Philips MZ3 manual Klok, Instellen van de timer, Demonstratieprogramma

Page 47
Automatisch instellen van de klok (enkel RDS-modellen)
1 Stem af op een RDS-zender (zie TUNER)
2 Houd RDS/ CLOCK 2 seconden of langer ingedrukt. In het display verschijnt gedurende maximaal
90 seconden SEARCH RDS TIME. Daarna verschijnt de tijd.
Indien in het display NO RDS TIME verschijnt dan word er geen tijdsignaal ontvangen. In dit geval zult u de klok handmatig in moeten stellen.

KLOK

 

 

 

MC158 COMPACT

 

 

 

Gebruiken van SOUND CONTROL

 

 

 

AUDIO SYSTEM

 

 

 

 

 

 

 

OPEN

 

 

 

 

 

 

CLOSE

U kunt de klank ook uitsluitend op het apparaat instellen:

CD

 

DBB

 

 

TUNER

 

 

REPEAT ALL

 

E O

SLEEP

 

 

 

PROGRAM

SHUFFLE

FM

 

1 Druk één of meerdere keren op SOUND CONTROL om te

 

STEREO NEWS

 

 

 

MW LW AM PM

 

 

 

 

PRESET

kiezen uit de verschillende mogelijkheden:

 

 

 

 

 

 

 

eenmaal:

 

 

 

 

 

 

 

in het display verschijnt DBB OFF;

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

 

 

 

 

 

 

indien DBB ingeschakeld is, verschijnt in het display

 

 

 

 

 

DBB ON en D B B ,

 

 

 

 

 

 

 

tweemaal:

 

 

Instellen van de klok

 

 

 

in het display verschijnt de DSC-instelling OPTIMAL.

De klok kan op twee manieren ingesteld worden:

(indien gekozen verschijnt in het display JAZZ, POP,

handmatig of automatisch met behulp van RDS.

of CLASSIC met het bijbehorende

,

of

 

 

 

 

 

symbool.

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

MC158 COM

 

 

 

PACT AUDIO

 

 

 

SYSTEM

 

 

 

 

OPEN

 

 

 

CLOSE

CD

 

DBB

 

TUNER

 

 

 

REPEAT ALL

E O

SLEEP

PROGRAM

SHUFFLE

 

 

STEREO NEWS

 

 

FM MW

 

 

 

LW AM PM

 

 

 

PRESET

Instellen van de timer

• U kunt het apparaat als alarmklok gebruiken; het

apparaat wordt dan op een ingestelde tijd automatisch

ingeschakeld. Voor u de timer kunt gebruiken, moet u

eerst de klok ingesteld hebben.

drie keer:

in het display verschijnt de Incredible Surround (IS)-

instelling IS OFF.

indien IS ingeschakeld is, verschijnt in het display

IS ON en

.

2Draai voor elke klankinstelling de VOLUME-knop in één van de richtingen om te kiezen uit ON, OFF of de verschillende DSC-instellingen.

3Druk nogmaals op SOUND CONTROL om te bevestigen.

In het display verschijnt de volgende klankinstelling die u kunt wijzigen

Nadat u de IS-instelling bevestigd heeft, verschijnt in het display kort VOL en daarna verschijnt opnieuw het display van de bron die aan het spelen is.

Demonstratieprogramma

Vanuit stand-by, houdt u 9 op het apparaat langer dan 5 seconden ingedrukt.

De demonstratieboodschappen lopen keer op keer over het display.

Herhaal deze stap om uit te zetten

DEMO OFF loopt over het display.

Handmatig instellen van de klok

1Druk vanuit stand-by op CLOCK.

De cijfers die het uur aangeven 0:00 beginnen te knipperen.

2Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de richting van de klok om het uur hoger in te stellen; tegen de richting van de klok om het uur lager in te stellen.

3Druk opnieuw op CLOCK.

De cijfers die minuten aangeven 0:00, beginnen te knipperen.

4Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in de richting van de klok om de minuten hoger in te stellen; tegen de richting van de klok om de minuten lager in te stellen

5Druk op CLOCK om de tijd te bevestigen.

• Als gedurende langer dan 90 seconden geen enkele

toets wordt ingedrukt dan sluit het apparaat het

instellen van de timer af.

1Druk vanuit stand-by 2 seconden of langer op PROGRAM.

In het display verschijnt TUNER of CD en N knippert.

Is de klok nog niet ingesteld dan verschijnt in het display

SET CLOCK TIME.

2Draai VOLUME in de richting van de klok.

In het display verschijnt achtereenvolgens

CD, TUNER, CD...

3Druk op PROGRAM (op het apparaat) om de bron te bevestigen.

In het display verschijnt ON 0:00, en de cijfers die het uur aangeven 0:00, beginnen te knipperen

4Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de richting van de klok om het uur hoger in te stellen; tegen de richting van de klok om het uur lager in te stellen.

