Philips MZ3 manual Aansluitingen, Line OUT niet voor CDR-W, Digital OUT enkel bij de bron CD

Page 46

AANSLUITINGEN

AUX IN

U kunt de linker- en rechter-audio-uitgangen OUT van een ander geluidssysteem bijvoorbeeld een CD-R of cassette- recorder aansluiten op de overeenkomstige linker- en rech- ter-ingangen AUX IN op de achterkant van het apparaat.

Gebruik de MZ-3-geluidsregelaars om de klank van het andere systeem in te stellen.

Kies voor afspelen van een aangesloten CD-R(W) de bron CD-R(W).

LINE OUT (niet voor CDR-W)

U kunt de ingang LINE IN van een DAT- of cassetterecorder aansluiten op de uitgang LINE OUT op de achterkant van het apparaat.

Stel de klank in met de toetsen van het andere systeem.

Kies voor opnemen met een CD-R(W) de bron CD op de MZ-3.

DIGITAL OUT (enkel bij de bron CD)

U kunt de ingang DIGITAL IN van een CD-R(W) of een externe DAC-speler aansluiten op de uitgang DIGITAL OUT op de achterkant van het apparaat.

Kies voor opnemen met een CD-R(W) de bron CD op de MZ-3.

Kies voor afspelen van een aangesloten CD-R(W) de bron CD-R(W).

Nederlands

 

DIGITAL

 

out

 

R

L

LINE out

 

46

 

BASISFUNCTIES

 

MZ 3 COMPACT

 

AUDIO SYSTEM

 

OPEN

 

CLOSE

CD

D B B

 

SHUFFLE

 

PROGRAM

 

 

PRESET

 

TUNING

Aanzetten

 

U kunt het apparaat op 3 manieren aanzetten:

druk op y STANDBY/ ON op het apparaat en de bron die u als laatste gekozen had, wordt ingeschakeld;

druk op SELECT SOURCE op het apparaat en de bron die u als laatste gekozen had, wordt ingeschakeld;

druk op CD, TUNER, CDR of AUX op de afstandsbediening.

Om het apparaat stand-by te schakelen: druk eenmaal op

ySTANDBY/ ON op het apparaat (y op de afstandsbediening).

– Het volumeniveau, de interactieve geluidsinstellingen, de laatst gekozen bron en de geprogrammeerde zenders blijven bewaard in het geheugen van het apparaat.

Instellen van het volume en de klank

1Draai de VOLUME-knop tegen de richting van de klok om het volume van het apparaat zachter te zetten en in de richting van de klok om harder te zetten (of druk op VOLUME –, + op de afstandsbediening).

In het display verschijnt het volumeniveau VOL en een cijfer van 0 tot 32.

2Druk één of meerdere keren op DBB, INCR.SURR of DSC op de afstandsbediening om de gewenste klankinstelling

te kiezen:

D B B ,

en

OPTIMAL (niets in het display) /CLASSIC ( ) /JAZZ

( ) /POP ( ) /OPTIMAL... .

Opmerkingen:

Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan verschillen naargelang het type muziek.

U kunt de gewenste klankinstellingen ook op het apparaat kiezen (Zie Gebruiken van SOUND CONTROL).

3Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid onmiddellijk uit te zetten.

Het afspelen gaat verder maar zonder geluid en in het display staat MUTE.

4Om het geluid weer aan te zetten kunt u:

– opnieuw op MUTE drukken;

– het volume instellen;

– een andere bron kiezen.

