GE ZVC42, ZVC48, ZVC36, ZVC30 Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes

Page 28

Information de conception

DIMENSIONS DE L’APPAREIL

ZVC42

*Ouverture

Dimensions et spécifications (en pouces) Dimensions externes

39-1/2 po

14 po

L’habillage sur mesure doit être conçu pour accepter la gaine à encastrer. Fabriquez un habillage dont l’ouverture a les dimensions suivantes :

Largeur de 38-3/4 po x Profondeur de 13-3/16 po Elle doit être fabriquée en matériau d’une épaisseur de 3/4 po pour permettre aux fixations autobloquantes de la gaine de s’accrocher.

Gaine de la hotte

13 po

29-1/2 po

 

14 po

Face avant

Doublure de hotte fournie

1/2 po

7/8 po

40-1/2 po

 

7-1/2 po

1/2 po

38-1/2 po

1/2 po

13 po

4 po

21-1/4 po

 

 

Face avant

Une doublure de hotte en acier inoxydable est expédiée avec chaque hotte encastrable. Cette doublure incombustible protège la face inférieure de l’habillage de la hotte.

Doublure sur mesure

Si vous n’utilisez pas la doublure fournie, vous pouvez fabriquer une doublure incombustible sur mesure. Utilisez la doublure fournie comme modèle. L’ouverture doit être de 38-1/4 po de large et de 13-3/16 po de profondeur. Un matériau d’une épaisseur de 3/4 po doit constituer le tour de l'ouverture pour permettre aux fixations autobloquantes de s'accrocher. La gaine à l’intérieur du meuble doit être positionnée à

1/2 po du mur arrière de façon à ce que le milieu du conduit de diamètre 8 po soit à 5-1/2 po du mur arrière.

1/2 po

Les brides de 1/2 po de largeur entourent le bord extérieur de la gaine.

Emplacement à distance des commandes

Les commandes peuvent être retirées de la hotte et installées dans un mur ou sur un comptoir. Un câble d’une longueur de 30 pieds est fourni pour permettre d'effectuer la majorité des installations. Un cache permet de recouvrir l’ouverture après le retrait de commandes.

Le bloc de commandes a les dimensions suivantes : 4-1/4 po de largeur et 2-1/4 de profondeur.

 

 

 

 

 

 

 

3-11/16 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ouverture découpée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-11/16 po

 

 

 

 

pour les commandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour des surfaces en granit ou pour toute autre surface dure, il est préférable de découper l’ouverture avant d’installer le comptoir.

28

Image 28
Contents Installation Instructions Installation Instructions For Monogram local service in your area, callFor Monogram Parts and Accessories, call Read these instructions completely and carefullyNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned OBSERVETHEFOLLOWINGaUse an extinguisher only if Design Information ContentsProduct Clearances Product Dimensions ZVC3034-1/2 ″ ZVC36Insert Sleeve ZVC42 39-1/2″40-1/2″ 21-1/4″ZVC48 46-1/2″Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Flexible ducting Duct FittingsDo not use flexible plastic ducting Installation Preparation Tools and Materials RequiredRemove the Packaging Open hood carton Remove the liner, foam and cardboardRemote Mounting of the Control Wired Check Installation HardwareParts Provided Wall Installation Preparation DUCTWORK, Wiring LocationsAbove bottom edge of insert sleeve Ceiling ductingIsland Installation Preparation Installation heightPlan the Location of the Hood and Ductwork Center Cooktop Countertop Front viewRemote Mounting of the Control Wired Remote Location for ControlCountertop Cutout openingWall Mounting BracketInstall Hood Liner Verify that power is turned off at the source Connect ElectricalInstall Insert Sleeve Install Damper Plate BoltsConnect Wiring Harness Install Blower MotorWiring Install Filters Finalize InstallationInstructions d’installation Mise EN Garde Pour uneLisez ces instructions entièrement et attentivement Délai d’exécution 1 à 3 heuresAvertissement Pour Réduire Feu doux ou moyenTable DES Matières Information de conceptionDégagements Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Planification PlanificationAlimentation Électrique Raccords DE Conduits ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexiblePréparation pour l’installation Retrait DE L’EMBALLAGEVérification DU Matériel D’INSTALLATION Montage DES Commandes À Distance CâbléesPièces Fournies Localisez les pièces emballées avec la hotteET DU Câblage Préparation du mur pour l’installationConduit de ventilation de plafond Préparation pour l’installation en îlot De cuisson Comptoir Vue frontalePositionnement DES Commandes À Distance Montage DES Commandes À Distance CâbléesAvertissement Coupez Montage Mural ComptoirRemontez les languettes sur Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA Hotte Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fourniesAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 5 Installation DES Moteurs DE Ventilateurs Etape 6 Connexion DU Faisceau ÉlectriqueEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Etape 7 Installation DES FiltresRetirez le film protecteur des filtres Page RLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Instrucciones de instalaciónTiempo de finalización de 1 a 3 horas SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSª Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarseInformación de diseño ContenidosEspacios DEL Producto 30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ minDimensiones DEL Producto El revestimiento provistoRevestimiento a medida Ubicación remota del controlZVC36 39-1/2″ La funda del encastreZVC48 ADVERTENCIAUna conexión Planificación previaSuministro DE Energía Accesorios Para Conductos AshraeQuite EL Envoltorio Precaución Use guantes para protegerse de lados afiladosPreparación para la instalación Piezas ProvistasControle LAS Piezas DE Instalación Montaje Remoto DEL Control CON CablesUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en paredConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en isla Advertencia Desconecte la Montaje Remoto DEL Control CON CablesUbicación Remota DEL Control PrincipalAplique silicona alrededor de la abertura Mostrador DE EncimeraColoque el control dentro de la abertura Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA Campana Encuadre la abertura para que entre el revestimientoPaso 2 Conecte LA Electricidad ADVERTENCIASi el cableadoPaso 3 Instale LA Funda DEL Encastre Nota El conducto doméstico debe ubicarse aPaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 5 Instale EL Motor DEL Ventilador Paso 6 Conecte EL Arnés DE CableadoPaso 8 Finalice LA Instalación Paso 7 Instale LOS FiltrosQuite la película protectora de los filtros Gancho Notas Notas GE Consumer & Industrial