Philips MZ3 manual Diferentes modos de reproducción Shuffle y Repeat, Indicación del programa

Page 29

Diferentes modos de reproducción:

SHUFFLE y REPEAT

Es posible seleccionar y cambiar los diferentes modos de reproducción antes y durante la reproducción misma. También es posible combinar los modos de reproducción con PROGRAM.

SHUFFLE . . . . . . . . . . todas las piezas del CD/ programa se reproducen en un orden arbitrario

SHUFFLE y

REPEAT ALL . . . . . . . . para repetir continuamente todo el CD/ programa en un orden arbitrario

REPEAT ALL . . . . . . . . repite continuamente todo el CD/ programa

REPEAT . . . . . . . . . . . repite continuamente la pieza que se está escuchando

1Para seleccionar el modo de reproducción antes o durante la reproducción misma, pulse:

en el mando a distancia SHUFFLE o REPEAT;

o bien en el equipo el botón CLOCK repetidamente hasta que el display muestre la función deseada.

2Pulse 2; para comenzar la reproducción desde la posición STOP.

Si se ha seleccionado SHUFFLE, la reproducción comenzará automáticamente.

MC158 COMPACT

 

AUDIO SYSTEM

 

OPEN

 

CLOSE

CD

D B B

 

SHUFFLE

 

PROGRAM

 

 

PRESET

 

TUNING

Programar números de piezas musicales

Para seleccionar y programar sus piezas musicales en la secuencia deseada, programe en la posición STOP. Si lo desea, se puede programar una misma pieza más de una vez. En la memoria se puede programar hasta 40 piezas musicales.

1Pulse PROGRAM en el equipo o en el mando a distancia para entrar en el modo de programación.

Aparecerá el número de una pieza y PROGRAM parpadeará.

2Use el ¡1 o 2™ en el equipo, (en el mando a distancia ¡ o ™) para seleccionar el número de la pieza deseada.

4Repita los pasos 2-3para seleccionar y programar todas las piezas deseadas.

FULL se mostrará si se intenta programar más de 40 piezas.

5Para comenzar la reproducción de su programa del CD, pulse 2; .

Indicación del programa

En el modo STOP, pulse y mantenga oprimido PROGRAM en el equipo o en el mando a distancia, hasta que en el display se vea, una detrás de otra, todas las piezas programadas.

Borrar un programa

Para borrar el programa, proceda como sigue:

oprima 9 una vez en la posición de STOP;

oprima 9 dos veces durante la reproducción;

abrir la bandeja del CD.

CLEARED aparecerá brevemente y PROGRAM desaparecerá del display.

Español

3Para volver a la reproducción normal, pulse el botón respectivo SHUFFLE o REPEAT hasta que en el display ya no aparezcan los distintos modos SHUFFLE/ REPEAT.

Para anular el modo de reproducción, también se puede pulsar 9.

3Pulse PROGRAM para confirmar que la pieza ha de ser puesta en la memoria.

Brevemente se mostrará el número de las piezas programadas y el tiempo total de reproducción del programa, y a continuación la pieza elegida y PROG.

: aparecerá si el tiempo total de reproducción es de 100 minutos o más.

