GE ZVC48, ZVC42, ZVC36, ZVC30 installation instructions Accesorios Para Conductos, Ashrae

Page 53

Planificación previa

ACCESORIOS PARA

CONDUCTOS

Esta campana debe usar un

conducto redondo de 8. Puede

cambiar a un conducto de

3-1/4x 12.

Utilice esta tabla para calcular las longitudes máximas permitidas para recorridos de conductos hacia el exterior.

NOTA: ¡No supere las longitudes equivalentes máximas permitidas!

Longitud máxima de conducto: 100 pies para campanas para estufas.

Conductos flexibles:

Si se utilizan conductos flexibles de metal, todos los valores equivalentes en pies de la tabla deben duplicarse. El conducto flexible de metal debe ser recto y liso y debe extenderse lo máximo posible.

NO USE conductos flexibles de plástico.

NOTA: Cualquier sistema de ventilación doméstico, como una campana de ventilación, puede interrumpir el flujo adecuado de aire de combustión y de escape requerido para chimeneas, hornos a gas, calentadores de agua a gas y otros sistemas de ventilación natural. Para minimizar las posibilidades de interrupción de tales sistemas de ventilación natural, siga las pautas y normas de seguridad del fabricante del equipamiento de calefacción, tales como las publicadas por NFPA y

ASHRAE.

 

 

 

 

Longitud

Pieza de

 

Longitud

Cantidad

equivalente

conducto

Dimensiones

equivalente*utilizada

total

 

Redonda, recta

1 pie (por

 

 

 

 

longitud

 

 

 

 

de pie)

 

 

 

3-1/4x 12recto

1 pie (por

 

 

 

 

longitud

 

 

 

 

de pie)

 

 

 

Codo de 90°

17 pies

 

 

 

 

 

 

 

Codo de 45°

10 pies

 

 

 

 

 

 

 

3-1⁄4x 12

 

 

 

 

Codo de 90°

43 pies

 

 

 

3-1/4x 12

 

 

 

 

Codo de 45°

26 pies

 

 

 

3-1/4x 12

 

 

 

 

Codo plano de 90°

102 pies

 

 

 

Conducto redondo de

 

 

 

 

8a transición de

 

 

 

 

3-1/4x 12

2 pies

 

 

 

3-1/4x 12a transición

 

 

 

 

redonda de 8

5 pies

 

 

 

Redonda de 8a transición

 

 

 

 

de 3-1/4x 12

 

 

 

 

con codo de 90°

6 pies

 

 

 

3-1/4x 12a transición

 

 

 

 

redonda de 8

 

 

 

 

con codo de 90°

13 pies

 

 

 

Cubierta de pared redonda

 

 

 

 

con regulador de tiro

32 pies

 

 

 

Cubierta de pared con

 

 

 

 

regulador de tiro

 

 

 

 

de 3-1/4x 12

75 pies

 

 

 

Casquete de techo

 

 

 

 

redondo

44 pies

 

 

*Longitud real del conducto recto más equivalente

 

 

 

 

de accesorio de conducto. La longitud equivalente

 

 

 

 

Recorrido

de las piezas de conductos se encuentra basada

 

 

total de los

en pruebas reales realizadas por el grupo de

 

 

conductos:

 

 

Ingeniería de Evaluación de GE y reflejan los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

requisitos para un buen desempeño de

 

 

 

 

ventilación con cualquier campana de ventilación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

Image 53
Contents Installation Instructions For Monogram local service in your area, call Installation InstructionsFor Monogram Parts and Accessories, call Read these instructions completely and carefullyUse an extinguisher only if OBSERVETHEFOLLOWINGaNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned Product Clearances ContentsDesign Information ZVC30 Product DimensionsInsert Sleeve ZVC3634-1/2 ″ 39-1/2″ ZVC4240-1/2″ 21-1/4″46-1/2″ ZVC48Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Do not use flexible plastic ducting Duct FittingsFlexible ducting Tools and Materials Required Installation PreparationRemove the Packaging Open hood carton Remove the liner, foam and cardboardParts Provided Check Installation HardwareRemote Mounting of the Control Wired DUCTWORK, Wiring Locations Wall Installation PreparationAbove bottom edge of insert sleeve Ceiling ductingInstallation height Island Installation PreparationPlan the Location of the Hood and Ductwork Center Cooktop Countertop Front viewRemote Location for Control Remote Mounting of the Control WiredCutout opening CountertopWall Mounting BracketInstall Hood Liner Connect Electrical Verify that power is turned off at the sourceInstall Insert Sleeve Bolts Install Damper PlateWiring Install Blower MotorConnect Wiring Harness Finalize Installation Install FiltersMise EN Garde Pour une Instructions d’installationLisez ces instructions entièrement et attentivement Délai d’exécution 1 à 3 heuresFeu doux ou moyen Avertissement Pour RéduireDégagements Information de conceptionTable DES Matières Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Alimentation Électrique PlanificationPlanification ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible Raccords DE ConduitsRetrait DE L’EMBALLAGE Préparation pour l’installationMontage DES Commandes À Distance Câblées Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONPièces Fournies Localisez les pièces emballées avec la hotteConduit de ventilation de plafond Préparation du mur pour l’installationET DU Câblage De cuisson Comptoir Vue frontale Préparation pour l’installation en îlotAvertissement Coupez Montage DES Commandes À Distance CâbléesPositionnement DES Commandes À Distance Remontez les languettes sur ComptoirMontage Mural Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fournies Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA HotteAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 6 Connexion DU Faisceau Électrique Etape 5 Installation DES Moteurs DE VentilateursRetirez le film protecteur des filtres Etape 7 Installation DES FiltresEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Page Tiempo de finalización de 1 a 3 horas Instrucciones de instalaciónRLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarse SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSªContenidos Información de diseñoEspacios DEL Producto 30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ minEl revestimiento provisto Dimensiones DEL ProductoRevestimiento a medida Ubicación remota del controlZVC36 La funda del encastre 39-1/2″ZVC48 Suministro DE Energía Planificación previaADVERTENCIAUna conexión Ashrae Accesorios Para ConductosPrecaución Use guantes para protegerse de lados afilados Quite EL EnvoltorioPiezas Provistas Preparación para la instalaciónControle LAS Piezas DE Instalación Montaje Remoto DEL Control CON CablesConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en paredUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en isla Montaje Remoto DEL Control CON Cables Advertencia Desconecte laUbicación Remota DEL Control PrincipalColoque el control dentro de la abertura Mostrador DE EncimeraAplique silicona alrededor de la abertura Encuadre la abertura para que entre el revestimiento Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA CampanaADVERTENCIASi el cableado Paso 2 Conecte LA ElectricidadNota El conducto doméstico debe ubicarse a Paso 3 Instale LA Funda DEL EncastrePaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 6 Conecte EL Arnés DE Cableado Paso 5 Instale EL Motor DEL VentiladorQuite la película protectora de los filtros Gancho Paso 7 Instale LOS FiltrosPaso 8 Finalice LA Instalación Notas Notas GE Consumer & Industrial