Bushnell
manual
Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06
Troubleshooting
Install
Menu de Configuração
Adjusting the Eyepiece
BOW Mode Example
Page 1
Model #:
20-5101
Literature #:
98-0766/04-06
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06
English2 French22 Spanish42 German62 Italian82 Portuguese102
ARC Angle Range Compensation Modes
Introduction
HOW OUR Digital Technology Works
Getting Started
Adjusting the Eyepiece
Ranging Accuracy
Lift the flap near
Operational Summary
Rifle Mode Example
BOW Mode Example
Active Laser
Regular Mode
Been released i.e. the laser is no longer being transmitted
Popular Caliber & Load Combinations
Knowing Which Ballistic Group to Select
What if your caliber is not listed?
Example
If Bullet Drop is @300 yds @300 m @500 yds @500 m
Less than 20 cm
RainGuard
Magnification and Coatings
Trouble Shooting Table
TWO-Year Limited Warranty
If unit does not turn on LCD does not illuminate
If target range cannot be obtained
FCC Note
Principe DE Notre Technologie Numérique
French
24a été installée correctement
Installation DES Piles
Pour Commencer
Précision DE Mesure
Sommaire DU Fonctionnement
En mode ARC, la distance le long de la ligne de
Exemples EN Mode ARC
Exemple EN Mode Fusil
La ligne de visée est de 32 verges, l’angle est de
Mode normal
Groupe balistique
Sélection DU Groupe Balistique Correct
Et si votre calibre n’est pas répertorié ?
Exemple
Grossissement et traitement multicouches
Conception DES Éléments D’OPTIQUE
Monture Pour Trépied
Caractéristiques
Tableau DE Dépannage
Garantie Limitée de Deux ans
Page
Introducción
Spanish
Modalidades ARC Angle Range Compensation
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Precisión EN LA Medición DE Distancias
Para Empezar
Cómo SE Inserta LA Pila
Cómo SE Ajusta EL Ocular
Resumen Operativo
Menú Configuración Menú de Operación Normal
Ejemplo de modalidad Rifle
Ejemplo de modalidad BOW
Láser Activo
Modalidad Regular
Modalidad Regular
52balísticos corresponde a su carga y calibre particulares
Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico HAY QUE Seleccionar
Combinaciones populares de calibre y carga Grupo Balístico
¿Qué ocurre si no se lista su calibre?
Ejemplo
Yardas 300 m 500 m De la bala es
Use
Aumento y revestimientos
Diseño Óptico
Montura DEL Trípode
Especificaciones
Tabla DE Localización Y Reparación DE Fallos
Garantía Limitada DE DOS Años
Nota de FCC
Einführung
German
ARC Winkel-Entfernungs-Ausgleichs Betriebsmodi
Arbeitsweise Unserer Digitalen Technologie
Entfernungsmessgenauigkeit
Geräteinbetriebnahme
Einlegen DER Batterie
Einstellung DER Augenmuschel
Unteren Rand der LCD-Anzeige die Meldung „ Normal
Zusammenfassung DER Gerätebedienung
Beispiel für Betriebsmodus Bogen
Einstell Menü
Normalmodus
Beispiel für Betriebsmodus Gewehr
Erscheint
Laser Aktiv
Informationen Über DIE Auswahl DER BALLISTIK-GRUPPE
Beispiel
Optische Gestaltung
Und wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?
Vergrößerung und Beschichtungen
RainGuard Regenschutz
Zweijährige Beschränkte Garantie
Spezifikationen
Austrittspupille 3.7 mm
Reinigung
Gerät schaltet nicht ein LCD-Anzeige leuchtet nicht auf
Tabelle ZUR Fehlersuche
Die Reichweite für die Zielerfassung wird nicht erreicht
Hinweis ZU FCC Richtlinien
Introduzione
Italian
Modi ARC Compensazione angolare della distanza
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Inserimento Della Pila
PER Iniziare
Sollevate la striscia accanto a
Regolazione DELL’OCULARE
Sotto
Il messaggio
Esempio di modo Fucile
Esempio di modo Arco
Modo Regolare
Laser Attivo
Page
Combinazioni popolari Calibro e Carico
Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato
Il mio calibro non è incluso nelle tabelle. Come fare?
Esempio
Ingrandimento e trattamento
Caratteristiche Costruttive DELL’OTTICA
Sostegno PER Treppiede
Specifiche
Garanzia Limitata PER DUE Anni
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Se il telemetro o il display non si accende
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Nota FCC
Introdução
Portuguese
Modos ARC compensação angular da distância
Como Funciona Nossa Tecnologia Digital
Inserção DA Pilha
Como Começar
Levante a saliência próxima do símbolo
Como Ajustar a Ocular
Menu de Configuração
Exemplo do Modo Rifle
Exemplo do Modo Arco
Modo regular
Modos Selective Targeting Scan padrão, BullsEye e Brush
Laser Ativo
Combinações populares de calibres e projéteis
Seleção do Grupo DE Balística Apropriado
Polegadas
Exemplo
Que fazer se o seu calibre específico não constar na lista?
Ampliação e revestimentos
Design Óptico
Montagem EM Tripé
Especificações
Garantia Limitada DE Dois Anos
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Nota da FCC
Bushnell Outdoor Products
Related pages
Where to get
technical support for Weil-McLain 88
?
Top
Page
Image
Contents