GE ZVC48, ZVC42, ZVC36, ZVC30 installation instructions 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po

Page 29

Information de conception

DIMENSIONS DE L’APPAREIL

ZVC48

*Ouverture

Dimensions et spécifications (en pouces) Dimensions externes

39-1/2 po

14 po

L’habillage sur mesure doit être conçu pour accepter la gaine à encastrer. Fabriquez un habillage dont l’ouverture a les dimensions suivantes :

Largeur de 38-3/4 po x Profondeur de 13-3/16 po Elle doit être fabriquée en matériau d’une épaisseur de 3/4 po pour permettre aux fixations autobloquantes de la gaine de s’accrocher.

Gaine de la hotte

13 po

29-1/2 po

 

14 po

Face avant

Doublure de hotte fournie

1/2 po

3-7/8 po

46-1/2 po

 

 

1/2 po

38-1/2 po

1/2 po

13 po

7-1/2 po

 

4 po

21-1/4 po

 

 

Face avant

Une doublure de hotte en acier inoxydable est expédiée avec chaque hotte encastrable. Cette doublure incombustible protège la face inférieure de l’habillage de la hotte.

Doublure sur mesure

Si vous n’utilisez pas la doublure fournie, vous pouvez fabriquer une doublure incombustible sur mesure. Utilisez la doublure fournie comme modèle. L’ouverture doit être de 38-1/4 po de large et de 13-3/16 po de profondeur. Un matériau d’une épaisseur de 3/4 po doit constituer le tour de l'ouverture pour permettre aux fixations autobloquantes de s'accrocher. La gaine à l’intérieur du meuble doit être positionnée à

1/2 po du mur arrière de façon à ce que le milieu du conduit de diamètre 8 po soit à 5-1/2 po du mur arrière.

1/2 po

Les brides de 1/2 po de largeur entourent le bord extérieur de la gaine.

Emplacement à distance des commandes

Les commandes peuvent être retirées de la hotte et installées dans un mur ou sur un comptoir. Un câble d’une longueur de 30 pieds est fourni pour permettre d'effectuer la majorité des installations. Un cache permet de recouvrir l’ouverture après le retrait de commandes.

Le bloc de commandes a les dimensions suivantes : 4-1/4 po de largeur et 2-1/4 de profondeur.

 

 

 

 

 

 

 

3-11/16 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ouverture découpée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-11/16 po

 

 

 

 

pour les commandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour des surfaces en granit ou pour toute autre surface dure, il est préférable de découper l’ouverture avant d’installer le comptoir.

29

Image 29
Contents Installation Instructions For Monogram local service in your area, call Installation InstructionsFor Monogram Parts and Accessories, call Read these instructions completely and carefullyUse an extinguisher only if OBSERVETHEFOLLOWINGaNever Pick UP a Flaming PAN-You may be burned Product Clearances ContentsDesign Information ZVC30 Product DimensionsInsert Sleeve ZVC3634-1/2 ″ 39-1/2″ ZVC4240-1/2″ 21-1/4″46-1/2″ ZVC48Advance Planning Power SupplyAdvance Planning Do not use flexible plastic ducting Duct FittingsFlexible ducting Tools and Materials Required Installation PreparationRemove the Packaging Open hood carton Remove the liner, foam and cardboardParts Provided Check Installation HardwareRemote Mounting of the Control Wired DUCTWORK, Wiring Locations Wall Installation PreparationAbove bottom edge of insert sleeve Ceiling ductingInstallation height Island Installation PreparationPlan the Location of the Hood and Ductwork Center Cooktop Countertop Front viewRemote Location for Control Remote Mounting of the Control WiredCutout opening CountertopWall Mounting BracketInstall Hood Liner Connect Electrical Verify that power is turned off at the sourceInstall Insert Sleeve Bolts Install Damper PlateWiring Install Blower MotorConnect Wiring Harness Finalize Installation Install FiltersMise EN Garde Pour une Instructions d’installationLisez ces instructions entièrement et attentivement Délai d’exécution 1 à 3 heuresFeu doux ou moyen Avertissement Pour RéduireDégagements Information de conceptionTable DES Matières Dimensions DE L’APPAREIL 4 po 34-1/2 po Dimensions et spécifications en pouces Dimensions externes 8 po 46-1/2 po 38-1/2 po 13 po Alimentation Électrique PlanificationPlanification ’UTILISEZ PAS de conduit en plastique flexible Raccords DE ConduitsRetrait DE L’EMBALLAGE Préparation pour l’installationMontage DES Commandes À Distance Câblées Vérification DU Matériel D’INSTALLATIONPièces Fournies Localisez les pièces emballées avec la hotteConduit de ventilation de plafond Préparation du mur pour l’installationET DU Câblage De cuisson Comptoir Vue frontale Préparation pour l’installation en îlotAvertissement Coupez Montage DES Commandes À Distance CâbléesPositionnement DES Commandes À Distance Remontez les languettes sur ComptoirMontage Mural Fixez la doublure au meuble à l’aide des 6 vis fournies Etape 1 Installation DE LA Doublure DE LA HotteAvertissement Si le câblage Etape 3 Installation DE LA Gaine DE Hotte Encastrable Etape 4 Installation DU Registre À Guillotine Etape 6 Connexion DU Faisceau Électrique Etape 5 Installation DES Moteurs DE VentilateursRetirez le film protecteur des filtres Etape 7 Installation DES FiltresEtape 8 Finalisation DE ’INSTALLATION Page Tiempo de finalización de 1 a 3 horas Instrucciones de instalaciónRLea estas instrucciones por completo y con detenimiento Nunca Levante UNA Sartén EN LLAMAS-Usted puede quemarse SOBREUNAESTUFA,CUMPLACONLOSSIGUIENTESPUNTOSªContenidos Información de diseñoEspacios DEL Producto 30″ mínimo requerido 36″ máximo recomendado 36″ minEl revestimiento provisto Dimensiones DEL ProductoRevestimiento a medida Ubicación remota del controlZVC36 La funda del encastre 39-1/2″ZVC48 Suministro DE Energía Planificación previaADVERTENCIAUna conexión Ashrae Accesorios Para ConductosPrecaución Use guantes para protegerse de lados afilados Quite EL EnvoltorioPiezas Provistas Preparación para la instalaciónControle LAS Piezas DE Instalación Montaje Remoto DEL Control CON CablesConductos en el cielorraso Preparación para la instalación en paredUbicaciones DE LOS Conductos Y Cableado Preparación para la instalación en isla Montaje Remoto DEL Control CON Cables Advertencia Desconecte laUbicación Remota DEL Control PrincipalColoque el control dentro de la abertura Mostrador DE EncimeraAplique silicona alrededor de la abertura Encuadre la abertura para que entre el revestimiento Paso 1 Instale EL Revestimiento DE LA CampanaADVERTENCIASi el cableado Paso 2 Conecte LA ElectricidadNota El conducto doméstico debe ubicarse a Paso 3 Instale LA Funda DEL EncastrePaso 4 Instale LA Placa DEL Regulador DE Tiro Paso 6 Conecte EL Arnés DE Cableado Paso 5 Instale EL Motor DEL VentiladorQuite la película protectora de los filtros Gancho Paso 7 Instale LOS FiltrosPaso 8 Finalice LA Instalación Notas Notas GE Consumer & Industrial