Bushnell 20-5101 Knowing Which Ballistic Group to Select, Popular Caliber & Load Combinations

Page 8

Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the object until a circle surrounds the Brush indicator. If the laser beam recognized more than one object (i.e. close-up tree branch and a deer in the background), distance of the further object (i.e. deer) will be displayed and a circle will surround the brush indicator informing the user that distance to the farther object is being displayed in the LCD (as seen below). There may be times when only the laser beam only sees one object in its path. In this case, the distance will be displayed, but because more than one object was not acquired, the circle will not surround the Brush indicator.

TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the furthest of the objects recognized by the laser.

Once the device has shut off, the unit will always default back to the last targeting mode used.

KNOWING WHICH BALLISTIC GROUP TO SELECT

Bushnell engineers have worked with Sierra® Bullets’ ballistic programs and grouped many of the most popular calibers and loads into eight ballistic groups (A,B,C,D,E,F,G,H). Once you know what caliber and load you are shooting simply look through the chart to determine which one of the eight ballistic groups match with your particular load and caliber.

12

Popular Caliber & Load Combinations

Ballistic Group

Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw at 3600 fps

 

G

 

Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 60 gr. Partition at 3500 fps

 

F

 

Remington Arms

.224 dia. 22-250 Remington Arms , 50 gr. V-Max at 3725 FPS

H

 

Remington Arms

.224 dia. 22-250 Remington Arms , 55 gr. PSP at 3680 FPS

 

G

 

Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip at 3680 FPS

 

H

 

Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. PSP at 3680 FPS

 

G

 

Federal Cartridge

.277 dia. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip at 3060 fps

 

F

 

Federal Cartridge

.277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition at 3000 fps

 

F

 

Remington Arms

.277 dia. 270

Win, 140 gr. PSPCL Ultra at 2925 FPS

 

E

 

Remington Arms

.277 dia. 270

Win, 150 gr. SPCL at 2850 FPS

 

D

Winchester .277 dia. 270 Win,

150 gr. Partition Gold at 2930 FPS

 

E

 

 

Winchester .277 dia. 270 Win,

150 gr. PP-Plus at 2950 FPS

 

E

 

Federal Cartridge

.308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. AccuBond at 2700 FPS

 

D

 

Federal Cartridge

.308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. Bear Claw at 2700 FPS

 

D

Remington Arms

.308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. A-Frame at 2700 FPS

 

D

 

Remington Arms

.308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. BRPT at 2700 FPS

 

D

 

Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. FailSafe at 2700 FPS

 

D

 

Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. Partition Gold at 2750 FPS

 

D

Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. AccuBond at 2960 fps

 

F

 

 

Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. Bear Claw at 3025 fps

 

F

 

Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Ballistic Silver Tip at 3010 FPS

 

F

 

Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Fail Safe at 2970 FPS

 

F

 

Remington Arms

.308 dia. 300

R.S.A.U.M., 180 gr. PSPCL Ultra at 2960 FPS

 

E

 

Remington Arms

.308 dia. 300

Wby Mag, 180 gr. PSPCL at 3120 FPS

 

F

 

Lazzeroni Arms .308 dia., 7.82

Patriot, 180 gr. Partition Lubed at 3184 FPS

 

H

 

Lazzeroni Arms .308 dia., 7.82

Warbird, 150 gr. Lazerhead at 3775 FPS

 

H

 