Image 46
Contents MZ-3 Mains plug How to connect a plugIndex Dichiarazione DI CONFORMITA’Controls and Connections 12345Back panel Remote controlTop and front panels Versions and Traffic AnnouncementPower Supply General InformationAUX Digital OUT CD mode onlyConnections Basic Functions Line OUT not for CDR-WSetting the clock Using the Sound ControlDemo mode Setting TimerTIMER/ Sleep CD PlayerErasing a programme Programming track numbersReviewing the programme Different play modes Shuffle and RepeatProgramming radio stations Tuning to radio stationsCD player and CD handling Automatic programmingRDS some versions only Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only EONRDS News and Traffic Announcement TA There are a number of ways to disarm the news featureEnvironmental information Troubleshooting Technical Data Problem Possible cause RemedyPanneau avant et section supérieure TélécommandePanneau arrière Alimentation F0NCTIONS DE Base Digital OUT mode CD uniquementConnexions Line OUT pas pour le CDR-WUtilisation du bouton Sound Control Minuterie TimerHorloge Réglage de lhorlogeLecture d’un CD TIMER/SLEEPLecteur CD Rechercher un passage sur une plageVisualisation du programme Programmation des numéros de plageEffacement dun programme Programmation des stations de radio Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Recherche des stations radioRecherche d’un type de programme PTY Recherche des stations prérégléesRDS pas pour toutes les versions Devront être reprogramméesSélectionnez l’émetteur RDS souhaité RemarquesProblème Cause possible Solution Depannage Caracteristiques TechniquesPanel trasero Controles Y ConexionesPaneles superiores y frontales Mando a distanciaInformación General AlimentaciónLine OUT no para CDR-W Ajuste del volumen y del sonidoConexiones Funciones Principales Digital OUT sólo modo CDUsar el Sound Control Ajuste del TimerReloj Modo de demostraciónReproductor DE CD Indicación del programa Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramar números de piezas musicales Borrar un programaProgramar emisoras de radio Reproductor de CD y el tratamiento de CDSintonización de emisoras de radio Programación automáticaRDS no en todos los modelos Búsqueda de un tipo de programa PTYAvisos de Noticias RDS News y Tráfico TA NotaInformación medioambiental Sintonice con la emisora RDS que deseeSolución DE Problemas Información Técnica Problema Posible causa SoluciónRückwand Oberes und vorderes BedienfeldFernbedienung Allgemeine Informationen Achtung StromversorgungDigital OUT nur CD-Modus AnschlüsseLine OUT nicht bei CDR-W Einstellen von Lautstärke und KlangBenutzung von Sound Control Timer einstellenUhrzeit Demo-ModusSleep-Funktion aktivieren und deaktivieren Timer aktivieren und deaktivierenCD-SPIELER Abspielen einer CDProgrammieren von Titelnummern Verschiedene Abspielmodi Shuffle undRepeat Überprüfen des ProgrammsProgrammieren von Radiosendern Umgang mit CD-Spieler und CDEinstellen auf Radiosender Automatisches ProgrammierenRDS nur bei einigen Ausführungen Einstellen auf VorwahlsenderProgrammtyp- PTY Suche Umweltinformationen HinweiseAuf den gewünschten RDS-Sender einstellen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Fehlersuche Technische DatenAchterkant Boven- en voorkantAfstandsbediening Algemene Informatie LET OP StroomvoorzieningLine OUT niet voor CDR-W Instellen van het volume en de klankAansluitingen Digital OUT enkel bij de bron CDKlok Instellen van de timerDemonstratieprogramma CD-SPELER Controleren van het programma Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatProgrammeren van nummers Wissen van het programmaProgrammeren van radiozenders Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfstemmen op een radiozender Automatisch programmerenRDS niet op alle modellen RDSZoeken naar een programmatype PTY Wijzigen van de afstemstapMet het oog op het milieu OpmerkingenRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA OpmerkingenVerhelpen VAN Storingen Technische Gegevens Probleem Mogelijke oorzaak OplossingPannello posteriore Comandi E CollegamentiPannello superiore ed anteriore TelecomandoInformazione Generale Attenzione AlimentazioneLine OUT non per CDR-W Regolazione di volume e suonoCollegamenti Funzioni Base Digital OUT Solo nel modo CDUtilizzo del Sound Control Regolazione del timerOrologio Modo demoRiproduzione di un CD Attivazione e disattivazione del timerLettore DI CD Selezione di un brano diversoProgrammazione dei numeri di brano Cancellazione di un programmaRevisione del programma Programmazione delle stazioni radio Manipolazione del CD e del lettore di CDSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione automaticaRicerca del tipo di programma PTY Variazione della rete di sintonia solo alcune versioniScorrimento fra le diverse informazioni RDS Viene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFF Informazioni ambientaliSintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccessoProblema Possibile causa Rimedio Individuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici