GE ZVC30, ZVC42, ZVC48, ZVC36 Información de diseño, Contenidos, Espacios DEL Producto

Page 47

Información de diseño

CONTENIDOS

 

Información de diseño

 

Espacios del producto

47

Dimensiones del producto

48–51

Planificación previa

 

Planificación previa

52

Montaje remoto del control (con cables)

52

Fuente de energía

52

Accesorios para conductos

53

Preparación para la instalación

 

Herramientas y materiales requeridos

54

Quite el envoltorio

54

Piezas provistas

55

Ubicación de los conductos y cableado

56

Construya el soporte del cielorraso

57

Montaje remoto del control – con cables

58, 59

Instrucciones de instalación

 

Paso 1, Instale el revestimiento de la campana

..............60

Paso 2, Conecte las piezas eléctricas

61

Paso 3, Instale la funda del encastre

62

Paso 4, Instale la placa del regulador de tiro

63

Paso 5, Instale el motor del ventilador

64

Paso 6, Conecte el arnés de cableado

64

Paso 7, Instale los filtros

65

Paso 8, Finalice la instalación

65

ESPACIOS DEL PRODUCTO

La campana de ventilación y el montaje de revestimiento deben instalarse a un mínimo de 30y un máximo de 36sobre la superficie de cocción.

Siempre consulte las instrucciones de instalación de la estufa o cocina en relación a los espacios específicos del producto.

NOTA: La altura de instalación debe medirse desde la superficie de cocción hasta el lado inferior del revestimiento de la campana de metal o la superficie del gabinete.

NOTA: UL requiere que cualquier superficie combustible se halle a un mínimo de 30sobre la superficie de cocción.

Esta campana debe ventilarse hacia el exterior.

Esta campana puede montarse sobre una pared o instalarse sobre una isla.

Esta campana puede instalarse sobre cualquier estufa Monogram eléctrica/a gas o estufa o cocina Monogram Professional de un ancho equivalente.

*30mínimo requerido

*36máximo recomendado

36min.

*NOTA: La ventilación de escape en la pared trasera puede afectar la altura de instalación. Ver página 56.

47

Image 47
Contents Installation Instructions Read these instructions completely and carefully Installation InstructionsFor Monogram local service in your area, call For Monogram Parts and Accessories, callUse an extinguisher only if OBSERVETHEFOLLOWINGaNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned Product Clearances ContentsDesign Information ZVC30 Product DimensionsInsert Sleeve ZVC3634-1/2 ″ 21-1/4″ ZVC4239-1/2″ 40-1/2″46-1/2″ ZVC48Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Do not use flexible plastic ducting Duct FittingsFlexible ducting Open hood carton Remove the liner, foam and cardboard Installation PreparationTools and Materials Required Remove the PackagingParts Provided Check Installation HardwareRemote Mounting of the Control Wired Ceiling ducting Wall Installation PreparationDUCTWORK, Wiring Locations Above bottom edge of insert sleeveCenter Cooktop Countertop Front view Island Installation PreparationInstallation height Plan the Location of the Hood and DuctworkRemote Location for Control Remote Mounting of the Control WiredBracket CountertopCutout opening Wall MountingInstall Hood Liner Connect Electrical Verify that power is turned off at the sourceInstall Insert Sleeve Bolts Install Damper PlateWiring Install Blower MotorConnect Wiring Harness Finalize Installation Install FiltersDélai d’exécution 1 à 3 heures Instructions d’installationMise EN Garde Pour une Lisez ces instructions entièrement et attentivementFeu doux ou moyen Avertissement Pour RéduireDégagements Information de conceptionTable DES Matières Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Alimentation Électrique PlanificationPlanification ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible Raccords DE ConduitsRetrait DE L’EMBALLAGE Préparation pour l’installationLocalisez les pièces emballées avec la hotte Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONMontage DES Commandes À Distance Câblées Pièces FourniesConduit de ventilation de plafond Préparation du mur pour l’installationET DU Câblage De cuisson Comptoir Vue frontale Préparation pour l’installation en îlotAvertissement Coupez Montage DES Commandes À Distance CâbléesPositionnement DES Commandes À Distance Remontez les languettes sur ComptoirMontage Mural Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fournies Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA HotteAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 6 Connexion DU Faisceau Électrique Etape 5 Installation DES Moteurs DE VentilateursRetirez le film protecteur des filtres Etape 7 Installation DES FiltresEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Page Tiempo de finalización de 1 a 3 horas Instrucciones de instalaciónRLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarse SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSª30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ min Información de diseñoContenidos Espacios DEL ProductoUbicación remota del control Dimensiones DEL ProductoEl revestimiento provisto Revestimiento a medidaZVC36 La funda del encastre 39-1/2″ZVC48 Suministro DE Energía Planificación previaADVERTENCIAUna conexión Ashrae Accesorios Para ConductosPrecaución Use guantes para protegerse de lados afilados Quite EL EnvoltorioMontaje Remoto DEL Control CON Cables Preparación para la instalaciónPiezas Provistas Controle LAS Piezas DE InstalaciónConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en paredUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en isla Principal Advertencia Desconecte laMontaje Remoto DEL Control CON Cables Ubicación Remota DEL ControlColoque el control dentro de la abertura Mostrador DE EncimeraAplique silicona alrededor de la abertura Encuadre la abertura para que entre el revestimiento Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA CampanaADVERTENCIASi el cableado Paso 2 Conecte LA ElectricidadNota El conducto doméstico debe ubicarse a Paso 3 Instale LA Funda DEL EncastrePaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 6 Conecte EL Arnés DE Cableado Paso 5 Instale EL Motor DEL VentiladorQuite la película protectora de los filtros Gancho Paso 7 Instale LOS FiltrosPaso 8 Finalice LA Instalación Notas Notas GE Consumer & Industrial