Lazzeroni Arms .308 dia., 7.82

Warbird, 168 gr. HPBT MatchKing at 3550 FPS

H

13

Image 8
Contents Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06 English2 French22 Spanish42 German62 Italian82 Portuguese102 HOW OUR Digital Technology Works IntroductionARC Angle Range Compensation Modes Adjusting the Eyepiece Getting StartedRanging Accuracy Lift the flap nearOperational Summary BOW Mode Example Rifle Mode ExampleBeen released i.e. the laser is no longer being transmitted Regular ModeActive Laser Knowing Which Ballistic Group to Select Popular Caliber & Load CombinationsExample What if your caliber is not listed?If Bullet Drop is @300 yds @300 m @500 yds @500 m Less than 20 cmMagnification and Coatings RainGuardTWO-Year Limited Warranty Trouble Shooting TableIf unit does not turn on LCD does not illuminate If target range cannot be obtainedFCC Note French Principe DE Notre Technologie NumériqueInstallation DES Piles 24a été installée correctementPour Commencer Précision DE MesureSommaire DU Fonctionnement Exemples EN Mode ARC En mode ARC, la distance le long de la ligne deExemple EN Mode Fusil La ligne de visée est de 32 verges, l’angle est deMode normal Sélection DU Groupe Balistique Correct Groupe balistiqueExemple Et si votre calibre n’est pas répertorié ?Conception DES Éléments D’OPTIQUE Grossissement et traitement multicouchesMonture Pour Trépied CaractéristiquesGarantie Limitée de Deux ans Tableau DE DépannagePage Spanish IntroducciónModalidades ARC Angle Range Compensation Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalPara Empezar Precisión EN LA Medición DE DistanciasCómo SE Inserta LA Pila Cómo SE Ajusta EL OcularMenú Configuración Menú de Operación Normal Resumen OperativoEjemplo de modalidad BOW Ejemplo de modalidad RifleModalidad Regular Modalidad RegularLáser Activo Combinaciones populares de calibre y carga Grupo Balístico Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico HAY QUE Seleccionar52balísticos corresponde a su carga y calibre particulares Ejemplo ¿Qué ocurre si no se lista su calibre?Yardas 300 m 500 m De la bala es UseDiseño Óptico Aumento y revestimientosMontura DEL Trípode EspecificacionesGarantía Limitada DE DOS Años Tabla DE Localización Y Reparación DE FallosNota de FCC German EinführungARC Winkel-Entfernungs-Ausgleichs Betriebsmodi Arbeitsweise Unserer Digitalen TechnologieGeräteinbetriebnahme EntfernungsmessgenauigkeitEinlegen DER Batterie Einstellung DER AugenmuschelZusammenfassung DER Gerätebedienung Unteren Rand der LCD-Anzeige die Meldung „ NormalEinstell Menü Beispiel für Betriebsmodus BogenBeispiel für Betriebsmodus Gewehr NormalmodusErscheint Laser AktivInformationen Über DIE Auswahl DER BALLISTIK-GRUPPE Beispiel Und wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist? Optische GestaltungVergrößerung und Beschichtungen RainGuard RegenschutzSpezifikationen Zweijährige Beschränkte GarantieAustrittspupille 3.7 mm ReinigungTabelle ZUR Fehlersuche Gerät schaltet nicht ein LCD-Anzeige leuchtet nicht aufDie Reichweite für die Zielerfassung wird nicht erreicht Hinweis ZU FCC RichtlinienItalian IntroduzioneModi ARC Compensazione angolare della distanza Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataPER Iniziare Inserimento Della PilaSollevate la striscia accanto a Regolazione DELL’OCULAREIl messaggio SottoEsempio di modo Arco Esempio di modo FucileModo Regolare Laser AttivoPage Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato Combinazioni popolari Calibro e CaricoEsempio Il mio calibro non è incluso nelle tabelle. Come fare?Caratteristiche Costruttive DELL’OTTICA Ingrandimento e trattamentoSostegno PER Treppiede SpecificheGuida Alla Soluzione DEI Problemi Garanzia Limitata PER DUE AnniSe il telemetro o il display non si accende Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglioNota FCC Portuguese IntroduçãoModos ARC compensação angular da distância Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalComo Começar Inserção DA PilhaLevante a saliência próxima do símbolo Como Ajustar a OcularMenu de Configuração Modo regular Exemplo do Modo ArcoExemplo do Modo Rifle Laser Ativo Modos Selective Targeting Scan padrão, BullsEye e BrushSeleção do Grupo DE Balística Apropriado Combinações populares de calibres e projéteisQue fazer se o seu calibre específico não constar na lista? ExemploPolegadas Design Óptico Ampliação e revestimentosMontagem EM Tripé EspecificaçõesTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Garantia Limitada DE Dois AnosNota da FCC Bushnell Outdoor Products