Philips MZ3 manual Programmazione dei numeri di brano, Revisione del programma

Page 59

I diversi modi di riproduzione: SHUFFLE e REPEAT

Si possono selezionare o variare i modi differenti di lettura riproduzione prima o durante la lettura. I modi di riproduzione possono essere combinati con la funzione di programzione. SHUFFLE . . . . . . . . . . tutti i brani del CD/ del programma

vengono riprodotti in ordine casuale

SHUFFLE e

REPEAT ALL . . . . . . . . per ripetere ininterrottamente il CD/ il programma in ordine casuale

REPEAT ALL . . . . . . . . ripete tutto il CD/ il programma in continuazione

REPEAT . . . . . . . . . . . ripete ininterrottamente il brano

corrente

1Per scegliere il modo di lettura prima o durante la riproduzione, premere il pulsante o:

SHUFFLE o REPEAT sul telecomando oppure;

CLOCKripetutamente sull'apparecchio sino a visualizzare sul display la funzione desiderata.

2Premere 2; per avviare la riproduzione dalla posizione di stop.

Se si è selezionato SHUFFLE, la riproduzione si avvia automaticamente.

3Per tornare al modo riproduzione normale, premere il relativo pulsante SHUFFLE o REPEAT sino a quando i

modi SHUFFLE/ REPEAT scompaiono dal display.

– E' anche possibile premere 9 per annullare il modo di riproduzione.

MC158 COMPACT

 

AUDIO SYSTEM

 

OPEN

 

CLOSE

CD

D B B

 

SHUFFLE

 

PROGRAM

 

 

PRESET

 

TUNING

Programmazione dei numeri di brano

Con il programma in posizione stop, per selezionare e memoriz- zare i brani del CD nella sequenza desiderata. Se si desidera, ogni brano può essere memorizzato più volte. E' possibile memorizzare sino a 40 brani.

1Premere PROGRAM sull'apparecchio o sul telecomando per avviare il modo programmazione.

Viene visualizzato un numero di brano e PROGRAM lampeggia.

2Usare ¡1 o 2™ sull'apparecchio (sul telecomando ¡ o ™)per selezionare il numero di brano desiderato.

3Premere PROGRAM per confermare il numero di brano da memorizzare.

Vengono visualizzati brevemente il numero di brano programmato ed il tempo totale di riproduzione del programma, quindi il brano selezionato e PROG.

: si visualizza se il tempo totale di riproduzione è di 100 minuti o più.

4Ripetere i passi 2 e 3 per selezionare e memorizzare tutti i brani desiderati.

FULL (pieno) appare se si cerca di programmare oltre 40 brani.

5Per avviare la riproduzione del programma del CD, premere 2; .

Revisione del programma

In modo STOP, premere e tenere premuto PROGRAM sull'apparecchio o sul telecomando, sino a quando si visualizza sul display tutti i numeri in sequenza dei brani memorizzati.

Cancellazione di un programma

Si può cancellare un programma:

premendo una volta 9 in posizione di stop;

premendo due volte 9 durante la riproduzione;

aprendo lo sportello del comparto CD aperto.

CLEARED (cancellato) si visualizza brevemente e PROGRAM program scompare dal display.

Italiano

59

Image 59
Contents MZ-3 Dichiarazione DI CONFORMITA’ How to connect a plugIndex Mains plug12345 Controls and ConnectionsVersions and Traffic Announcement Remote controlTop and front panels Back panelGeneral Information Power SupplyLine OUT not for CDR-W Digital OUT CD mode onlyConnections Basic Functions AUXSetting Timer Using the Sound ControlDemo mode Setting the clockCD Player TIMER/ SleepDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersReviewing the programme Erasing a programmeAutomatic programming Tuning to radio stationsCD player and CD handling Programming radio stationsEON Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only RDS some versions onlyEnvironmental information There are a number of ways to disarm the news featureRDS News and Traffic Announcement TA Problem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataPanneau arrière TélécommandePanneau avant et section supérieure Alimentation Line OUT pas pour le CDR-W Digital OUT mode CD uniquementConnexions F0NCTIONS DE BaseRéglage de lhorloge Minuterie TimerHorloge Utilisation du bouton Sound ControlRechercher un passage sur une plage TIMER/SLEEPLecteur CD Lecture d’un CDEffacement dun programme Programmation des numéros de plageVisualisation du programme Recherche des stations radio Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Programmation des stations de radioDevront être reprogrammées Recherche des stations prérégléesRDS pas pour toutes les versions Recherche d’un type de programme PTYRemarques Sélectionnez l’émetteur RDS souhaitéDepannage Caracteristiques Techniques Problème Cause possible SolutionMando a distancia Controles Y ConexionesPaneles superiores y frontales Panel traseroAlimentación Información GeneralDigital OUT sólo modo CD Ajuste del volumen y del sonidoConexiones Funciones Principales Line OUT no para CDR-WModo de demostración Ajuste del TimerReloj Usar el Sound ControlReproductor DE CD Borrar un programa Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramar números de piezas musicales Indicación del programaProgramación automática Reproductor de CD y el tratamiento de CDSintonización de emisoras de radio Programar emisoras de radioBúsqueda de un tipo de programa PTY RDS no en todos los modelosSintonice con la emisora RDS que desee NotaInformación medioambiental Avisos de Noticias RDS News y Tráfico TAProblema Posible causa Solución Solución DE Problemas Información TécnicaFernbedienung Oberes und vorderes BedienfeldRückwand Stromversorgung Allgemeine Informationen AchtungEinstellen von Lautstärke und Klang AnschlüsseLine OUT nicht bei CDR-W Digital OUT nur CD-ModusDemo-Modus Timer einstellenUhrzeit Benutzung von Sound ControlAbspielen einer CD Timer aktivieren und deaktivierenCD-SPIELER Sleep-Funktion aktivieren und deaktivierenÜberprüfen des Programms Verschiedene Abspielmodi Shuffle undRepeat Programmieren von TitelnummernAutomatisches Programmieren Umgang mit CD-Spieler und CDEinstellen auf Radiosender Programmieren von RadiosendernProgrammtyp- PTY Suche Einstellen auf VorwahlsenderRDS nur bei einigen Ausführungen Auf den gewünschten RDS-Sender einstellen HinweiseUmweltinformationen Fehlersuche Technische Daten Problem Mögliche Ursache AbhilfeAfstandsbediening Boven- en voorkantAchterkant Stroomvoorziening Algemene Informatie LET OPDigital OUT enkel bij de bron CD Instellen van het volume en de klankAansluitingen Line OUT niet voor CDR-WDemonstratieprogramma Instellen van de timerKlok CD-SPELER Wissen van het programma Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatProgrammeren van nummers Controleren van het programmaAutomatisch programmeren Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfstemmen op een radiozender Programmeren van radiozendersWijzigen van de afstemstap RDSZoeken naar een programmatype PTY RDS niet op alle modellenOpmerkingen OpmerkingenRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA Met het oog op het milieuProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN Storingen Technische GegevensTelecomando Comandi E CollegamentiPannello superiore ed anteriore Pannello posterioreAlimentazione Informazione Generale AttenzioneDigital OUT Solo nel modo CD Regolazione di volume e suonoCollegamenti Funzioni Base Line OUT non per CDR-WModo demo Regolazione del timerOrologio Utilizzo del Sound ControlSelezione di un brano diverso Attivazione e disattivazione del timerLettore DI CD Riproduzione di un CDRevisione del programma Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Programmazione automatica Manipolazione del CD e del lettore di CDSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione delle stazioni radioScorrimento fra le diverse informazioni RDS Variazione della rete di sintonia solo alcune versioniRicerca del tipo di programma PTY Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccesso Informazioni ambientaliSintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Viene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFFIndividuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici Problema Possibile causa Rimedio