29

Image 29
Contents MZ-3 Index How to connect a plugMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’12345 Controls and ConnectionsTop and front panels Remote controlBack panel Versions and Traffic AnnouncementGeneral Information Power SupplyConnections Basic Functions Digital OUT CD mode onlyAUX Line OUT not for CDR-WDemo mode Using the Sound ControlSetting the clock Setting TimerCD Player TIMER/ SleepReviewing the programme Programming track numbersErasing a programme Different play modes Shuffle and RepeatCD player and CD handling Tuning to radio stationsProgramming radio stations Automatic programmingChanging tuning grid some versions only Tuning to preset stationsRDS some versions only EONEnvironmental information There are a number of ways to disarm the news featureRDS News and Traffic Announcement TA Problem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataPanneau arrière TélécommandePanneau avant et section supérieure Alimentation Connexions Digital OUT mode CD uniquementF0NCTIONS DE Base Line OUT pas pour le CDR-WHorloge Minuterie TimerUtilisation du bouton Sound Control Réglage de lhorlogeLecteur CD TIMER/SLEEPLecture d’un CD Rechercher un passage sur une plageEffacement dun programme Programmation des numéros de plageVisualisation du programme Entretien du lecteur de CD et des CD Syntoniseur NumeriqueProgrammation des stations de radio Recherche des stations radioRDS pas pour toutes les versions Recherche des stations prérégléesRecherche d’un type de programme PTY Devront être reprogramméesRemarques Sélectionnez l’émetteur RDS souhaitéDepannage Caracteristiques Techniques Problème Cause possible SolutionPaneles superiores y frontales Controles Y ConexionesPanel trasero Mando a distanciaAlimentación Información GeneralConexiones Funciones Principales Ajuste del volumen y del sonidoLine OUT no para CDR-W Digital OUT sólo modo CDReloj Ajuste del TimerUsar el Sound Control Modo de demostraciónReproductor DE CD Programar números de piezas musicales Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatIndicación del programa Borrar un programaSintonización de emisoras de radio Reproductor de CD y el tratamiento de CDProgramar emisoras de radio Programación automáticaBúsqueda de un tipo de programa PTY RDS no en todos los modelosInformación medioambiental NotaAvisos de Noticias RDS News y Tráfico TA Sintonice con la emisora RDS que deseeProblema Posible causa Solución Solución DE Problemas Información TécnicaFernbedienung Oberes und vorderes BedienfeldRückwand Stromversorgung Allgemeine Informationen AchtungLine OUT nicht bei CDR-W AnschlüsseDigital OUT nur CD-Modus Einstellen von Lautstärke und KlangUhrzeit Timer einstellenBenutzung von Sound Control Demo-ModusCD-SPIELER Timer aktivieren und deaktivierenSleep-Funktion aktivieren und deaktivieren Abspielen einer CDRepeat Verschiedene Abspielmodi Shuffle undProgrammieren von Titelnummern Überprüfen des ProgrammsEinstellen auf Radiosender Umgang mit CD-Spieler und CDProgrammieren von Radiosendern Automatisches ProgrammierenProgrammtyp- PTY Suche Einstellen auf VorwahlsenderRDS nur bei einigen Ausführungen Auf den gewünschten RDS-Sender einstellen HinweiseUmweltinformationen Fehlersuche Technische Daten Problem Mögliche Ursache AbhilfeAfstandsbediening Boven- en voorkantAchterkant Stroomvoorziening Algemene Informatie LET OPAansluitingen Instellen van het volume en de klankLine OUT niet voor CDR-W Digital OUT enkel bij de bron CDDemonstratieprogramma Instellen van de timerKlok CD-SPELER Programmeren van nummers Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatControleren van het programma Wissen van het programmaAfstemmen op een radiozender Onderhoud van de cd-speler en de cd’sProgrammeren van radiozenders Automatisch programmerenZoeken naar een programmatype PTY RDSRDS niet op alle modellen Wijzigen van de afstemstapRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA OpmerkingenMet het oog op het milieu OpmerkingenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN Storingen Technische GegevensPannello superiore ed anteriore Comandi E CollegamentiPannello posteriore TelecomandoAlimentazione Informazione Generale AttenzioneCollegamenti Funzioni Base Regolazione di volume e suonoLine OUT non per CDR-W Digital OUT Solo nel modo CDOrologio Regolazione del timerUtilizzo del Sound Control Modo demoLettore DI CD Attivazione e disattivazione del timerRiproduzione di un CD Selezione di un brano diversoRevisione del programma Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Sintonizzazione sulle stazioni radio Manipolazione del CD e del lettore di CDProgrammazione delle stazioni radio Programmazione automaticaScorrimento fra le diverse informazioni RDS Variazione della rete di sintonia solo alcune versioniRicerca del tipo di programma PTY Sintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Informazioni ambientaliViene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFF Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccessoIndividuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici Problema Possibile causa Rimedio