GE ZVC48, ZVC42, ZVC36, ZVC30 Information de conception, Table DES Matières, Dégagements

Page 25

Information de conception

TABLE DES MATIÈRES

 

Information de conception

 

Dégagements

25

Dimensions de l’appareil

26–29

Planification

 

Planification

30

Montage des commandes à distances (câblées)

30

Alimentation électrique

30

Raccords de conduit

31

Préparation pour l’installation

 

Outils et matériels nécessaires

32

Retrait de l’emballage

32

Pièces fournies

33

Emplacement des conduits et du câblage

34

Construction du support de plafond

35

Montage des commandes à distances –câblées ....

36, 37

Instructions d’installation

 

Etape 1, Installation de la doublure de la hotte

38

Etape 2, Branchement électrique

39

Etape 3, Installation de la gaine de hotte encastrable

40

Etape 4, Installation du registre à guillotine

41

Etape 5, Installation des moteurs de ventilateurs

42

Etape 6, Branchement du faisceau électrique

42

Etape 7, Installation des filtres

43

Etape 8, finalisation de l’installation

43

DÉGAGEMENTS

L’assemblage de la hotte d’extraction et de la doublure doit être installé à 30 po minimum et 36 po maximum de la surface de cuisson.

•Veuillez toujours vous référer aux instructions d’installation pour connaître les dégagements nécessaires spécifiques à ce produit .

REMARQUE : Les hauteurs d’installation doivent être mesurées à partir de la surface de cuisson jusqu’au bord inférieur de la doublure métallique de la hotte ou de la surface du meuble.

REMARQUE : Selon UL, toute surface combustible doit être au minimum à 30 po au-dessus de la surface de cuisson.

•L’air de cette hotte doit toujours être évacué vers l'extérieur.

•Cette hotte peut être installée contre un mur ou au-dessus d’un îlot .

•Cette hotte peut être installée au-dessus de toutes les surfaces de cuisson à gaz ou électriques Monogram ou les surfaces de cuisson ou cuisinières Monogram Professional d’une largeur équivalente.

*Minimum de 30 po requis

*Maximum de 36 po recommandé

36 po min.

*REMARQUE : L’évacuation par le mur arrière peut affecter la hauteur d’installation. Se référer page 34.

25

Image 25
Contents Installation Instructions For Monogram local service in your area, call Installation InstructionsFor Monogram Parts and Accessories, call Read these instructions completely and carefullyNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned OBSERVETHEFOLLOWINGaUse an extinguisher only if Design Information ContentsProduct Clearances ZVC30 Product Dimensions34-1/2 ″ ZVC36Insert Sleeve 39-1/2″ ZVC4240-1/2″ 21-1/4″46-1/2″ ZVC48Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Flexible ducting Duct FittingsDo not use flexible plastic ducting Tools and Materials Required Installation PreparationRemove the Packaging Open hood carton Remove the liner, foam and cardboardRemote Mounting of the Control Wired Check Installation HardwareParts Provided DUCTWORK, Wiring Locations Wall Installation PreparationAbove bottom edge of insert sleeve Ceiling ductingInstallation height Island Installation PreparationPlan the Location of the Hood and Ductwork Center Cooktop Countertop Front viewRemote Location for Control Remote Mounting of the Control WiredCutout opening CountertopWall Mounting BracketInstall Hood Liner Connect Electrical Verify that power is turned off at the sourceInstall Insert Sleeve Bolts Install Damper PlateConnect Wiring Harness Install Blower MotorWiring Finalize Installation Install FiltersMise EN Garde Pour une Instructions d’installationLisez ces instructions entièrement et attentivement Délai d’exécution 1 à 3 heuresFeu doux ou moyen Avertissement Pour RéduireTable DES Matières Information de conceptionDégagements Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Planification PlanificationAlimentation Électrique ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible Raccords DE ConduitsRetrait DE L’EMBALLAGE Préparation pour l’installationMontage DES Commandes À Distance Câblées Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONPièces Fournies Localisez les pièces emballées avec la hotteET DU Câblage Préparation du mur pour l’installationConduit de ventilation de plafond De cuisson Comptoir Vue frontale Préparation pour l’installation en îlotPositionnement DES Commandes À Distance Montage DES Commandes À Distance CâbléesAvertissement Coupez Montage Mural ComptoirRemontez les languettes sur Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fournies Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA HotteAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 6 Connexion DU Faisceau Électrique Etape 5 Installation DES Moteurs DE VentilateursEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Etape 7 Installation DES FiltresRetirez le film protecteur des filtres Page RLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Instrucciones de instalaciónTiempo de finalización de 1 a 3 horas Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarse SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSªContenidos Información de diseñoEspacios DEL Producto 30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ minEl revestimiento provisto Dimensiones DEL ProductoRevestimiento a medida Ubicación remota del controlZVC36 La funda del encastre 39-1/2″ZVC48 ADVERTENCIAUna conexión Planificación previaSuministro DE Energía Ashrae Accesorios Para ConductosPrecaución Use guantes para protegerse de lados afilados Quite EL EnvoltorioPiezas Provistas Preparación para la instalaciónControle LAS Piezas DE Instalación Montaje Remoto DEL Control CON CablesUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en paredConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en isla Montaje Remoto DEL Control CON Cables Advertencia Desconecte laUbicación Remota DEL Control PrincipalAplique silicona alrededor de la abertura Mostrador DE EncimeraColoque el control dentro de la abertura Encuadre la abertura para que entre el revestimiento Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA CampanaADVERTENCIASi el cableado Paso 2 Conecte LA ElectricidadNota El conducto doméstico debe ubicarse a Paso 3 Instale LA Funda DEL EncastrePaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 6 Conecte EL Arnés DE Cableado Paso 5 Instale EL Motor DEL VentiladorPaso 8 Finalice LA Instalación Paso 7 Instale LOS FiltrosQuite la película protectora de los filtros Gancho Notas Notas GE Consumer & Industrial