Bushnell manual Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06

Page 1

Model #: 20-5101 Literature #: 98-0766/04-06

Image 1
Contents Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06 English2 French22 Spanish42 German62 Italian82 Portuguese102 ARC Angle Range Compensation Modes IntroductionHOW OUR Digital Technology Works Getting Started Adjusting the EyepieceRanging Accuracy Lift the flap nearOperational Summary Rifle Mode Example BOW Mode ExampleActive Laser Regular ModeBeen released i.e. the laser is no longer being transmitted Popular Caliber & Load Combinations Knowing Which Ballistic Group to SelectWhat if your caliber is not listed? ExampleIf Bullet Drop is @300 yds @300 m @500 yds @500 m Less than 20 cmRainGuard Magnification and CoatingsTrouble Shooting Table TWO-Year Limited WarrantyIf unit does not turn on LCD does not illuminate If target range cannot be obtainedFCC Note Principe DE Notre Technologie Numérique French24a été installée correctement Installation DES PilesPour Commencer Précision DE MesureSommaire DU Fonctionnement En mode ARC, la distance le long de la ligne de Exemples EN Mode ARCExemple EN Mode Fusil La ligne de visée est de 32 verges, l’angle est deMode normal Groupe balistique Sélection DU Groupe Balistique CorrectEt si votre calibre n’est pas répertorié ? ExempleGrossissement et traitement multicouches Conception DES Éléments D’OPTIQUEMonture Pour Trépied CaractéristiquesTableau DE Dépannage Garantie Limitée de Deux ansPage Introducción SpanishModalidades ARC Angle Range Compensation Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalPrecisión EN LA Medición DE Distancias Para EmpezarCómo SE Inserta LA Pila Cómo SE Ajusta EL OcularResumen Operativo Menú Configuración Menú de Operación NormalEjemplo de modalidad Rifle Ejemplo de modalidad BOWLáser Activo Modalidad RegularModalidad Regular 52balísticos corresponde a su carga y calibre particulares Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico HAY QUE SeleccionarCombinaciones populares de calibre y carga Grupo Balístico ¿Qué ocurre si no se lista su calibre? EjemploYardas 300 m 500 m De la bala es UseAumento y revestimientos Diseño ÓpticoMontura DEL Trípode EspecificacionesTabla DE Localización Y Reparación DE Fallos Garantía Limitada DE DOS AñosNota de FCC Einführung GermanARC Winkel-Entfernungs-Ausgleichs Betriebsmodi Arbeitsweise Unserer Digitalen TechnologieEntfernungsmessgenauigkeit GeräteinbetriebnahmeEinlegen DER Batterie Einstellung DER AugenmuschelUnteren Rand der LCD-Anzeige die Meldung „ Normal Zusammenfassung DER GerätebedienungBeispiel für Betriebsmodus Bogen Einstell MenüNormalmodus Beispiel für Betriebsmodus GewehrErscheint Laser AktivInformationen Über DIE Auswahl DER BALLISTIK-GRUPPE Beispiel Optische Gestaltung Und wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?Vergrößerung und Beschichtungen RainGuard RegenschutzZweijährige Beschränkte Garantie SpezifikationenAustrittspupille 3.7 mm ReinigungGerät schaltet nicht ein LCD-Anzeige leuchtet nicht auf Tabelle ZUR FehlersucheDie Reichweite für die Zielerfassung wird nicht erreicht Hinweis ZU FCC RichtlinienIntroduzione ItalianModi ARC Compensazione angolare della distanza Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataInserimento Della Pila PER IniziareSollevate la striscia accanto a Regolazione DELL’OCULARESotto Il messaggioEsempio di modo Fucile Esempio di modo ArcoModo Regolare Laser AttivoPage Combinazioni popolari Calibro e Carico Come Selezionare IL Gruppo Balistico AppropriatoIl mio calibro non è incluso nelle tabelle. Come fare? EsempioIngrandimento e trattamento Caratteristiche Costruttive DELL’OTTICASostegno PER Treppiede SpecificheGaranzia Limitata PER DUE Anni Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe il telemetro o il display non si accende Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglioNota FCC Introdução PortugueseModos ARC compensação angular da distância Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalInserção DA Pilha Como ComeçarLevante a saliência próxima do símbolo Como Ajustar a OcularMenu de Configuração Exemplo do Modo Rifle Exemplo do Modo ArcoModo regular Modos Selective Targeting Scan padrão, BullsEye e Brush Laser AtivoCombinações populares de calibres e projéteis Seleção do Grupo DE Balística ApropriadoPolegadas ExemploQue fazer se o seu calibre específico não constar na lista? Ampliação e revestimentos Design ÓpticoMontagem EM Tripé EspecificaçõesGarantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE ProblemasNota da FCC Bushnell Outdoor Products