Philips MZ3 Collegamenti Funzioni Base, Line OUT non per CDR-W, Digital OUT Solo nel modo CD

Page 56

COLLEGAMENTI

FUNZIONI BASE

 

 

AUX IN

Si possono collegare i terminali OUT audio destro e sini- stro per un altro sistema sonoro, es. CDR, registratore di cassette ai corrispondenti terminali destro e sinistro AUX IN sul retro dell'apparecchio.

Usare i comandi del suono dell'MZ-3 per regolare il suono dell'altro sistema.

Per la lettura di un CD-R(W) collegato, selezionare la sorgente CD-R(W)

LINE OUT (non per CDR-W)

Si può collegare il terminale LINE IN di una cassetta audio digitale (DAT) o di un registratore di nastro al terminale LINE OUT sul retro dell'apparecchio.

Regolare il suono mediante i comandi dell'altro sistema.

Per la registrazione su di un CD-R(W), selezionare la sorgente CD sull'MZ-3

DIGITAL OUT (Solo nel modo CD)

Si può collegare il terminale DIGITAL IN di un CD-R(W) oppure un lettore di cassette audio digitale (DAC) al termi- nale DIGITAL OUT sul retro dell'apparecchio.

Per la registrazione di un CD-R(W), selezionare la sorgente CD sull'MZ-3.

Per la lettura di un CD-R(W) collegato, selezionare la sorgente CD-R(W).

 

DIGITAL

 

 

out

 

Italiano

R

L

LINE out

 

 

 

 

56

 

MZ 3 COMPACT

 

AUDIO SYSTEM

 

OPEN

 

CLOSE

CD

D B B

 

SHUFFLE

 

PROGRAM

 

 

PRESET

 

TUNING

Accensione

 

I modi per accendere l'apparecchio sono tre:

premere y STANDBY/ ON sull'apparecchio per attivare l'ultima sorgente selezionata;

premere SELECT SOURCE sull'apparecchio per attivare l'ultima sorgente selezionata;

premere CD, TUNER, CDR orAUX sul telecomando.

Per portare l'apparecchio in modo standby premere una volta y STANDBY/ ON sull'apparecchio

(y sul telecomando).

Il volume, le impostazioni sonore interattive, l'ultima sorgente selezionata e le preimpostazioni della radio resteranno nella memoria dell'apparecchio.

Regolazione di volume e suono

1Ruotare il comando VOLUME sull'apparecchio in senso antiorario per diminuire il volume o in senso orario per aumentarlo (o premere VOLUME –, + sul telecomando).

Il display visualizza il livello del volume VOL ed un numero da 0 a 32.

2Premere DBB, INCR.SURR o DSC sul telecomando una o

più volte per selezionare l'effetto suono desiderato:

D B B ,

e

OPTIMAL (nessuna indicazione) /CLASSIC ( ) /JAZZ

( ) /POP ( ) /OPTIMAL... .

Note:

L’effetto di INCREDIBLE SURROUND può variare con i diversi tipi di musica.

Si può anche selezionare l'effetto suono desiderato dall'apparecchio (Vedi Utilizzo del Sound Control).

3Premere MUTE sul telecomando per interrompere immediatamente la riproduzione sonora.

La riproduzione continua senza sonoro ed il display indica MUTE.

4Per riattivare la riproduzione sonora:

– premere nuovamente MUTE;

– regolare i comandi del volume

– cambiare sorgente.

