Philips MZ3 Individuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici, Problema Possibile causa Rimedio

Page 63

INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTE

DATI TECNICI

 

 

ATTENZIONE

Non apprire l’apparecchio, per non correre il rischio di scosse elettriche! Non cercare in nessun caso di riparare l’apparecchio da soli, perché ciò invalide- rebbe la garanzia.

In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencanti di seguito prima di richierdere la riparazio- ne dell’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere il pro- blema con queste indicazioni, consultare il rivenditore o il servizio assastenza.

Amplicatore

 

 

Potenza di uscita

. 2 x 15 W RMS

Potenza di uscita

. . 250 W PMPO

Digitale in uscita

. . . . 0.5 V, 75

Linea in uscita

. . 0.5 V, 1000

Rapporto segnale-rumore

. 65 dBA (IEC)

Sensibilità di ingresso AUX

0.5 V (max. 2 V)

Impedenza, altoparlanti

. . . . . . . . . 8

Problema

Possibile causa

Rimedio

Assenza di suono /

Volume non regolato

Regolare il VOLUME

alimentazione

Le cuffie sono collegate

Scollegare le cuffie

 

Il conduttore di rete non è inserito bene nella presa Inserire bene il condurrore di rete

Nessuna reazione

Scarica elettrostatica

Scollegare l'unità dall'alimentazione di rete e

ai comandi

 

ricollegarla dopo pochi secondi

Il timer/ spegnimento L'ora dell'orologio non è stata impostata

Impostare l'ora corretta dell'orologio

automatico non

 

 

funziona

 

 

Forti ronzii o disturbi

Interferenze elettriche: l'apparecchio è troppo

Aumentare la distanza

della radio

vicino a TV, VCR o computer

 

Debole ricezione

Debole segnale radio

FM: Indirizzare il cavo dell'antenna FM per

radio

 

ricezione ottimale

NO DISC o

Il CD è molto graffiato o sporco

Sostituire/ pulire il CD, vedi Manutenzione

DISC NOT

Il CD-R(W) è vuoto o il disco non è finalizzato

Usare un CD-R(W) finalizzato

READABLE

La lente al è appannata

Attendere sino a quando la lente si schiarisca

indicazione

 

 

Il CD salta dei brani

Il CD è danneggiato o sporco

Sostituire o pulire il CD

 

SHUFFLE o PROGRAM è attivo

Spegnere SHUFFLE / PROGRAM

Il telecomando non

Le batterie sono scariche

Inserire nuove batterie

funziona bene

Le batterie sono state inserite male

Inserire correttamente le batterie

 

Distanza/ angolo tra l'apparecchio troppo grande

Ridurre la distanza/ l'angolo

Impedenza, cuffie

32 -1000

Sintonizzatore

Gamma FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 - 108 MHz Gamma MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531- 1602 kHz Gamma LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 - 279 kHz Sensibilità a 75

– mono, 26 dB rapporto segnale-rumore . . . . . . . . 2.8 V

– stereo, 46 dB rapporto segnale-rumore . . . . . . . 61.4 V Selettività. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 dB Distorsione armonica totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5% Risposta in frequenza . . . . . . . . . . 63 - 12,500 Hz (± 3 dB) Rapporto segnale-rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dBA

Lettore di CD

Gamma di frequenza . . . . . . . . . . . . 20 - 20,000 Hz (8 dB) Rapporto segnale-rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA

Altoparlanti

Sistema di riflessione dei bassi a 2-vie

Dimensioni (lxaxp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 239

Generalità

Dimensioni (lxaxp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 254 Peso (con / senza altoparlanti) . . . . . . . . circa 7.5 / 3.0 kg Consumo di potenza in modo standby . . . . . . . . . . . < 7 W

