GE ZVC36, ZVC42, ZVC48, ZVC30 installation instructions Dimensions DE L’APPAREIL

Page 26

 

 

 

Information de conception

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMENSIONS DE L’APPAREIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZVC30

 

Dimensions et spécifications (en pouces)

 

 

 

 

 

Dimensions externes

 

*Ouverture

27-1/2 po

14 po

L’habillage sur mesure doit être conçu pour accepter la gaine à encastrer. Fabriquez un habillage dont l’ouverture a les dimensions suivantes :

Largeur de 26 po x Profondeur de 13-3/16 po Elle doit être fabriquée en matériau d’une épaisseur de 3/4 po pour permettre aux fixations autobloquantes de la gaine de s’accrocher.

Gaine de la hotte

16-3/4 po

13 po

14 po

Face avant

1/2 po

Doublure de hotte fournie

 

1-1/4 po

 

28-1/2 po

7-1/2 po

1/2 po

 

4 po

21-1/4 po

 

 

Face avant

Une doublure de hotte en acier inoxydable est expédiée avec chaque hotte encastrable. Cette doublure incombustible protège la face inférieure de l’habillage de la hotte.

Doublure sur mesure

Si vous n’utilisez pas la doublure fournie, vous pouvez fabriquer une doublure incombustible sur mesure. Utilisez la doublure fournie comme modèle. L’ouverture doit être de 26 po de large et de 13-3/16 po de profondeur. Un matériau d’une épaisseur de 3/4 po doit constituer le tour de l'ouverture pour permettre aux fixations autobloquantes de s'accrocher. La gaine à l’intérieur du meuble doit être positionnée à

1/2 po du mur arrière de façon à ce que le milieu du conduit de diamètre 8 po soit à 5-1/2 po du mur arrière.

7/8 po 13 po

25-3/4 po

1/2 po

Le bord inférieur de la gaine de la hotte encastrable est équipé de brides d’une largeur de 7/8 po sur les côtés et de 1/2 po à l’avant et à l’arrière.

Emplacement à distance des commandes

Les commandes peuvent être retirées de la hotte et installées dans un mur ou sur un comptoir. Un câble d’une longueur de 30 pieds est fourni pour permettre d'effectuer la majorité des installations. Un cache permet de recouvrir l’ouverture après le retrait de commandes.

Le bloc de commandes a les dimensions suivantes : 4-1/4 po de largeur et 2-1/4 de profondeur.

 

 

 

 

 

 

 

3-11/16 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ouverture découpée pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-11/16 po

 

 

 

 

les commandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour des surfaces en granit ou pour toute autre surface dure, il est préférable de découper l’ouverture avant d’installer le comptoir.

26

Image 26
Contents Installation Instructions For Monogram Parts and Accessories, call Installation InstructionsFor Monogram local service in your area, call Read these instructions completely and carefullyUse an extinguisher only if OBSERVETHEFOLLOWINGaNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned Product Clearances ContentsDesign Information Product Dimensions ZVC30Insert Sleeve ZVC3634-1/2 ″ 40-1/2″ ZVC4239-1/2″ 21-1/4″ZVC48 46-1/2″Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Do not use flexible plastic ducting Duct FittingsFlexible ducting Remove the Packaging Installation PreparationTools and Materials Required Open hood carton Remove the liner, foam and cardboardParts Provided Check Installation HardwareRemote Mounting of the Control Wired Above bottom edge of insert sleeve Wall Installation PreparationDUCTWORK, Wiring Locations Ceiling ductingPlan the Location of the Hood and Ductwork Island Installation PreparationInstallation height Center Cooktop Countertop Front viewRemote Mounting of the Control Wired Remote Location for ControlWall Mounting CountertopCutout opening BracketInstall Hood Liner Verify that power is turned off at the source Connect ElectricalInstall Insert Sleeve Install Damper Plate BoltsWiring Install Blower MotorConnect Wiring Harness Install Filters Finalize InstallationLisez ces instructions entièrement et attentivement Instructions d’installationMise EN Garde Pour une Délai d’exécution 1 à 3 heuresAvertissement Pour Réduire Feu doux ou moyenDégagements Information de conceptionTable DES Matières Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Alimentation Électrique PlanificationPlanification Raccords DE Conduits ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexiblePréparation pour l’installation Retrait DE L’EMBALLAGEPièces Fournies Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONMontage DES Commandes À Distance Câblées Localisez les pièces emballées avec la hotteConduit de ventilation de plafond Préparation du mur pour l’installationET DU Câblage Préparation pour l’installation en îlot De cuisson Comptoir Vue frontaleAvertissement Coupez Montage DES Commandes À Distance CâbléesPositionnement DES Commandes À Distance Remontez les languettes sur ComptoirMontage Mural Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA Hotte Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fourniesAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 5 Installation DES Moteurs DE Ventilateurs Etape 6 Connexion DU Faisceau ÉlectriqueRetirez le film protecteur des filtres Etape 7 Installation DES FiltresEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Page Tiempo de finalización de 1 a 3 horas Instrucciones de instalaciónRLea estas instrucciones por completo y con detenimiento SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSª Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarseEspacios DEL Producto Información de diseñoContenidos 30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ minRevestimiento a medida Dimensiones DEL ProductoEl revestimiento provisto Ubicación remota del controlZVC36 39-1/2″ La funda del encastreZVC48 Suministro DE Energía Planificación previaADVERTENCIAUna conexión Accesorios Para Conductos AshraeQuite EL Envoltorio Precaución Use guantes para protegerse de lados afiladosControle LAS Piezas DE Instalación Preparación para la instalaciónPiezas Provistas Montaje Remoto DEL Control CON CablesConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en paredUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en isla Ubicación Remota DEL Control Advertencia Desconecte laMontaje Remoto DEL Control CON Cables PrincipalColoque el control dentro de la abertura Mostrador DE EncimeraAplique silicona alrededor de la abertura Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA Campana Encuadre la abertura para que entre el revestimientoPaso 2 Conecte LA Electricidad ADVERTENCIASi el cableadoPaso 3 Instale LA Funda DEL Encastre Nota El conducto doméstico debe ubicarse aPaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 5 Instale EL Motor DEL Ventilador Paso 6 Conecte EL Arnés DE CableadoQuite la película protectora de los filtros Gancho Paso 7 Instale LOS FiltrosPaso 8 Finalice LA Instalación Notas Notas GE Consumer & Industrial