GE ZVC48, ZVC42, ZVC36, ZVC30 Comptoir, Montage Mural, Remontez les languettes sur

Page 37

Préparation du mur pour l’installation

MONTAGE DES COMMANDES À DISTANCE – CÂBLÉES (Suite)

COMPTOIR

Commandes

Câble à 4 brins

Connecteur

Plaque de montage

 

Vis

 

Support de montage

Posez du silicone sur le

 

périmètre de l’ouverture

 

découpée

1.Découpez une ouverture dans le comptoir. Les dimensions de la partie découpée sont 1-11/16 po x 3-11/16 po.

2.Desserrez les 4 vis à serrage à main et retirez les commandes de la gaine. Remplacez les commandes par le cache fourni.

3.Fixez la plaque de montage au dos des commandes à l’aide de 2 vis.

4.Tirez le câble à 4 brins par l’ouverture dans le comptoir puis passez-le par l'arrière du support de montage.

REMARQUE : Utilisez UNIQUEMENT les câbles et connecteur/convertisseur fournis.

5.Branchez le câble à 4 brins au connecteur femelle sur les commandes installées à distance.

6.Appuyez fermement sur le boîtier de commande pour que les languettes s’accrochent sur le support de montage.

7.Posez du silicone sur le périmètre de l’ouverture découpée.

8.Insérez le boîtier de commande dans l’ouverture découpée.

MONTAGE MURAL

 

Support

Support de

Commandes

montage

Connecteur

mural

 

femelle

 

 

 

Vis

Câble à 4 brins

 

Plaque de

 

montage

1.Découpez une ouverture sur la surface du mur. Les dimensions de la partie découpée sont 1-11/16 po x 3-11/16 po.

2.Desserrez les 4 vis et retirez les commandes de la gaine. Remplacez les commandes par le cache fourni.

3.Fixez la plaque de montage au dos des commandes à l’aide de 2 vis.

4.Tirez le câble à 4 brins par l’ouverture dans le mur puis passez-le par le support mural et par l'arrière du support de montage.

REMARQUE : Utilisez UNIQUEMENT les câbles et connecteur/convertisseur fournis.

5.Fixez le support de montage au support mural à l'aide des deux vis de support mural. Vissez juste les premiers filetages des vis dans le mur, un espace entre les deux supports est nécessaire pour tenir compte de l’épaisseur du mur.

6. Remontez les languettes sur

Languettes

le support de montage pour

 

que le support s’emboîte dans

 

l’ouverture dans le mur.

 

7.Penchez les supports de montage

et mural et glissez-les dans l’ouverture dans le mur.

REMARQUE : Attachez une ficelle aux supports pour pouvoir les rattraper s'ils tombent derrière le mur.

8.Aplatissez les languettes sur le support de montage pour qu’elles soient de niveau avec le mur et serrez les vis du support mural pour ramener les brides du support mural de niveau avec la surface au dos du mur.

9.Branchez le câble à 4 brins au connecteur femelle sur les commandes installées à distance.

10.Appuyez fermement sur le boîtier de commande pour que les languettes s’accrochent sur le support de montage.

37

Image 37
Contents Installation Instructions For Monogram local service in your area, call Installation InstructionsFor Monogram Parts and Accessories, call Read these instructions completely and carefullyNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned OBSERVETHEFOLLOWINGaUse an extinguisher only if Design Information ContentsProduct Clearances ZVC30 Product Dimensions34-1/2 ″ ZVC36Insert Sleeve 39-1/2″ ZVC4240-1/2″ 21-1/4″46-1/2″ ZVC48Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Flexible ducting Duct FittingsDo not use flexible plastic ducting Tools and Materials Required Installation PreparationRemove the Packaging Open hood carton Remove the liner, foam and cardboardRemote Mounting of the Control Wired Check Installation HardwareParts Provided DUCTWORK, Wiring Locations Wall Installation PreparationAbove bottom edge of insert sleeve Ceiling ductingInstallation height Island Installation PreparationPlan the Location of the Hood and Ductwork Center Cooktop Countertop Front viewRemote Location for Control Remote Mounting of the Control WiredCutout opening CountertopWall Mounting BracketInstall Hood Liner Connect Electrical Verify that power is turned off at the sourceInstall Insert Sleeve Bolts Install Damper PlateConnect Wiring Harness Install Blower MotorWiring Finalize Installation Install FiltersMise EN Garde Pour une Instructions d’installationLisez ces instructions entièrement et attentivement Délai d’exécution 1 à 3 heuresFeu doux ou moyen Avertissement Pour RéduireTable DES Matières Information de conceptionDégagements Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Planification PlanificationAlimentation Électrique ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible Raccords DE ConduitsRetrait DE L’EMBALLAGE Préparation pour l’installationMontage DES Commandes À Distance Câblées Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONPièces Fournies Localisez les pièces emballées avec la hotteET DU Câblage Préparation du mur pour l’installationConduit de ventilation de plafond De cuisson Comptoir Vue frontale Préparation pour l’installation en îlotPositionnement DES Commandes À Distance Montage DES Commandes À Distance CâbléesAvertissement Coupez Montage Mural ComptoirRemontez les languettes sur Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fournies Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA HotteAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 6 Connexion DU Faisceau Électrique Etape 5 Installation DES Moteurs DE VentilateursEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Etape 7 Installation DES FiltresRetirez le film protecteur des filtres Page RLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Instrucciones de instalaciónTiempo de finalización de 1 a 3 horas Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarse SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSªContenidos Información de diseñoEspacios DEL Producto 30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ minEl revestimiento provisto Dimensiones DEL ProductoRevestimiento a medida Ubicación remota del controlZVC36 La funda del encastre 39-1/2″ZVC48 ADVERTENCIAUna conexión Planificación previaSuministro DE Energía Ashrae Accesorios Para ConductosPrecaución Use guantes para protegerse de lados afilados Quite EL EnvoltorioPiezas Provistas Preparación para la instalaciónControle LAS Piezas DE Instalación Montaje Remoto DEL Control CON CablesUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en paredConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en isla Montaje Remoto DEL Control CON Cables Advertencia Desconecte laUbicación Remota DEL Control PrincipalAplique silicona alrededor de la abertura Mostrador DE EncimeraColoque el control dentro de la abertura Encuadre la abertura para que entre el revestimiento Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA CampanaADVERTENCIASi el cableado Paso 2 Conecte LA ElectricidadNota El conducto doméstico debe ubicarse a Paso 3 Instale LA Funda DEL EncastrePaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 6 Conecte EL Arnés DE Cableado Paso 5 Instale EL Motor DEL VentiladorPaso 8 Finalice LA Instalación Paso 7 Instale LOS FiltrosQuite la película protectora de los filtros Gancho Notas Notas GE Consumer & Industrial