Philips MZ3 manual Hinweise, Umweltinformationen, Auf den gewünschten RDS-Sender einstellen

Page 42

Deutsch

RDS-Nachrichten und -Verkehrsdurchsagen (Traffic Announcement, TA)

Sie können den Tuner so einrichten, dass, wenn man einer beliebigen Quelle zuhört, dies durch Nachrichten eines RDS-Senders unterbrochen wird. Dies gelingt nur, wenn der RDS-Sender beim Durchgeben der Nachrichten ein NEWS- Signal ausstrahlt.

1Auf den gewünschten RDS-Sender einstellen.

2NEWS/TA einmal oder mehrmals auf der Fernbedienung drücken, um die Nachrichtenoption zu wählen.

NEWS ON, TA ON oder OFF wird kurz angezeigt.

NEWS wird angezeigt, wenn Sie die Nachrichten- oder TA-Option aktiviert haben und NEWS ON oder TA ON kurz gezeigt wird. Ändern der Hörquelle deaktiviert die Funktion nicht.

Hinweise:

Wenn Sie RDS-Nachrichten oder -Verkehrsdurchsagen beim CD-Abspielen empfangen, wird das Abspielen unterbrochen, und Sie können die NEWS/TA (Nachrichten /Verkehrsdurchsage) hören. NEWS blinkt während der Sendung in der Anzeige. Abspielen wird nach Ende der Sendung fortgesetzt.

Wenn Sie die RDS NEWS/TA-Funktion mit einem EON- Sender benutzen, wird das gesamte Netz auf die entsprechenden NEWS/TA abgesucht.

Deaktivieren von RDS-Nachrichten und -Verkehrsdurchsagen

Die Nachrichtenfunktion kann auf mehrere Weisen deakti- viert werden:

NEWS/TA auf der Fernbedienung während des Empfangs der Nachrichtenoption drücken.

Die Standby-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken.

Auf einen RDS-fremden Sender einstellen.

HINWEISE

Umweltinformationen

Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Wellpappe (Schachtel), expandierbares Polystyrol (Puffer) und Polyäthylen (Beutel, Schutzschaum).

Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können.

Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.

42

Image 42
Contents MZ-3 Mains plug How to connect a plugIndex Dichiarazione DI CONFORMITA’Controls and Connections 12345Back panel Remote controlTop and front panels Versions and Traffic AnnouncementPower Supply General InformationAUX Digital OUT CD mode onlyConnections Basic Functions Line OUT not for CDR-WSetting the clock Using the Sound ControlDemo mode Setting TimerTIMER/ Sleep CD PlayerErasing a programme Programming track numbersReviewing the programme Different play modes Shuffle and RepeatProgramming radio stations Tuning to radio stationsCD player and CD handling Automatic programmingRDS some versions only Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only EONThere are a number of ways to disarm the news feature RDS News and Traffic Announcement TAEnvironmental information Troubleshooting Technical Data Problem Possible cause RemedyTélécommande Panneau avant et section supérieurePanneau arrière Alimentation F0NCTIONS DE Base Digital OUT mode CD uniquementConnexions Line OUT pas pour le CDR-WUtilisation du bouton Sound Control Minuterie TimerHorloge Réglage de lhorlogeLecture d’un CD TIMER/SLEEPLecteur CD Rechercher un passage sur une plageProgrammation des numéros de plage Visualisation du programmeEffacement dun programme Programmation des stations de radio Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Recherche des stations radioRecherche d’un type de programme PTY Recherche des stations prérégléesRDS pas pour toutes les versions Devront être reprogramméesSélectionnez l’émetteur RDS souhaité RemarquesProblème Cause possible Solution Depannage Caracteristiques TechniquesPanel trasero Controles Y ConexionesPaneles superiores y frontales Mando a distanciaInformación General AlimentaciónLine OUT no para CDR-W Ajuste del volumen y del sonidoConexiones Funciones Principales Digital OUT sólo modo CDUsar el Sound Control Ajuste del TimerReloj Modo de demostraciónReproductor DE CD Indicación del programa Diferentes modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramar números de piezas musicales Borrar un programaProgramar emisoras de radio Reproductor de CD y el tratamiento de CDSintonización de emisoras de radio Programación automáticaRDS no en todos los modelos Búsqueda de un tipo de programa PTYAvisos de Noticias RDS News y Tráfico TA NotaInformación medioambiental Sintonice con la emisora RDS que deseeSolución DE Problemas Información Técnica Problema Posible causa SoluciónOberes und vorderes Bedienfeld RückwandFernbedienung Allgemeine Informationen Achtung StromversorgungDigital OUT nur CD-Modus AnschlüsseLine OUT nicht bei CDR-W Einstellen von Lautstärke und KlangBenutzung von Sound Control Timer einstellenUhrzeit Demo-ModusSleep-Funktion aktivieren und deaktivieren Timer aktivieren und deaktivierenCD-SPIELER Abspielen einer CDProgrammieren von Titelnummern Verschiedene Abspielmodi Shuffle undRepeat Überprüfen des ProgrammsProgrammieren von Radiosendern Umgang mit CD-Spieler und CDEinstellen auf Radiosender Automatisches ProgrammierenEinstellen auf Vorwahlsender RDS nur bei einigen AusführungenProgrammtyp- PTY Suche Hinweise UmweltinformationenAuf den gewünschten RDS-Sender einstellen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Fehlersuche Technische DatenBoven- en voorkant AchterkantAfstandsbediening Algemene Informatie LET OP StroomvoorzieningLine OUT niet voor CDR-W Instellen van het volume en de klankAansluitingen Digital OUT enkel bij de bron CDInstellen van de timer KlokDemonstratieprogramma CD-SPELER Controleren van het programma Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatProgrammeren van nummers Wissen van het programmaProgrammeren van radiozenders Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfstemmen op een radiozender Automatisch programmerenRDS niet op alle modellen RDSZoeken naar een programmatype PTY Wijzigen van de afstemstapMet het oog op het milieu OpmerkingenRDS-nieuwsbericht News en verkeersberichten TA OpmerkingenVerhelpen VAN Storingen Technische Gegevens Probleem Mogelijke oorzaak OplossingPannello posteriore Comandi E CollegamentiPannello superiore ed anteriore TelecomandoInformazione Generale Attenzione AlimentazioneLine OUT non per CDR-W Regolazione di volume e suonoCollegamenti Funzioni Base Digital OUT Solo nel modo CDUtilizzo del Sound Control Regolazione del timerOrologio Modo demoRiproduzione di un CD Attivazione e disattivazione del timerLettore DI CD Selezione di un brano diversoCancellazione di un programma Programmazione dei numeri di branoRevisione del programma Programmazione delle stazioni radio Manipolazione del CD e del lettore di CDSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione automaticaVariazione della rete di sintonia solo alcune versioni Ricerca del tipo di programma PTYScorrimento fra le diverse informazioni RDS Viene visualizzato brevemente News ON, TA on o OFF Informazioni ambientaliSintonizzarsi sulla stazione RDS desiderata Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccessoProblema Possibile causa Rimedio Individuazione DEI Malfunzionamente Dati Tecnici