GE ZVC30, ZVC42, ZVC48, ZVC36 Raccords DE Conduits, ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible

Page 31

Planification

RACCORDS DE CONDUITS

Un conduit de section circulaire

de 8 po de diamètre est

nécessaire pour ces hottes. Ce conduit peut passer à un conduit de 3-1/4 po x 12 po.

Utilisez ce tableau pour calculer les longueurs maximales permissibles des conduits vers l’extérieur.

REMARQUE : Ne dépassez pas la longueur équivalente admissible!

Longueur maximale de conduit : 100 pieds pour des hottes de cuisinières.

Conduit flexible :

Si vous utilisez des conduits métalliques flexibles, toutes les valeurs en pieds équivalents de ce tableau doivent être multipliées par deux. Le conduit métallique flexible doit être droit, lisse et aussi étiré que possible.

N’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible.

REMARQUE : Tout système de ventilation domestique, tel qu’une hotte d’extraction, peut interférer avec le débit adéquat de l’air de combustion et d’évacuation des foyers de cheminée, des brûleurs

àgaz, des chauffe-eau à gaz et de tout autre système à ventilation naturelle. Afin de minimiser

les risques d’interruption de tels systèmes à ventilation naturelle, veuillez suivre les directives

du fabricant de l’équipement

de chauffage ainsi que les normes de sécurité publiées par la NFPA et l'ASHRAE.

 

 

 

 

Longueur

Section

 

Longueur

Quantité

équivalente

de conduit

Dimensions

équivalente*

utilisée

totale

 

Rond droit

1 pi.

 

 

 

 

(par pied

 

 

 

 

de longueur)

 

 

 

Droit de

1 pi.

 

 

 

3-1/4 po x 12 po

(par pied

 

 

 

 

de longueur)

 

 

 

Coude de 90°

17 pi.

 

 

 

 

 

 

 

Coude de 45°

10 pi.

 

 

 

 

 

 

 

Coude 90°

 

 

 

 

3-1⁄4 po x 12 po

43 pi.

 

 

 

Coude 45°

 

 

 

 

3-1⁄4 po x 12 po

26 pi.

 

 

 

Coude plat de 90°

 

 

 

 

3-1⁄4 po x 12 po

102 pi.

 

 

 

Raccord de section circulaire

 

 

 

 

de 8 po à une section

 

 

 

 

rectangulaire de

 

 

 

 

3-1/4 po x 12 po

2 pi.

 

 

 

Raccord de section

 

 

 

 

rectangulaire de

 

 

 

 

3-1/4 po x 12 po à une

 

 

 

 

section circulaire de 8 po

5 pi.

 

 

 

Raccord en coude de 90°

 

 

 

 

d’une section circulaire de 8 po

 

 

 

à une section rectangulaire

 

 

 

 

de 3-1/4 po x 12 po

6 pi.

 

 

 

Raccord en coude de 90°

 

 

 

 

d’une section rectangulaire

 

 

 

 

de 3-1/4 po x 12 po à une

 

 

 

 

section circulaire de 8 po

13 pi.

 

 

 

Event mural

 

 

 

 

avec registre

32 pi.

 

 

 

 

 

 

 

Event mural rectangulaire

 

 

 

 

3-1/4 po x 12 po

 

 

 

 

de avec registre

75 pi.

 

 

 

Event de toiture

 

 

 

 

circulaire

44 pi.

 

 

*Equivalent à la longueur réelle du conduit droit et du

 

 

 

 

Longueur

raccord. Les longueurs équivalentes des sections de

 

conduit sont basées sur des essais réels effectués

 

totale

par GE Evaluation Engineering et représentent les

 

de conduit

 

 

 

longueurs nécessaires à une bonne ventilation pour

 

 

 

 

 

 

 

tout type de hotte de ventilation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Image 31
Contents Installation Instructions Read these instructions completely and carefully Installation InstructionsFor Monogram local service in your area, call For Monogram Parts and Accessories, callNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned OBSERVETHEFOLLOWINGaUse an extinguisher only if Design Information ContentsProduct Clearances ZVC30 Product Dimensions34-1/2 ″ ZVC36Insert Sleeve 21-1/4″ ZVC4239-1/2″ 40-1/2″46-1/2″ ZVC48Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Flexible ducting Duct FittingsDo not use flexible plastic ducting Open hood carton Remove the liner, foam and cardboard Installation PreparationTools and Materials Required Remove the PackagingRemote Mounting of the Control Wired Check Installation HardwareParts Provided Ceiling ducting Wall Installation PreparationDUCTWORK, Wiring Locations Above bottom edge of insert sleeveCenter Cooktop Countertop Front view Island Installation PreparationInstallation height Plan the Location of the Hood and DuctworkRemote Location for Control Remote Mounting of the Control WiredBracket CountertopCutout opening Wall MountingInstall Hood Liner Connect Electrical Verify that power is turned off at the sourceInstall Insert Sleeve Bolts Install Damper PlateConnect Wiring Harness Install Blower MotorWiring Finalize Installation Install FiltersDélai d’exécution 1 à 3 heures Instructions d’installationMise EN Garde Pour une Lisez ces instructions entièrement et attentivementFeu doux ou moyen Avertissement Pour RéduireTable DES Matières Information de conceptionDégagements Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Planification PlanificationAlimentation Électrique ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible Raccords DE ConduitsRetrait DE L’EMBALLAGE Préparation pour l’installationLocalisez les pièces emballées avec la hotte Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONMontage DES Commandes À Distance Câblées Pièces FourniesET DU Câblage Préparation du mur pour l’installationConduit de ventilation de plafond De cuisson Comptoir Vue frontale Préparation pour l’installation en îlotPositionnement DES Commandes À Distance Montage DES Commandes À Distance CâbléesAvertissement Coupez Montage Mural ComptoirRemontez les languettes sur Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fournies Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA HotteAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 6 Connexion DU Faisceau Électrique Etape 5 Installation DES Moteurs DE VentilateursEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Etape 7 Installation DES FiltresRetirez le film protecteur des filtres Page RLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Instrucciones de instalaciónTiempo de finalización de 1 a 3 horas Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarse SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSª30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ min Información de diseñoContenidos Espacios DEL ProductoUbicación remota del control Dimensiones DEL ProductoEl revestimiento provisto Revestimiento a medidaZVC36 La funda del encastre 39-1/2″ZVC48 ADVERTENCIAUna conexión Planificación previaSuministro DE Energía Ashrae Accesorios Para ConductosPrecaución Use guantes para protegerse de lados afilados Quite EL EnvoltorioMontaje Remoto DEL Control CON Cables Preparación para la instalaciónPiezas Provistas Controle LAS Piezas DE InstalaciónUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en paredConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en isla Principal Advertencia Desconecte laMontaje Remoto DEL Control CON Cables Ubicación Remota DEL ControlAplique silicona alrededor de la abertura Mostrador DE EncimeraColoque el control dentro de la abertura Encuadre la abertura para que entre el revestimiento Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA CampanaADVERTENCIASi el cableado Paso 2 Conecte LA ElectricidadNota El conducto doméstico debe ubicarse a Paso 3 Instale LA Funda DEL EncastrePaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 6 Conecte EL Arnés DE Cableado Paso 5 Instale EL Motor DEL VentiladorPaso 8 Finalice LA Instalación Paso 7 Instale LOS FiltrosQuite la película protectora de los filtros Gancho Notas Notas GE Consumer & Industrial