Philips MZ3 Connections Basic Functions, Aux, Line OUT not for CDR-W, Digital OUT CD mode only

Page 6

CONNECTIONS

BASIC FUNCTIONS

 

 

 

AUX IN

English

You can connect the audio left and right OUT terminals of

corresponding left and right AUX IN terminals at the rear of

 

another sound system, e.g. CDR, cassette recorder to the

 

the set.

Use the MZ-3 sound controls to adjust the sound of the other system.

For playback of a connected CD-R(W), select the CD-R(W) source.

LINE OUT (not for CDR-W)

You can connect the LINE IN terminal of a DAT or tape recorder to the LINE OUT terminal at the rear of the set.

Adjust the sound with the controls of the other system.

When recording with a CD-R(W), select the CD source on the MZ-3.

DIGITAL OUT (CD mode only)

You can connect the DIGITAL IN terminal of a CD-R(W) or an external DAC player to the DIGITAL OUT terminal at the rear of the set.

When recording with a CD-R(W), select the CD source on the MZ-3.

For playback of a connected CD-R(W), select the CD-R(W) source.

DIGITAL

 

out

 

R

L

LINE out

 

6

 

MZ 3 COMPACT

 

AUDIO SYSTEM

 

OPEN

 

CLOSE

CD

D B B

 

SHUFFLE

 

PROGRAM

 

 

PRESET

 

TUNING

Switching on

There are 3 ways to switch the set on:

press y STANDBY/ ON on the set and the last selected source switches on;

press SELECT SOURCE on the set and the last selected source switches on;

press CD, TUNER, CDR or AUX on the remote control.

To switch the set to standby, press y STANDBY/ ON once on the set (y on the remote control).

The volume level, interactive sound settings, last selected source and tuner presets will be retained in the set's memory.

Adjusting volume and sound

1Turn the VOLUME control anti-clockwise to decrease or clockwise to increase volume on the set (or press VOLUME –, + on the remote control).

Display shows the volume level VOL and a number from 0-32.

2Press DBB, INCR.SURR or DSC on the remote control

once or more to select the desired sound effects:

D B B ,

and

OPTIMAL (no indication) /CLASSIC ( ) /JAZZ ( )

/POP ( ) /OPTIMAL... .

Notes:

The effect of INCREDIBLE SURROUND may vary with different types of music.

You can also select the desired sound effects from the set (See Using the SOUND CONTROL)

3Press MUTE on the remote control to interrupt sound reproduction instantly.

Playback will be continued without sound and the display shows MUTE.

4To activate sound reproduction you can:

– press MUTE again;

– adjust the volume controls;

– change source.

Image 6
Contents MZ-3 Mains plug How to connect a plugIndex Dichiarazione DI CONFORMITA’Controls and Connections 12345Back panel Remote controlTop and front panels Versions and Traffic AnnouncementPower Supply General InformationAUX Digital OUT CD mode onlyConnections Basic Functions Line OUT not for CDR-WSetting the clock Using the Sound ControlDemo mode Setting TimerTIMER/ Sleep CD PlayerErasing a programme Programming track numbersReviewing the programme Different play modes Shuffle and RepeatProgramming radio stations Tuning to radio stationsCD player and CD handling Automatic programmingRDS some versions only Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only EONThere are a number of ways to disarm the news feature RDS News and Traffic Announcement TAEnvironmental information Troubleshooting Technical Data Problem Possible cause RemedyTélécommande Panneau avant et section supérieurePanneau arrière Alimentation F0NCTIONS DE Base Digital OUT mode CD uniquementConnexions Line OUT pas pour le CDR-WUtilisation du bouton Sound Control Minuterie TimerHorloge Réglage de lhorlogeLecture d’un CD TIMER/SLEEPLecteur CD Rechercher un passage sur une plageProgrammation des numéros de plage Visualisation du programmeEffacement dun programme Programmation des stations de radio Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Recherche des stations radioRecherche d’un type de programme PTY Recherche des stations prérégléesRDS pas pour toutes les versions Devront être reprogramméesSélectionnez l’émetteur RDS souhaité RemarquesProblème Cause possible Solution Depannage Caracteristiques TechniquesPanel trasero Controles Y ConexionesPaneles superiores y frontales Mando a distanciaInformación General AlimentaciónLine OUT no para CDR-W Ajuste del volumen y del sonidoConexiones Funciones Principales Digital OUT sólo modo CDUsar el Sound Control Ajuste del TimerReloj Modo de demostraciónReproductor DE CD Indicación del programa Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramar números de piezas musicales Borrar un programaProgramar emisoras de radio Reproductor de CD y el tratamiento de CDSintonización de emisoras de radio Programación automáticaRDS no en todos los modelos Búsqueda de un tipo de programa PTYAvisos de Noticias RDS News y Tráfico TA NotaInformación medioambiental Sintonice con la emisora RDS que deseeSolución DE Problemas Información Técnica Problema Posible causa SoluciónOberes und vorderes Bedienfeld RückwandFernbedienung Allgemeine Informationen Achtung StromversorgungDigital OUT nur CD-Modus AnschlüsseLine OUT nicht bei CDR-W Einstellen von Lautstärke und KlangBenutzung von Sound Control Timer einstellenUhrzeit Demo-ModusSleep-Funktion aktivieren und deaktivieren Timer aktivieren und deaktivierenCD-SPIELER Abspielen einer CDProgrammieren von Titelnummern Verschiedene Abspielmodi Shuffle undRepeat Überprüfen des ProgrammsProgrammieren von Radiosendern Umgang mit CD-Spieler und CDEinstellen auf Radiosender Automatisches ProgrammierenEinstellen auf Vorwahlsender RDS nur bei einigen AusführungenProgrammtyp- PTY Suche Hinweise UmweltinformationenAuf den gewünschten RDS-Sender einstellen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Fehlersuche Technische DatenBoven- en voorkant AchterkantAfstandsbediening Algemene Informatie LET OP StroomvoorzieningLine OUT niet voor CDR-W Instellen van het volume en de klankAansluitingen Digital OUT enkel bij de bron CDInstellen van de timer KlokDemonstratieprogramma CD-SPELER Controleren van het programma Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatProgrammeren van nummers Wissen van het programmaProgrammeren van radiozenders Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfstemmen op een radiozender Automatisch programmerenRDS niet op alle modellen RDSZoeken naar een programmatype PTY Wijzigen van de afstemstapMet het oog op het milieu OpmerkingenRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA OpmerkingenVerhelpen VAN Storingen Technische Gegevens Probleem Mogelijke oorzaak OplossingPannello posteriore Comandi E CollegamentiPannello superiore ed anteriore TelecomandoInformazione Generale Attenzione AlimentazioneLine OUT non per CDR-W Regolazione di volume e suonoCollegamenti Funzioni Base Digital OUT Solo nel modo CDUtilizzo del Sound Control Regolazione del timerOrologio Modo demoRiproduzione di un CD Attivazione e disattivazione del timerLettore DI CD Selezione di un brano diversoCancellazione di un programma Programmazione dei numeri di branoRevisione del programma Programmazione delle stazioni radio Manipolazione del CD e del lettore di CDSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione automaticaVariazione della rete di sintonia solo alcune versioni Ricerca del tipo di programma PTYScorrimento fra le diverse informazioni RDS Viene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFF Informazioni ambientaliSintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccessoProblema Possibile causa Rimedio Individuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici