Philips MZ3 manual Rds, Zoeken naar een programmatype PTY, RDS niet op alle modellen

Page 51

 

RDS

 

 

 

3 Druk op PRESET 4 of 3 (¡ of ™ op de

 

 

 

Zoeken naar een programmatype (PTY)

afstandsbediening) om een nummer van 1 tot 40 toe te

 

 

 

PTY helpt u een bepaald programmatype te vinden.

kennen aan deze zender.

 

MC158 COMPACT

Om PTY in te schakelen moet u eerst RDS-zenders in het

 

 

geheugen van de tuner programmeren (zie Programmeren

 

 

 

AUDIO SYSTEM

 

 

 

 

 

 

TUNER

OPEN

van radiozenders).

 

 

DBB

4 Druk opnieuw op PROGRAM om te bevestigen.

 

 

CLOSE

 

 

SHUFFLE

E O

 

 

 

CD

 

 

™ PROGRAM verdwijnt uit het display, en het

 

PROGRAM

 

 

 

 

PRESET

1 Druk, terwijl u een RDS-zender ontvangt, kort op RDS/

nummer en de frequentie van de geprogrammeerde

 

 

 

 

 

CLOCK tot in het display een programmatype verschijnt.

zender verschijnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders op te

 

 

 

2 Druk op 2; of 9 op het apparaat (¡ of ™ of op de

 

 

 

afstandsbediening) tot het gewenste programmatype in

slaan.

 

 

 

 

 

 

het display verschijnt.

 

 

 

 

• U kunt een geprogrammeerde zender wissen door een

RDS (niet op alle modellen)

3 Houd TUNING ingedrukt 2™ ( 6 op de

andere frequentie op dezelfde plaats op te slaan.

afstandsbediening) om het zoeken te starten.

 

Radio Data System is een dienst van de zendstations

– De radio stemt af op een RDS-zender die dit type

Afstemmen op een geprogrammeerde zender

waarbij FM-zenders extra informatie uitzenden.

programma uitzendt. Indien het programmatype niet

Druk op PRESET 4 of 3 (¡ of ™ op de afstandsbediening)

Als u een RDS-zender ontvangt dan verschijnen in het

beschikbaar is, verschijnt in het display

display

en de zendernaam.

tot het nummer van de gewenste zender in het display ver-

TYPE NOT FOUND .

Bij het automatisch programmeren zullen RDS-zenders als

schijnt.

 

eerste geprogrammeerd worden.

 

 

 

 

 

 

 

 

RDS-programmatypes

Wijzigen van de afstemstap

 

De verschillende soorten RDS-informatie in het display

NO TYPE

Geen RDS-programmatype

(niet op alle modellen)

 

Druk herhaaldelijk kort op RDS/ CLOCK om de volgende

NEWS

Nieuwsberichten

In Noord- en Zuid-Amerika is de afstemstap tussen twee

 

 

soorten informatie om de beurt in het display te laten

AFFAIRS

Politiek en actualiteiten

naast elkaar liggende kanalen op de AM- en de FM-band

 

 

verschijnen (indien beschikbaar):

 

INFO

Speciale informatieve programma’s

10 KHz respectievelijk 100 KHz In de rest van de wereld is

 

Zendernaam

 

SPORT

Sports

dit 9 KHz en 50 KHz. Normaal gezien is de afstemstap

 

Het type programma zoals NEWS, SPORT, POP M...

EDUCATE

Educatieve programma’s

reeds in de fabriek ingesteld voor uw gebied, zo niet:

 

Tekstboodschappen

 

DRAMA . . . .

Radiospelen en literatuur

 

Frequentie

 

 

 

 

CULTURE .

Cultuur, religie en maatschappij

1 Kies de bron TUNER.

 

 

 

 

 

Opmerking: Als u op RDS/ CLOCK drukt en er is geen

 

SCIENCE .

Wetenschap

 

 

 

2 Houd 9 op het apparaat langer dan 5 seconden

 

 

RDS-signaal beschikbaar dan verschijnt in het

VARIED

Amusementsprogramma’s

ingedrukt.

 

 

display NO RDS.

 

POP M

Popmuziek

In het display verschijnt GRID 9 of GRID10.

 

 

 

 

ROCK M

Rockmuziek

Opmerking: Alle geprogrammeerde zenders gaan hierdoor

 

EON

 

MOR M

Lichte muziek

 

Enhanced Other Network zorgt ervoor dat u een

 

LIGHT M

Licht klassieke muziek

verloren en moeten opnieuw geprogrammeerd

 

RDS-zender kunt zoeken die een bepaald programmatype

CLASSICS

Klassieke muziek

worden.

 

uitzendt. Als EON beschikbaar is dan verschijnt

.