Soggetto a modifiche

Italiano

63

Image 63
Contents MZ-3 Dichiarazione DI CONFORMITA’ How to connect a plugIndex Mains plug12345 Controls and ConnectionsVersions and Traffic Announcement Remote controlTop and front panels Back panelGeneral Information Power SupplyLine OUT not for CDR-W Digital OUT CD mode onlyConnections Basic Functions AUXSetting Timer Using the Sound ControlDemo mode Setting the clockCD Player TIMER/ SleepDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersReviewing the programme Erasing a programmeAutomatic programming Tuning to radio stationsCD player and CD handling Programming radio stationsEON Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only RDS some versions onlyThere are a number of ways to disarm the news feature RDS News and Traffic Announcement TAEnvironmental information Problem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataTélécommande Panneau avant et section supérieurePanneau arrière Alimentation Line OUT pas pour le CDR-W Digital OUT mode CD uniquementConnexions F0NCTIONS DE BaseRéglage de lhorloge Minuterie TimerHorloge Utilisation du bouton Sound ControlRechercher un passage sur une plage TIMER/SLEEPLecteur CD Lecture d’un CDProgrammation des numéros de plage Visualisation du programmeEffacement dun programme Recherche des stations radio Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Programmation des stations de radioDevront être reprogrammées Recherche des stations prérégléesRDS pas pour toutes les versions Recherche d’un type de programme PTYRemarques Sélectionnez l’émetteur RDS souhaitéDepannage Caracteristiques Techniques Problème Cause possible SolutionMando a distancia Controles Y ConexionesPaneles superiores y frontales Panel traseroAlimentación Información GeneralDigital OUT sólo modo CD Ajuste del volumen y del sonidoConexiones Funciones Principales Line OUT no para CDR-WModo de demostración Ajuste del TimerReloj Usar el Sound ControlReproductor DE CD Borrar un programa Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramar números de piezas musicales Indicación del programaProgramación automática Reproductor de CD y el tratamiento de CDSintonización de emisoras de radio Programar emisoras de radioBúsqueda de un tipo de programa PTY RDS no en todos los modelosSintonice con la emisora RDS que desee NotaInformación medioambiental Avisos de Noticias RDS News y Tráfico TAProblema Posible causa Solución Solución DE Problemas Información TécnicaOberes und vorderes Bedienfeld RückwandFernbedienung Stromversorgung Allgemeine Informationen AchtungEinstellen von Lautstärke und Klang AnschlüsseLine OUT nicht bei CDR-W Digital OUT nur CD-ModusDemo-Modus Timer einstellenUhrzeit Benutzung von Sound ControlAbspielen einer CD Timer aktivieren und deaktivierenCD-SPIELER Sleep-Funktion aktivieren und deaktivierenÜberprüfen des Programms Verschiedene Abspielmodi Shuffle undRepeat Programmieren von TitelnummernAutomatisches Programmieren Umgang mit CD-Spieler und CDEinstellen auf Radiosender Programmieren von RadiosendernEinstellen auf Vorwahlsender RDS nur bei einigen AusführungenProgrammtyp- PTY Suche Hinweise UmweltinformationenAuf den gewünschten RDS-Sender einstellen Fehlersuche Technische Daten Problem Mögliche Ursache AbhilfeBoven- en voorkant AchterkantAfstandsbediening Stroomvoorziening Algemene Informatie LET OPDigital OUT enkel bij de bron CD Instellen van het volume en de klankAansluitingen Line OUT niet voor CDR-WInstellen van de timer KlokDemonstratieprogramma CD-SPELER Wissen van het programma Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatProgrammeren van nummers Controleren van het programmaAutomatisch programmeren Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfstemmen op een radiozender Programmeren van radiozendersWijzigen van de afstemstap RDSZoeken naar een programmatype PTY RDS niet op alle modellenOpmerkingen OpmerkingenRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA Met het oog op het milieuProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN Storingen Technische GegevensTelecomando Comandi E CollegamentiPannello superiore ed anteriore Pannello posterioreAlimentazione Informazione Generale AttenzioneDigital OUT Solo nel modo CD Regolazione di volume e suonoCollegamenti Funzioni Base Line OUT non per CDR-WModo demo Regolazione del timerOrologio Utilizzo del Sound ControlSelezione di un brano diverso Attivazione e disattivazione del timerLettore DI CD Riproduzione di un CDCancellazione di un programma Programmazione dei numeri di branoRevisione del programma Programmazione automatica Manipolazione del CD e del lettore di CDSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione delle stazioni radioVariazione della rete di sintonia solo alcune versioni Ricerca del tipo di programma PTYScorrimento fra le diverse informazioni RDS Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccesso Informazioni ambientaliSintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Viene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFFIndividuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici Problema Possibile causa Rimedio