Nederlands

47

Image 47
Contents MZ-3 Dichiarazione DI CONFORMITA’ How to connect a plugIndex Mains plug12345 Controls and ConnectionsVersions and Traffic Announcement Remote controlTop and front panels Back panelGeneral Information Power SupplyLine OUT not for CDR-W Digital OUT CD mode onlyConnections Basic Functions AUXSetting Timer Using the Sound ControlDemo mode Setting the clockCD Player TIMER/ SleepDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersReviewing the programme Erasing a programmeAutomatic programming Tuning to radio stationsCD player and CD handling Programming radio stationsEON Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only RDS some versions onlyEnvironmental information There are a number of ways to disarm the news featureRDS News and Traffic Announcement TA Problem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataPanneau arrière TélécommandePanneau avant et section supérieure Alimentation Line OUT pas pour le CDR-W Digital OUT mode CD uniquementConnexions F0NCTIONS DE BaseRéglage de lhorloge Minuterie TimerHorloge Utilisation du bouton Sound ControlRechercher un passage sur une plage TIMER/SLEEPLecteur CD Lecture d’un CDEffacement dun programme Programmation des numéros de plageVisualisation du programme Recherche des stations radio Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Programmation des stations de radioDevront être reprogrammées Recherche des stations prérégléesRDS pas pour toutes les versions Recherche d’un type de programme PTYRemarques Sélectionnez l’émetteur RDS souhaitéDepannage Caracteristiques Techniques Problème Cause possible SolutionMando a distancia Controles Y ConexionesPaneles superiores y frontales Panel traseroAlimentación Información GeneralDigital OUT sólo modo CD Ajuste del volumen y del sonidoConexiones Funciones Principales Line OUT no para CDR-WModo de demostración Ajuste del TimerReloj Usar el Sound ControlReproductor DE CD Borrar un programa Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramar números de piezas musicales Indicación del programaProgramación automática Reproductor de CD y el tratamiento de CDSintonización de emisoras de radio Programar emisoras de radioBúsqueda de un tipo de programa PTY RDS no en todos los modelosSintonice con la emisora RDS que desee NotaInformación medioambiental Avisos de Noticias RDS News y Tráfico TAProblema Posible causa Solución Solución DE Problemas Información TécnicaFernbedienung Oberes und vorderes BedienfeldRückwand Stromversorgung Allgemeine Informationen AchtungEinstellen von Lautstärke und Klang AnschlüsseLine OUT nicht bei CDR-W Digital OUT nur CD-ModusDemo-Modus Timer einstellenUhrzeit Benutzung von Sound ControlAbspielen einer CD Timer aktivieren und deaktivierenCD-SPIELER Sleep-Funktion aktivieren und deaktivierenÜberprüfen des Programms Verschiedene Abspielmodi Shuffle undRepeat Programmieren von TitelnummernAutomatisches Programmieren Umgang mit CD-Spieler und CDEinstellen auf Radiosender Programmieren von RadiosendernProgrammtyp- PTY Suche Einstellen auf VorwahlsenderRDS nur bei einigen Ausführungen Auf den gewünschten RDS-Sender einstellen HinweiseUmweltinformationen Fehlersuche Technische Daten Problem Mögliche Ursache AbhilfeAfstandsbediening Boven- en voorkantAchterkant Stroomvoorziening Algemene Informatie LET OPDigital OUT enkel bij de bron CD Instellen van het volume en de klankAansluitingen Line OUT niet voor CDR-WDemonstratieprogramma Instellen van de timerKlok CD-SPELER Wissen van het programma Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatProgrammeren van nummers Controleren van het programmaAutomatisch programmeren Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfstemmen op een radiozender Programmeren van radiozendersWijzigen van de afstemstap RDSZoeken naar een programmatype PTY RDS niet op alle modellenOpmerkingen OpmerkingenRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA Met het oog op het milieuProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN Storingen Technische GegevensTelecomando Comandi E CollegamentiPannello superiore ed anteriore Pannello posterioreAlimentazione Informazione Generale AttenzioneDigital OUT Solo nel modo CD Regolazione di volume e suonoCollegamenti Funzioni Base Line OUT non per CDR-WModo demo Regolazione del timerOrologio Utilizzo del Sound ControlSelezione di un brano diverso Attivazione e disattivazione del timerLettore DI CD Riproduzione di un CDRevisione del programma Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Programmazione automatica Manipolazione del CD e del lettore di CDSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione delle stazioni radioScorrimento fra le diverse informazioni RDS Variazione della rete di sintonia solo alcune versioniRicerca del tipo di programma PTY Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccesso Informazioni ambientaliSintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Viene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFFIndividuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici Problema Possibile causa Rimedio