Image 56
Contents MZ-3 How to connect a plug IndexMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’Controls and Connections 12345Remote control Top and front panelsBack panel Versions and Traffic AnnouncementPower Supply General InformationDigital OUT CD mode only Connections Basic FunctionsAUX Line OUT not for CDR-WUsing the Sound Control Demo modeSetting the clock Setting TimerTIMER/ Sleep CD PlayerProgramming track numbers Reviewing the programmeErasing a programme Different play modes Shuffle and RepeatTuning to radio stations CD player and CD handlingProgramming radio stations Automatic programmingTuning to preset stations Changing tuning grid some versions onlyRDS some versions only EONEnvironmental information There are a number of ways to disarm the news featureRDS News and Traffic Announcement TA Troubleshooting Technical Data Problem Possible cause RemedyPanneau arrière TélécommandePanneau avant et section supérieure Alimentation Digital OUT mode CD uniquement ConnexionsF0NCTIONS DE Base Line OUT pas pour le CDR-WMinuterie Timer HorlogeUtilisation du bouton Sound Control Réglage de lhorlogeTIMER/SLEEP Lecteur CDLecture d’un CD Rechercher un passage sur une plageEffacement dun programme Programmation des numéros de plageVisualisation du programme Syntoniseur Numerique Entretien du lecteur de CD et des CDProgrammation des stations de radio Recherche des stations radioRecherche des stations préréglées RDS pas pour toutes les versionsRecherche d’un type de programme PTY Devront être reprogramméesSélectionnez l’émetteur RDS souhaité RemarquesProblème Cause possible Solution Depannage Caracteristiques TechniquesControles Y Conexiones Paneles superiores y frontalesPanel trasero Mando a distanciaInformación General AlimentaciónAjuste del volumen y del sonido Conexiones Funciones PrincipalesLine OUT no para CDR-W Digital OUT sólo modo CDAjuste del Timer RelojUsar el Sound Control Modo de demostraciónReproductor DE CD Diferentes modos de reproducción Shuffle y Repeat Programar números de piezas musicalesIndicación del programa Borrar un programaReproductor de CD y el tratamiento de CD Sintonización de emisoras de radioProgramar emisoras de radio Programación automáticaRDS no en todos los modelos Búsqueda de un tipo de programa PTYNota Información medioambientalAvisos de Noticias RDS News y Tráfico TA Sintonice con la emisora RDS que deseeSolución DE Problemas Información Técnica Problema Posible causa SoluciónFernbedienung Oberes und vorderes BedienfeldRückwand Allgemeine Informationen Achtung StromversorgungAnschlüsse Line OUT nicht bei CDR-WDigital OUT nur CD-Modus Einstellen von Lautstärke und KlangTimer einstellen UhrzeitBenutzung von Sound Control Demo-ModusTimer aktivieren und deaktivieren CD-SPIELERSleep-Funktion aktivieren und deaktivieren Abspielen einer CDVerschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatProgrammieren von Titelnummern Überprüfen des ProgrammsUmgang mit CD-Spieler und CD Einstellen auf RadiosenderProgrammieren von Radiosendern Automatisches ProgrammierenProgrammtyp- PTY Suche Einstellen auf VorwahlsenderRDS nur bei einigen Ausführungen Auf den gewünschten RDS-Sender einstellen HinweiseUmweltinformationen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Fehlersuche Technische DatenAfstandsbediening Boven- en voorkantAchterkant Algemene Informatie LET OP StroomvoorzieningInstellen van het volume en de klank AansluitingenLine OUT niet voor CDR-W Digital OUT enkel bij de bron CDDemonstratieprogramma Instellen van de timerKlok CD-SPELER Verschillende manieren van afspelen Shuffle en Repeat Programmeren van nummersControleren van het programma Wissen van het programmaOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Afstemmen op een radiozenderProgrammeren van radiozenders Automatisch programmerenRDS Zoeken naar een programmatype PTYRDS niet op alle modellen Wijzigen van de afstemstapOpmerkingen RDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TAMet het oog op het milieu OpmerkingenVerhelpen VAN Storingen Technische Gegevens Probleem Mogelijke oorzaak OplossingComandi E Collegamenti Pannello superiore ed anteriorePannello posteriore TelecomandoInformazione Generale Attenzione AlimentazioneRegolazione di volume e suono Collegamenti Funzioni BaseLine OUT non per CDR-W Digital OUT Solo nel modo CDRegolazione del timer OrologioUtilizzo del Sound Control Modo demoAttivazione e disattivazione del timer Lettore DI CDRiproduzione di un CD Selezione di un brano diversoRevisione del programma Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Manipolazione del CD e del lettore di CD Sintonizzazione sulle stazioni radioProgrammazione delle stazioni radio Programmazione automaticaScorrimento fra le diverse informazioni RDS Variazione della rete di sintonia solo alcune versioniRicerca del tipo di programma PTY Informazioni ambientali Sintonizzarsi sulla stazione RDS desiderataViene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFF Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccessoProblema Possibile causa Rimedio Individuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici