Philips MZ3 manual Variazione della rete di sintonia solo alcune versioni

Page 61

4Premere nuovamente PROGRAM per confermare l'impostazione.

PROGRAM scompare e vengono indicati il numero preimpostato e la frequenza della stazione preimpostata.

5Ripetere i suddetti quattro passi, per memorizzare le altre stazioni.

Si può sovrascrivere una stazione preimpostata, memorizzando al posto di questa un'altra frequenza.

Sintonizzazione sulle stazioni preimpostate Premere PRESET 4 o 3 (¡ o ™ sul telecomando) sino a visualizzare il numero prestabilito della stazione desiderata.

Variazione della rete di sintonia (solo alcune versioni)

Nel Nord e nel Sud America, il passo di frequenza fra cana- li adiacenti nella gamma AM e FM è 10 KHz e 100 KHz ris- pettivamente. Negli altri paesi, questo passo è 9 KHz e

50 KHz. Di norma, il passo di frequenza viene preimpostato in fabbrica in base all'area di utilizzo. Altrimenti:

1Selezionare la sorgente TUNER.

2Premere 9 sull'apparecchio per almeno 5 secondi Il display visualizza GRID 9 o GRID10.

Nota: Tutte le stazioni preimpostate e le regolazioni dell'o- rologio andranno perse e dovranno essere riprogram- mate.

RDS

 

MC158 COMPACT

 

AUDIO SYSTEM

 

OPEN

 

CLOSE

CD

DBB

TUNER

 

SHUFFLE

E O

PROGRAM

 

 

PRESET

 

TUNING

RDS (solo alcune versioni)

Radio Data System è un servizio che consente alle stazio- ni FM di inviare delle informazioni aggiuntive. Se si riceve

una stazione RDS, vengono visualizzati ed il nome della stazione.

Se si usa la programmazione automatica, vengono pro- grammate innanzi tutto le stazioni RDS.

Scorrimento fra le diverse informazioni RDS

Premere brevemente e ripetutamente RDS/ CLOCK sull'unità per scorrere le seguenti informazioni (se disponibili):

Nome della stazione

Tipo di programma, come: NEWS, SPORT, POP M...

Messaggi di testo della radio

Frequenza

Nota: Se si preme RDS/ CLOCK ed il segnale RDS non è disponibile si visualizza NO RDS (Assenza RDS).

EON

Enhanced Other Network consente di ricercare una sta- zione RDS che trasmette un determinato tipo di program- ma. Se EON è disponibile, viene visualizzato,

Ricerca del tipo di programma (PTY)

PTY aiuta ad individuare un tipo di programma desiderato. Per abilitare PTY, programmare innanzi tutto le stazioni RDS nella memoria del sintonizzatore (vedere Programmazione delle stazioni radio).

1Durante la ricezione di una stazione RDS, premere brevemente RDS/CLOCK sino a visualizzare il tipo di programma.

2Premere 2; o 9 sull'apparecchio (¡ o ™ sul telecomando) sino a visualizzare il tipo di programma desiderato.

3Premere e tenere premuto TUNING 2™ ( 6 sul telecomando) per avviare la ricerca.

La radio si sintonizza su una stazione RDS che stia trasmettendo questo tipo di programma. Se il tipo di programma non è disponibile, appare

TYPE NOT FOUND.

• Tipi di programmi RDS

NO TYPE

Nessun tipo di programma RDS

NEWS

Servizi del notiziario

AFFAIRS

Politica ed attualità

INFO

Programmi di informazioni

 

straordinarie

SPORT

Sport

EDUCATE

Educazione ed addestramento

 

avanzato

DRAMA

Commedie radiofoniche e letteratura

CULTURE

Cultura, religione e società

SCIENCE

Scienza

VARIED

Programmi di intrattenimento

POP M

Musica pop

ROCK M

Musica rock

MOR M

Musica leggera

LIGHT M

Musica classica leggera

CLASSICS

Musica classica

OTHER M

Programmi speciali di musica

Italiano

61

Image 61
Contents MZ-3 Index How to connect a plugMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’12345 Controls and ConnectionsTop and front panels Remote controlBack panel Versions and Traffic AnnouncementGeneral Information Power SupplyConnections Basic Functions Digital OUT CD mode onlyAUX Line OUT not for CDR-WDemo mode Using the Sound ControlSetting the clock Setting TimerCD Player TIMER/ SleepReviewing the programme Programming track numbersErasing a programme Different play modes Shuffle and RepeatCD player and CD handling Tuning to radio stationsProgramming radio stations Automatic programmingChanging tuning grid some versions only Tuning to preset stationsRDS some versions only EONRDS News and Traffic Announcement TA There are a number of ways to disarm the news featureEnvironmental information Problem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataPanneau avant et section supérieure TélécommandePanneau arrière Alimentation Connexions Digital OUT mode CD uniquementF0NCTIONS DE Base Line OUT pas pour le CDR-WHorloge Minuterie TimerUtilisation du bouton Sound Control Réglage de lhorlogeLecteur CD TIMER/SLEEPLecture d’un CD Rechercher un passage sur une plageVisualisation du programme Programmation des numéros de plageEffacement dun programme Entretien du lecteur de CD et des CD Syntoniseur NumeriqueProgrammation des stations de radio Recherche des stations radioRDS pas pour toutes les versions Recherche des stations prérégléesRecherche d’un type de programme PTY Devront être reprogramméesRemarques Sélectionnez l’émetteur RDS souhaitéDepannage Caracteristiques Techniques Problème Cause possible SolutionPaneles superiores y frontales Controles Y ConexionesPanel trasero Mando a distanciaAlimentación Información GeneralConexiones Funciones Principales Ajuste del volumen y del sonidoLine OUT no para CDR-W Digital OUT sólo modo CDReloj Ajuste del TimerUsar el Sound Control Modo de demostraciónReproductor DE CD Programar números de piezas musicales Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatIndicación del programa Borrar un programaSintonización de emisoras de radio Reproductor de CD y el tratamiento de CDProgramar emisoras de radio Programación automáticaBúsqueda de un tipo de programa PTY RDS no en todos los modelosInformación medioambiental NotaAvisos de Noticias RDS News y Tráfico TA Sintonice con la emisora RDS que deseeProblema Posible causa Solución Solución DE Problemas Información TécnicaRückwand Oberes und vorderes BedienfeldFernbedienung Stromversorgung Allgemeine Informationen AchtungLine OUT nicht bei CDR-W AnschlüsseDigital OUT nur CD-Modus Einstellen von Lautstärke und KlangUhrzeit Timer einstellenBenutzung von Sound Control Demo-ModusCD-SPIELER Timer aktivieren und deaktivierenSleep-Funktion aktivieren und deaktivieren Abspielen einer CDRepeat Verschiedene Abspielmodi Shuffle undProgrammieren von Titelnummern Überprüfen des ProgrammsEinstellen auf Radiosender Umgang mit CD-Spieler und CDProgrammieren von Radiosendern Automatisches ProgrammierenRDS nur bei einigen Ausführungen Einstellen auf VorwahlsenderProgrammtyp- PTY Suche Umweltinformationen HinweiseAuf den gewünschten RDS-Sender einstellen Fehlersuche Technische Daten Problem Mögliche Ursache AbhilfeAchterkant Boven- en voorkantAfstandsbediening Stroomvoorziening Algemene Informatie LET OPAansluitingen Instellen van het volume en de klankLine OUT niet voor CDR-W Digital OUT enkel bij de bron CDKlok Instellen van de timerDemonstratieprogramma CD-SPELER Programmeren van nummers Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatControleren van het programma Wissen van het programmaAfstemmen op een radiozender Onderhoud van de cd-speler en de cd’sProgrammeren van radiozenders Automatisch programmerenZoeken naar een programmatype PTY RDSRDS niet op alle modellen Wijzigen van de afstemstapRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA OpmerkingenMet het oog op het milieu OpmerkingenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN Storingen Technische GegevensPannello superiore ed anteriore Comandi E CollegamentiPannello posteriore TelecomandoAlimentazione Informazione Generale AttenzioneCollegamenti Funzioni Base Regolazione di volume e suonoLine OUT non per CDR-W Digital OUT Solo nel modo CDOrologio Regolazione del timerUtilizzo del Sound Control Modo demoLettore DI CD Attivazione e disattivazione del timerRiproduzione di un CD Selezione di un brano diversoProgrammazione dei numeri di brano Cancellazione di un programmaRevisione del programma Sintonizzazione sulle stazioni radio Manipolazione del CD e del lettore di CDProgrammazione delle stazioni radio Programmazione automaticaRicerca del tipo di programma PTY Variazione della rete di sintonia solo alcune versioniScorrimento fra le diverse informazioni RDS Sintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Informazioni ambientaliViene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFF Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccessoIndividuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici Problema Possibile causa Rimedio