Bushnell
20-5101
manual
English2 French22 Spanish42 German62 Italian82 Portuguese102
Troubleshooting
Install
Menu de Configuração
Adjusting the Eyepiece
BOW Mode Example
Page 2
English
2
French
22
Spanish
42
German
62
Italian
82
Portuguese
102
1
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06
English2 French22 Spanish42 German62 Italian82 Portuguese102
HOW OUR Digital Technology Works
Introduction
ARC Angle Range Compensation Modes
Ranging Accuracy
Adjusting the Eyepiece
Getting Started
Lift the flap near
Operational Summary
BOW Mode Example
Rifle Mode Example
Been released i.e. the laser is no longer being transmitted
Regular Mode
Active Laser
Knowing Which Ballistic Group to Select
Popular Caliber & Load Combinations
If Bullet Drop is @300 yds @300 m @500 yds @500 m
Example
What if your caliber is not listed?
Less than 20 cm
Magnification and Coatings
RainGuard
If unit does not turn on LCD does not illuminate
TWO-Year Limited Warranty
Trouble Shooting Table
If target range cannot be obtained
FCC Note
French
Principe DE Notre Technologie Numérique
Pour Commencer
Installation DES Piles
24a été installée correctement
Précision DE Mesure
Sommaire DU Fonctionnement
Exemple EN Mode Fusil
Exemples EN Mode ARC
En mode ARC, la distance le long de la ligne de
La ligne de visée est de 32 verges, l’angle est de
Mode normal
Sélection DU Groupe Balistique Correct
Groupe balistique
Exemple
Et si votre calibre n’est pas répertorié ?
Monture Pour Trépied
Conception DES Éléments D’OPTIQUE
Grossissement et traitement multicouches
Caractéristiques
Garantie Limitée de Deux ans
Tableau DE Dépannage
Page
Modalidades ARC Angle Range Compensation
Spanish
Introducción
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Cómo SE Inserta LA Pila
Para Empezar
Precisión EN LA Medición DE Distancias
Cómo SE Ajusta EL Ocular
Menú Configuración Menú de Operación Normal
Resumen Operativo
Ejemplo de modalidad BOW
Ejemplo de modalidad Rifle
Modalidad Regular
Modalidad Regular
Láser Activo
Combinaciones populares de calibre y carga Grupo Balístico
Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico HAY QUE Seleccionar
52balísticos corresponde a su carga y calibre particulares
Yardas 300 m 500 m De la bala es
Ejemplo
¿Qué ocurre si no se lista su calibre?
Use
Montura DEL Trípode
Diseño Óptico
Aumento y revestimientos
Especificaciones
Garantía Limitada DE DOS Años
Tabla DE Localización Y Reparación DE Fallos
Nota de FCC
ARC Winkel-Entfernungs-Ausgleichs Betriebsmodi
German
Einführung
Arbeitsweise Unserer Digitalen Technologie
Einlegen DER Batterie
Geräteinbetriebnahme
Entfernungsmessgenauigkeit
Einstellung DER Augenmuschel
Zusammenfassung DER Gerätebedienung
Unteren Rand der LCD-Anzeige die Meldung „ Normal
Einstell Menü
Beispiel für Betriebsmodus Bogen
Erscheint
Beispiel für Betriebsmodus Gewehr
Normalmodus
Laser Aktiv
Informationen Über DIE Auswahl DER BALLISTIK-GRUPPE
Beispiel
Vergrößerung und Beschichtungen
Und wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?
Optische Gestaltung
RainGuard Regenschutz
Austrittspupille 3.7 mm
Spezifikationen
Zweijährige Beschränkte Garantie
Reinigung
Die Reichweite für die Zielerfassung wird nicht erreicht
Tabelle ZUR Fehlersuche
Gerät schaltet nicht ein LCD-Anzeige leuchtet nicht auf
Hinweis ZU FCC Richtlinien
Modi ARC Compensazione angolare della distanza
Italian
Introduzione
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Sollevate la striscia accanto a
PER Iniziare
Inserimento Della Pila
Regolazione DELL’OCULARE
Il messaggio
Sotto
Modo Regolare
Esempio di modo Arco
Esempio di modo Fucile
Laser Attivo
Page
Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato
Combinazioni popolari Calibro e Carico
Esempio
Il mio calibro non è incluso nelle tabelle. Come fare?
Sostegno PER Treppiede
Caratteristiche Costruttive DELL’OTTICA
Ingrandimento e trattamento
Specifiche
Se il telemetro o il display non si accende
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Garanzia Limitata PER DUE Anni
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Nota FCC
Modos ARC compensação angular da distância
Portuguese
Introdução
Como Funciona Nossa Tecnologia Digital
Levante a saliência próxima do símbolo
Como Começar
Inserção DA Pilha
Como Ajustar a Ocular
Menu de Configuração
Modo regular
Exemplo do Modo Arco
Exemplo do Modo Rifle
Laser Ativo
Modos Selective Targeting Scan padrão, BullsEye e Brush
Seleção do Grupo DE Balística Apropriado
Combinações populares de calibres e projéteis
Que fazer se o seu calibre específico não constar na lista?
Exemplo
Polegadas
Montagem EM Tripé
Design Óptico
Ampliação e revestimentos
Especificações
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Garantia Limitada DE Dois Anos
Nota da FCC
Bushnell Outdoor Products
Related pages
Trouble Shooting for Samsung 524
Specifications for Planar PQ170
Error Code Description for Maxtor 92305H3
Intellifire Pilot Ignition IPI Wiring Diagram for Heat & Glo LifeStyle 8000TV-OAK
Color bar 16 color when white marker function is active for Furuno 1734C
Precautions for the installation for Hitachi PW1A
Gearbox Parts List for Southbend SB1042PF
Language Code List for JVC DR-MV5SE
Where can I find the S/PDIF out connector on my motherboard?
Get details
Top
Page
Image
Contents