GE ZVC30, ZVC42, ZVC48, ZVC36 Mostrador DE Encimera, Aplique silicona alrededor de la abertura

Page 59

Preparación para la instalación

MONTAJE REMOTO DEL CONTROL – CON CABLES (continuación)

MOSTRADOR DE ENCIMERA

MONTAJE DE PARED

Control

Cable de 4 hilos

Tornillos

Soporte de montaje

Conector

Placa de montaje

Aplique silicona alrededor de la abertura

Soporte Soporte de

Control

de pared

montaje

 

 

Enchufe

 

 

Tornillos

Placa de

Cable de 4 hilos

 

 

 

 

 

montaje

 

1.Corte la abertura en el mostrador de encimera. Las dimensiones del recorte son 1-11/16x 3-11/16.

2.Afloje los 4 tornillos de mariposa y quite el control de la funda del encastre. Reemplace el control con la placa ciega provista.

3.Sujete la placa de montaje a la parte trasera del control con los 2 tornillos de placa de montaje.

4.Tire del cable de 4 hilos a través de la abertura del mostrador de encimera, y a través de la parte trasera del soporte de montaje.

NOTA: Utilice SOLAMENTE los cables y el conector/convertidor provistos.

5. Conecte el cable de 4 hilos al enchufe del conector

en el control de montaje remoto.

1.Corte una abertura en la superficie de la pared. Las dimensiones del recorte son 1-11/16x 3-11/16.

2.Afloje los 4 tornillos de mariposa y quite el control de la funda del encastre. Reemplace el control con la placa ciega provista.

3.Sujete la placa de montaje a la parte trasera del control con los 2 tornillos de placa de montaje.

4.Tire del cable de 4 hilos a través de la abertura de la pared, el soporte de pared y la parte trasera del soporte de montaje.

NOTA: Utilice SOLAMENTE los cables y el conector/convertidor provistos.

5. Conecte el soporte de montaje al soporte de pared utilizando los dos tornillos del soporte de pared. Sólo comience las primeras 1–2 roscas de los tornillos en la pared, ya que debe dejarse un espacio entre los dos soportes

6. Presione el control firmemente dentro del soporte

para el grosor de la pared.

Lengüetas

 

de montaje para que los ganchos se sujeten.

7.

Aplique silicona alrededor de la abertura.

8.

Coloque el control dentro de la abertura.

6. Levante las lengüetas del soporte de montaje para que el soporte entre a través de la abertura

de la pared.

7.Gire los soportes de montaje y de pared y deslícelos a través de la abertura de la pared.

NOTA: Sujete un hilo a los soportes, para poder recuperarlos desde detrás de la pared si se caen.

8.Aplane las lengüetas del soporte de montaje para que queden alineadas con la superficie de la pared, y ajuste los tornillos del soporte de pared para ajustar las bridas del soporte de la pared con la superficie trasera de la pared.

9.Conecte el cable de 4 hilos al enchufe del conector en el control de montaje remoto.

10.Presione el control firmemente dentro del soporte de montaje para que los ganchos se sujeten.

59

Image 59
Contents Installation Instructions Read these instructions completely and carefully Installation InstructionsFor Monogram local service in your area, call For Monogram Parts and Accessories, callUse an extinguisher only if OBSERVETHEFOLLOWINGaNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned Product Clearances ContentsDesign Information ZVC30 Product DimensionsInsert Sleeve ZVC3634-1/2 ″ 21-1/4″ ZVC4239-1/2″ 40-1/2″46-1/2″ ZVC48Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Do not use flexible plastic ducting Duct FittingsFlexible ducting Open hood carton Remove the liner, foam and cardboard Installation PreparationTools and Materials Required Remove the PackagingParts Provided Check Installation HardwareRemote Mounting of the Control Wired Ceiling ducting Wall Installation PreparationDUCTWORK, Wiring Locations Above bottom edge of insert sleeveCenter Cooktop Countertop Front view Island Installation PreparationInstallation height Plan the Location of the Hood and DuctworkRemote Location for Control Remote Mounting of the Control WiredBracket CountertopCutout opening Wall MountingInstall Hood Liner Connect Electrical Verify that power is turned off at the sourceInstall Insert Sleeve Bolts Install Damper PlateWiring Install Blower MotorConnect Wiring Harness Finalize Installation Install FiltersDélai d’exécution 1 à 3 heures Instructions d’installationMise EN Garde Pour une Lisez ces instructions entièrement et attentivementFeu doux ou moyen Avertissement Pour RéduireDégagements Information de conceptionTable DES Matières Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Alimentation Électrique PlanificationPlanification ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible Raccords DE ConduitsRetrait DE L’EMBALLAGE Préparation pour l’installationLocalisez les pièces emballées avec la hotte Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONMontage DES Commandes À Distance Câblées Pièces FourniesConduit de ventilation de plafond Préparation du mur pour l’installationET DU Câblage De cuisson Comptoir Vue frontale Préparation pour l’installation en îlotAvertissement Coupez Montage DES Commandes À Distance CâbléesPositionnement DES Commandes À Distance Remontez les languettes sur ComptoirMontage Mural Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fournies Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA HotteAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 6 Connexion DU Faisceau Électrique Etape 5 Installation DES Moteurs DE VentilateursRetirez le film protecteur des filtres Etape 7 Installation DES FiltresEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Page Tiempo de finalización de 1 a 3 horas Instrucciones de instalaciónRLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarse SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSª30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ min Información de diseñoContenidos Espacios DEL ProductoUbicación remota del control Dimensiones DEL ProductoEl revestimiento provisto Revestimiento a medidaZVC36 La funda del encastre 39-1/2″ZVC48 Suministro DE Energía Planificación previaADVERTENCIAUna conexión Ashrae Accesorios Para ConductosPrecaución Use guantes para protegerse de lados afilados Quite EL EnvoltorioMontaje Remoto DEL Control CON Cables Preparación para la instalaciónPiezas Provistas Controle LAS Piezas DE InstalaciónConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en paredUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en isla Principal Advertencia Desconecte laMontaje Remoto DEL Control CON Cables Ubicación Remota DEL ControlColoque el control dentro de la abertura Mostrador DE EncimeraAplique silicona alrededor de la abertura Encuadre la abertura para que entre el revestimiento Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA CampanaADVERTENCIASi el cableado Paso 2 Conecte LA ElectricidadNota El conducto doméstico debe ubicarse a Paso 3 Instale LA Funda DEL EncastrePaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 6 Conecte EL Arnés DE Cableado Paso 5 Instale EL Motor DEL VentiladorQuite la película protectora de los filtros Gancho Paso 7 Instale LOS FiltrosPaso 8 Finalice LA Instalación Notas Notas GE Consumer & Industrial