GE ZVC42, ZVC48, ZVC36, ZVC30 installation instructions Avertissement Pour Réduire, Feu doux ou moyen

Page 24

Instructions d’installation

MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie et pour évacuer correctement l’air, assurez-vous que le conduit d’air est dirigé vers l’extérieur. N'évacuez pas l'air vers des espaces clos, des espaces ayant des murs ou des plafonds, vers le grenier, vers un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE

LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

A.Ne laissez jamais les éléments de surface sans supervision lorsqu'ils sont réglés à une chaleur élevée.

Les débordements par bouillonnement peuvent provoquer des fumées et faire déborder des matières grasses qui peuvent s'enflammer. Faites chauffer l’huile doucement

à feu doux ou moyen.

B.Mettez toujours la hotte en MARCHE lorsque vous cuisinez à feu fort ou que vous faites flamber des aliments (par exemple, des crêpes Suzette, des cerises jubilé ou du boeuf flambé au poivre).

C.Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Ne laissez pas les graisses s’accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.

D.Utilisez la bonne taille d'ustensiles. Utilisez toujours des ustensiles dont la taille correspond à celle de l’élément.

AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRE

LERISQUEDEBLESSURECORPORELLEENCASDEFEU

DEGRAISSESURLACUISINIÈRE,SUIVEZLESCONSIGNES

SUIVANTES*:

A.ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle, d'une plaque à gâteaux ou d'un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.

B.NE SOULEVEZ OU NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FEU—Vous pourriez vous brûler.

C.N’UTILISEZ PAS D’EAU, de torchons ou de serviettes mouillés, une violente explosion de vapeur pourrait en résulter.

D.Utilisez un extincteur SEULEMENT SI :

1) Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez l’utiliser.

2) Le feu est faible et contenu dans la zone où il s’est déclaré.

3) Vous avez appelé les pompiers.

4) Vous pouvez combattre le feu en faisant dos à une sortie.

*Selon la documentation « Kitchen Firesafety Tips » publié par la NFPA.

24

Image 24
Contents Installation Instructions Installation Instructions For Monogram local service in your area, callFor Monogram Parts and Accessories, call Read these instructions completely and carefullyOBSERVETHEFOLLOWINGa Never Pick UP a Flaming PAN-You may be burnedUse an extinguisher only if Contents Design InformationProduct Clearances Product Dimensions ZVC30ZVC36 34-1/2 ″Insert Sleeve ZVC42 39-1/2″40-1/2″ 21-1/4″ZVC48 46-1/2″Power Supply Advance PlanningAdvance Planning Duct Fittings Flexible ductingDo not use flexible plastic ducting Installation Preparation Tools and Materials RequiredRemove the Packaging Open hood carton Remove the liner, foam and cardboardCheck Installation Hardware Remote Mounting of the Control WiredParts Provided Wall Installation Preparation DUCTWORK, Wiring LocationsAbove bottom edge of insert sleeve Ceiling ductingIsland Installation Preparation Installation heightPlan the Location of the Hood and Ductwork Center Cooktop Countertop Front viewRemote Mounting of the Control Wired Remote Location for ControlCountertop Cutout openingWall Mounting BracketInstall Hood Liner Verify that power is turned off at the source Connect ElectricalInstall Insert Sleeve Install Damper Plate BoltsInstall Blower Motor Connect Wiring HarnessWiring Install Filters Finalize InstallationInstructions d’installation Mise EN Garde Pour uneLisez ces instructions entièrement et attentivement Délai d’exécution 1 à 3 heuresAvertissement Pour Réduire Feu doux ou moyenInformation de conception Table DES MatièresDégagements Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Planification PlanificationAlimentation Électrique Raccords DE Conduits ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexiblePréparation pour l’installation Retrait DE L’EMBALLAGEVérification DU Matériel D’INSTALLATION Montage DES Commandes À Distance CâbléesPièces Fournies Localisez les pièces emballées avec la hottePréparation du mur pour l’installation ET DU CâblageConduit de ventilation de plafond Préparation pour l’installation en îlot De cuisson Comptoir Vue frontaleMontage DES Commandes À Distance Câblées Positionnement DES Commandes À DistanceAvertissement Coupez Comptoir Montage MuralRemontez les languettes sur Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA Hotte Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fourniesAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 5 Installation DES Moteurs DE Ventilateurs Etape 6 Connexion DU Faisceau ÉlectriqueEtape 7 Installation DES Filtres Etape 8 Finalisation DE ’INSTALLATIONRetirez le film protecteur des filtres Page Instrucciones de instalación RLea estas instrucciones por completo y con detenimientoTiempo de finalización de 1 a 3 horas SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSª Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarseInformación de diseño ContenidosEspacios DEL Producto 30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ minDimensiones DEL Producto El revestimiento provistoRevestimiento a medida Ubicación remota del controlZVC36 39-1/2″ La funda del encastreZVC48 Planificación previa ADVERTENCIAUna conexiónSuministro DE Energía Accesorios Para Conductos AshraeQuite EL Envoltorio Precaución Use guantes para protegerse de lados afiladosPreparación para la instalación Piezas ProvistasControle LAS Piezas DE Instalación Montaje Remoto DEL Control CON CablesPreparación para la instalación en pared Ubicaciones DE LOS Conductos Y CableadoConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en isla Advertencia Desconecte la Montaje Remoto DEL Control CON CablesUbicación Remota DEL Control PrincipalMostrador DE Encimera Aplique silicona alrededor de la aberturaColoque el control dentro de la abertura Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA Campana Encuadre la abertura para que entre el revestimientoPaso 2 Conecte LA Electricidad ADVERTENCIASi el cableadoPaso 3 Instale LA Funda DEL Encastre Nota El conducto doméstico debe ubicarse aPaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 5 Instale EL Motor DEL Ventilador Paso 6 Conecte EL Arnés DE CableadoPaso 7 Instale LOS Filtros Paso 8 Finalice LA InstalaciónQuite la película protectora de los filtros Gancho Notas Notas GE Consumer & Industrial