OTHER M

Speciale muziekprogramma’s

Nederlands

51

Image 51
Contents MZ-3 Dichiarazione DI CONFORMITA’ How to connect a plugIndex Mains plug12345 Controls and ConnectionsVersions and Traffic Announcement Remote controlTop and front panels Back panelGeneral Information Power SupplyLine OUT not for CDR-W Digital OUT CD mode onlyConnections Basic Functions AUXSetting Timer Using the Sound ControlDemo mode Setting the clockCD Player TIMER/ SleepDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersReviewing the programme Erasing a programmeAutomatic programming Tuning to radio stationsCD player and CD handling Programming radio stationsEON Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only RDS some versions onlyThere are a number of ways to disarm the news feature RDS News and Traffic Announcement TAEnvironmental information Problem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataTélécommande Panneau avant et section supérieurePanneau arrière Alimentation Line OUT pas pour le CDR-W Digital OUT mode CD uniquementConnexions F0NCTIONS DE BaseRéglage de lhorloge Minuterie TimerHorloge Utilisation du bouton Sound ControlRechercher un passage sur une plage TIMER/SLEEPLecteur CD Lecture d’un CDProgrammation des numéros de plage Visualisation du programmeEffacement dun programme Recherche des stations radio Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Programmation des stations de radioDevront être reprogrammées Recherche des stations prérégléesRDS pas pour toutes les versions Recherche d’un type de programme PTYRemarques Sélectionnez l’émetteur RDS souhaitéDepannage Caracteristiques Techniques Problème Cause possible SolutionMando a distancia Controles Y ConexionesPaneles superiores y frontales Panel traseroAlimentación Información GeneralDigital OUT sólo modo CD Ajuste del volumen y del sonidoConexiones Funciones Principales Line OUT no para CDR-WModo de demostración Ajuste del TimerReloj Usar el Sound ControlReproductor DE CD Borrar un programa Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramar números de piezas musicales Indicación del programaProgramación automática Reproductor de CD y el tratamiento de CDSintonización de emisoras de radio Programar emisoras de radioBúsqueda de un tipo de programa PTY RDS no en todos los modelosSintonice con la emisora RDS que desee NotaInformación medioambiental Avisos de Noticias RDS News y Tráfico TAProblema Posible causa Solución Solución DE Problemas Información TécnicaOberes und vorderes Bedienfeld RückwandFernbedienung Stromversorgung Allgemeine Informationen AchtungEinstellen von Lautstärke und Klang AnschlüsseLine OUT nicht bei CDR-W Digital OUT nur CD-ModusDemo-Modus Timer einstellenUhrzeit Benutzung von Sound ControlAbspielen einer CD Timer aktivieren und deaktivierenCD-SPIELER Sleep-Funktion aktivieren und deaktivierenÜberprüfen des Programms Verschiedene Abspielmodi Shuffle undRepeat Programmieren von TitelnummernAutomatisches Programmieren Umgang mit CD-Spieler und CDEinstellen auf Radiosender Programmieren von RadiosendernEinstellen auf Vorwahlsender RDS nur bei einigen AusführungenProgrammtyp- PTY Suche Hinweise UmweltinformationenAuf den gewünschten RDS-Sender einstellen Fehlersuche Technische Daten Problem Mögliche Ursache AbhilfeBoven- en voorkant AchterkantAfstandsbediening Stroomvoorziening Algemene Informatie LET OPDigital OUT enkel bij de bron CD Instellen van het volume en de klankAansluitingen Line OUT niet voor CDR-WInstellen van de timer KlokDemonstratieprogramma CD-SPELER Wissen van het programma Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatProgrammeren van nummers Controleren van het programmaAutomatisch programmeren Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfstemmen op een radiozender Programmeren van radiozendersWijzigen van de afstemstap RDSZoeken naar een programmatype PTY RDS niet op alle modellenOpmerkingen OpmerkingenRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA Met het oog op het milieuProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN Storingen Technische GegevensTelecomando Comandi E CollegamentiPannello superiore ed anteriore Pannello posterioreAlimentazione Informazione Generale AttenzioneDigital OUT Solo nel modo CD Regolazione di volume e suonoCollegamenti Funzioni Base Line OUT non per CDR-WModo demo Regolazione del timerOrologio Utilizzo del Sound ControlSelezione di un brano diverso Attivazione e disattivazione del timerLettore DI CD Riproduzione di un CDCancellazione di un programma Programmazione dei numeri di branoRevisione del programma Programmazione automatica Manipolazione del CD e del lettore di CDSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione delle stazioni radioVariazione della rete di sintonia solo alcune versioni Ricerca del tipo di programma PTYScorrimento fra le diverse informazioni RDS Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccesso Informazioni ambientaliSintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Viene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFFIndividuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici Problema Possibile causa Rimedio