Philips MZ3 Verhelpen VAN Storingen Technische Gegevens, Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Page 53

VERHELPEN VAN STORINGEN

TECHNISCHE GEGEVENS

WAARSCHUWING

Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen! Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan vervalt de garantie.

Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt.

Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.

Versterker

 

 

Uitgangsvermogen

. 2 x 15 W RMS

Uitgangsvermogen

. . 250 W PMPO

Signaal/ruis-verhouding

. 65 dBA (IEC)

Digital out

. . . . 0,5 V, 75

Line out

. . 0,5 V, 1000

Ingangsgevoeligheid AUX

0,5 V (max. 2 V)

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Geen geluid/voeding Het volume staat te zacht

Zet het volume harder met VOLUME

 

De hoofdtelefoon is aangesloten

Haal de stekker van de hoofdtelefoon uit het

 

 

apparaat

 

Het netsnoer zit niet goed in het stopcontact

Sluit het netsnoer goed aan

De toetsen reageren

Elektrostatische ontlading

Haal de stekker van het apparaat uit het stop

niet

 

contact, sluit enkele seconden later weer aan

De timer/ inslaap-

De klok is niet ingesteld

Stel de tijd in op de klok

functie werkt niet

 

 

Veel ruis of brom

Elektrische interferentie: het apparaat

Zet ze verder van elkaar af

 

staat te dicht bij een tv, videorecorder of

 

 

computer

 

Slechte

Zwak radiosignaal

FM: richt de FM-draadantenne voor de beste

radio-ontvangst

 

ontvangst

NO DISC of

Krassen of vuil op de cd

Vervang de cd/ maak deze schoon, zie

DISC NOT

 

Onderhoud

READABLE

De CD-R(W) is blanco of de cd is niet afgesloten

Gebruik een afgesloten CD-R(W)

in het display

De lens van de laser is beslagen

Wacht tot de lens geacclimatiseerd is

De cd-speler slaat

De cd is beschadigd of vuil

Vervang de cd of maak deze schoon

nummers over

De programmeer- of SHUFFLE-functie is

Zet de programmeer- of SHUFFLE-functie uit

 

ingeschakeld

 

De afstandsbediening De batterijen zijn leeg

Vervang de batterijen

werkt niet niet zoals

De batterijen zijn verkeerd geplaatst

Plaats de batterijen op de juiste manier

het hoort

U zit te ver of niet goed recht voor het apparaat

Ga dichterbij of recht voor het apparaat zitten

Impedantie, luidsprekers

. . . . . . . . 8

Impedantie, hoofdtelefoon

32 -1000

Tuner

FM-band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 - 108 MHz MW (AM)-band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531- 1602 kHz LW-band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 - 279 kHz Gevoeligheid bij 75

– mono, 26 dB signaal/ruis-verhouding . . . . . . . . . 2,8 V

– stereo, 46 dB signaal/ruis-verhouding . . . . . . . . 61,4 V Selectiviteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 dB Totale harmonische vervorming . . . . . . . . . . . . . . . . 5% Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . 63 - 12.500 Hz (± 3 dB) Signaal/ruis-verhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dBA

Cd-speler

Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20.000 Hz (8 dB) Signaal/ruis-verhouding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA

Luidsprekers

2-wegs bassreflexsysteem

Afmetingen (b x h x d) . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 239

Algemeen

Afmetingen (b x h x d) . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 254 Gewicht (met/zonder luidsprekers). . . ongeveer 7,5/3,0 kg Stroomverbruik in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 7 W

