discos

Page 51

10OTRA INFORMACION

Limpieza de los discos

La presencia de polvo, huellas de los dedos o salivazos en el disco producirá como resultado ruido o saltos durante la reproducción. Si el disco está sucio o si el reproductor de CD no funciona adecuadamente, utilice el procedimiento siguiente para limpiar el disco:

• Mantenga el disco con la superficie donde está la señal (la cara opuesta a la cara donde está la etiqueta) mirando hacia arriba, como se muestra en el diagrama.

• Limpie el disco con suavidad, desde el centro hacia los extremos (en la dirección de la flecha) con un trapo suave.

No limpie los discos con lo siguiente:

• Benceno, alcohol u otros disolventes

• Limpiadores abrasivos

• Difusores o limpiadores designados para discos de gramófono

• Antiestático

NOTAS:

No limpie los discos en la dirección opuesta a la de la flecha ni con un movimiento circular al igual que con discos de gramófono.

La superficie del disco donde está la señal se daña con facilidad, de forma que no la limpie con un trapo áspero ni la frote con fuerza.

ESPAÑOL

11ESPECIFICACIONES

2 Receptor (DRA-F100)

 

Potencia máxima práctica:

30 W + 30 W (4 /ohmios, DIN)

Rango del ajuste de baja frecuencia:

100 Hz ±8 dB

Rango del ajuste de alta frecuencia:

10 kH ±8 dB

Banda de frecuencia de recepción:

FM: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz

 

AM: 520 kHz ~ 1710 kHz

Sensibilidad de la recepción:

FM: 1,5 µ/75 /ohmios

 

AM: 20 µV

Separación estéreo FM:

35 dB (1 kHz)

Tomas de audio de entrada/salida:

Tomas de entrada de disco compacto, tomas de entrada/salida de la cinta,

 

tomas de entrada/salida del minidisco, tomas de entrada auxiliares, tomas de

 

los auriculares de 3,5 mm y tomas de entrada del giradiscos.

Fuente de alimentación:

AC 120 V, 60 Hz

Consumo de potencia:

130 W

Dimensiones máximas externas:

270 (An) x 84 (Al) x 289 (Fd) mm

 

(incluyendo los pies, controles y terminales)

Peso:

4,1 kg

2 Reproductor de CD (DCD-F100)

 

Fluctuación y trémolo:

Por debajo de los límites medibles

 

(±0,001 % W. pico)

Frecuencia de muestreo:

44,1 kHz

Fuente óptica:

Semiconductor

Fuente de alimentación:

AC 120 V, 60 Hz

Consumo de potencia:

10 W

Dimensiones máximas externas:

270 (An) x 84 (Al) x 264 (Fd) mm

 

(incluyendo pies, controles y terminales)

Peso:

2,7 kg

2 Mando a distancia (RC-829)

 

Sistema de control remoto:

Impulsos infrarrojos

Número de botones:

47

Fuente de alimentación:

Dos pilas de CC de 1,5 V R6P/AA

Dimensiones máximas externas:

64 (An) x 195 (Al) x 18 (Fd) mm

Peso:

130 g (incluyendo las pilas)

* Las dimensiones máximas incluyen los controles, tomas, y tapas.

(An) = anchura, (Al) = altura,

(Fd) = profundidad

• Para facilitar la introducción de mejoras, las especificaciones y funciones quedan sujetas a cambios sin previo aviso.

51

Image 51
Contents ~ Pagina 020021 036 PaginaDo not place anything inside Safety InstructionsHandle the power supply cord carefully Do not open the top cover0!1!2 Utilisé pendant de longues Thinner come in contact withTime Tion lorsque l’appareil n’est pasConnecting the Included Antennas Main FeaturesBefore Using System operations Precautions for InstallationConnections AC OutletsPart NAMES, Functions and Displays Play button Power operation switch ON/STANDBYOPEN/CLOSE button Disc trayUsing the Remote Control Unit Remote Control UnitTime Remote Control Unit Part Names and FunctionsPresetting AM and FM Stations Auto Preset Memory FunctionTuning Listening to Preset StationsUsing the Timer Setting the Timer Order of priority of the sleep and everyday timers Various Timer OperationsSetting the Sleep Timer Cancelling the Sleep TimerMark About Compact DiscsNormal Playback CompactStopping playback Various Playback FunctionsInterrupting playback temporarily Resuming playbackRemote control unit to play Example Using a CD containing 15 tracksSingle-track repeat mode is set and Repeat Remote control unit or the 7/9 and 8/6Track currently being monitored and the elapsed By pressing the Random button when tracks areRepeat mode is set to the all-track repeat mode Press the automatic/manual search forward buttonSpecifications Cleaning DiscsOther Information Protector circuit TroubleshootingConnexion DES Antennes Fournies Caracteristiques PrincipalesAvant D’UTILISER Votre Appareil Precaution Precautions ’INSTALLATIONConnexions NOMENCLATURE, Fonctions ET Affichages Touche d’arrêt Interrupteur de courant ON/STANDBYOPEN/CLOSE Touche d’ouverture/fermetureTlecommande Utilisation de la télécommandePrécautions d’emploi Nomenclature et fonctions de la télécommande Préréglage de stations AM et FM Ecoute DE Programmes DE RadioFonction de mémoire préréglée automatique SyntonisationUtilisation DE LA Minuterie Touches de syntonisation haut et bas Tuning UP et Down Réglage de la minuterieTouche de mémoire Memory Ordre de priorité des minuteries de sommeil et quotidienne Divers fonctionnements de la minuterieRéglage de la minuterie de sommeil Annulation de la minuterie de sommeilLecteur CD DCD-F100 Lecture DE CDPropos des disques compacts Lecture normaleArrêt de la lecture Diverses fonctions de lectureInterruption momentanée de la lecture Reprise de la lectureÈme PressionÈre Ème PressionRandom Touche de recherche en avant Automatique/manuelle 7/9Touche de recherche en arrière Automatique/manuelle 8/6 Touche aléatoireNettoyage des disques Autres InformationsCircuit de protection Depistage DES PannesConexion DE LAS Antenas Incluidas Principales PrestacionesAntes DE SU Utilizacion Nota ConexionesPrecaucion Precauciones Para LA InstalacionNOMBRES, Funciones Y Visualizaciones DE Piezas Botón búsqueda hacia adelante OPEN/CLOSE Botón de abrir/cerrarPlay Botón de reproducción Stop Botón de paradaMando a Distancia Utilización del mando a distanciaPrecauciones para su uso Nombres de las piezas del mando a distancia y funciones Presintonización de emisoras AM y FM Escuchando Programas DE RadioFunción Presintonización Automática en la Memoria SintonizacionUtilizacion DEL Programador Programador Timer Botones de sintonización arriba y abajoBotón de Ajustes del programador dormir Sleep Timer Varias operaciones del programadorReproductor de CD DCD-F100 Manejo del platillo del disco Reproducción DE CDAcerca de los compact discs Reproducción normalParar la reproducción Diferentes funciones de reproducciónInterrupción temporal de la reproducción Volver a iniciar la reproducciónVez Indicaciones Repeat ySerán exhibidas QueBotón al azar Botón búsqueda hacia adelante Automática/manual 7/9Botón búsqueda hacia atrás Automática/manual 8/6 Botón búsqueda hacia atrás Automática/manual 8Otra Informacion EspecificacionesLimpieza de los discos Circuito protector Localizacion DE FallosChina Czecho AustriaBelgium CanadaSouth Africa PolandPortugal Singapore