Wijzigingen voorbehouden

Nederlands

53

Image 53
Contents MZ-3 Index How to connect a plugMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’12345 Controls and ConnectionsTop and front panels Remote controlBack panel Versions and Traffic AnnouncementGeneral Information Power SupplyConnections Basic Functions Digital OUT CD mode onlyAUX Line OUT not for CDR-WDemo mode Using the Sound ControlSetting the clock Setting TimerCD Player TIMER/ SleepReviewing the programme Programming track numbersErasing a programme Different play modes Shuffle and RepeatCD player and CD handling Tuning to radio stationsProgramming radio stations Automatic programmingChanging tuning grid some versions only Tuning to preset stationsRDS some versions only EONEnvironmental information There are a number of ways to disarm the news featureRDS News and Traffic Announcement TA Problem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataPanneau arrière TélécommandePanneau avant et section supérieure Alimentation Connexions Digital OUT mode CD uniquementF0NCTIONS DE Base Line OUT pas pour le CDR-WHorloge Minuterie TimerUtilisation du bouton Sound Control Réglage de lhorlogeLecteur CD TIMER/SLEEPLecture d’un CD Rechercher un passage sur une plageEffacement dun programme Programmation des numéros de plageVisualisation du programme Entretien du lecteur de CD et des CD Syntoniseur NumeriqueProgrammation des stations de radio Recherche des stations radioRDS pas pour toutes les versions Recherche des stations prérégléesRecherche d’un type de programme PTY Devront être reprogramméesRemarques Sélectionnez l’émetteur RDS souhaitéDepannage Caracteristiques Techniques Problème Cause possible SolutionPaneles superiores y frontales Controles Y ConexionesPanel trasero Mando a distanciaAlimentación Información GeneralConexiones Funciones Principales Ajuste del volumen y del sonidoLine OUT no para CDR-W Digital OUT sólo modo CDReloj Ajuste del TimerUsar el Sound Control Modo de demostraciónReproductor DE CD Programar números de piezas musicales Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatIndicación del programa Borrar un programaSintonización de emisoras de radio Reproductor de CD y el tratamiento de CDProgramar emisoras de radio Programación automáticaBúsqueda de un tipo de programa PTY RDS no en todos los modelosInformación medioambiental NotaAvisos de Noticias RDS News y Tráfico TA Sintonice con la emisora RDS que deseeProblema Posible causa Solución Solución DE Problemas Información TécnicaFernbedienung Oberes und vorderes BedienfeldRückwand Stromversorgung Allgemeine Informationen AchtungLine OUT nicht bei CDR-W AnschlüsseDigital OUT nur CD-Modus Einstellen von Lautstärke und KlangUhrzeit Timer einstellenBenutzung von Sound Control Demo-ModusCD-SPIELER Timer aktivieren und deaktivierenSleep-Funktion aktivieren und deaktivieren Abspielen einer CDRepeat Verschiedene Abspielmodi Shuffle undProgrammieren von Titelnummern Überprüfen des ProgrammsEinstellen auf Radiosender Umgang mit CD-Spieler und CDProgrammieren von Radiosendern Automatisches ProgrammierenProgrammtyp- PTY Suche Einstellen auf VorwahlsenderRDS nur bei einigen Ausführungen Auf den gewünschten RDS-Sender einstellen HinweiseUmweltinformationen Fehlersuche Technische Daten Problem Mögliche Ursache AbhilfeAfstandsbediening Boven- en voorkantAchterkant Stroomvoorziening Algemene Informatie LET OPAansluitingen Instellen van het volume en de klankLine OUT niet voor CDR-W Digital OUT enkel bij de bron CDDemonstratieprogramma Instellen van de timerKlok CD-SPELER Programmeren van nummers Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatControleren van het programma Wissen van het programmaAfstemmen op een radiozender Onderhoud van de cd-speler en de cd’sProgrammeren van radiozenders Automatisch programmerenZoeken naar een programmatype PTY RDSRDS niet op alle modellen Wijzigen van de afstemstapRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA OpmerkingenMet het oog op het milieu OpmerkingenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN Storingen Technische GegevensPannello superiore ed anteriore Comandi E CollegamentiPannello posteriore TelecomandoAlimentazione Informazione Generale AttenzioneCollegamenti Funzioni Base Regolazione di volume e suonoLine OUT non per CDR-W Digital OUT Solo nel modo CDOrologio Regolazione del timerUtilizzo del Sound Control Modo demoLettore DI CD Attivazione e disattivazione del timerRiproduzione di un CD Selezione di un brano diversoRevisione del programma Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Sintonizzazione sulle stazioni radio Manipolazione del CD e del lettore di CDProgrammazione delle stazioni radio Programmazione automaticaScorrimento fra le diverse informazioni RDS Variazione della rete di sintonia solo alcune versioniRicerca del tipo di programma PTY Sintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Informazioni ambientaliViene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFF Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccessoIndividuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici Problema Possibile causa Rimedio