Bushnell
20-5101
manual
Bushnell Outdoor Products
Troubleshooting
Install
Menu de Configuração
Adjusting the Eyepiece
BOW Mode Example
Page 63
©2006 Bushnell Outdoor Products
www.bushnell.com
Page 62
Page 63
Image 63
Page 62
Page 63
Contents
Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06
English2 French22 Spanish42 German62 Italian82 Portuguese102
Introduction
ARC Angle Range Compensation Modes
HOW OUR Digital Technology Works
Lift the flap near
Adjusting the Eyepiece
Getting Started
Ranging Accuracy
Operational Summary
Rifle Mode Example
BOW Mode Example
Regular Mode
Active Laser
Been released i.e. the laser is no longer being transmitted
Popular Caliber & Load Combinations
Knowing Which Ballistic Group to Select
Less than 20 cm
Example
What if your caliber is not listed?
If Bullet Drop is @300 yds @300 m @500 yds @500 m
RainGuard
Magnification and Coatings
If target range cannot be obtained
TWO-Year Limited Warranty
Trouble Shooting Table
If unit does not turn on LCD does not illuminate
FCC Note
Principe DE Notre Technologie Numérique
French
Précision DE Mesure
Installation DES Piles
24a été installée correctement
Pour Commencer
Sommaire DU Fonctionnement
La ligne de visée est de 32 verges, l’angle est de
Exemples EN Mode ARC
En mode ARC, la distance le long de la ligne de
Exemple EN Mode Fusil
Mode normal
Groupe balistique
Sélection DU Groupe Balistique Correct
Et si votre calibre n’est pas répertorié ?
Exemple
Caractéristiques
Conception DES Éléments D’OPTIQUE
Grossissement et traitement multicouches
Monture Pour Trépied
Tableau DE Dépannage
Garantie Limitée de Deux ans
Page
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Spanish
Introducción
Modalidades ARC Angle Range Compensation
Cómo SE Ajusta EL Ocular
Para Empezar
Precisión EN LA Medición DE Distancias
Cómo SE Inserta LA Pila
Resumen Operativo
Menú Configuración Menú de Operación Normal
Ejemplo de modalidad Rifle
Ejemplo de modalidad BOW
Modalidad Regular
Láser Activo
Modalidad Regular
Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico HAY QUE Seleccionar
52balísticos corresponde a su carga y calibre particulares
Combinaciones populares de calibre y carga Grupo Balístico
Use
Ejemplo
¿Qué ocurre si no se lista su calibre?
Yardas 300 m 500 m De la bala es
Especificaciones
Diseño Óptico
Aumento y revestimientos
Montura DEL Trípode
Tabla DE Localización Y Reparación DE Fallos
Garantía Limitada DE DOS Años
Nota de FCC
Arbeitsweise Unserer Digitalen Technologie
German
Einführung
ARC Winkel-Entfernungs-Ausgleichs Betriebsmodi
Einstellung DER Augenmuschel
Geräteinbetriebnahme
Entfernungsmessgenauigkeit
Einlegen DER Batterie
Unteren Rand der LCD-Anzeige die Meldung „ Normal
Zusammenfassung DER Gerätebedienung
Beispiel für Betriebsmodus Bogen
Einstell Menü
Laser Aktiv
Beispiel für Betriebsmodus Gewehr
Normalmodus
Erscheint
Informationen Über DIE Auswahl DER BALLISTIK-GRUPPE
Beispiel
RainGuard Regenschutz
Und wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?
Optische Gestaltung
Vergrößerung und Beschichtungen
Reinigung
Spezifikationen
Zweijährige Beschränkte Garantie
Austrittspupille 3.7 mm
Hinweis ZU FCC Richtlinien
Tabelle ZUR Fehlersuche
Gerät schaltet nicht ein LCD-Anzeige leuchtet nicht auf
Die Reichweite für die Zielerfassung wird nicht erreicht
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Italian
Introduzione
Modi ARC Compensazione angolare della distanza
Regolazione DELL’OCULARE
PER Iniziare
Inserimento Della Pila
Sollevate la striscia accanto a
Sotto
Il messaggio
Laser Attivo
Esempio di modo Arco
Esempio di modo Fucile
Modo Regolare
Page
Combinazioni popolari Calibro e Carico
Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato
Il mio calibro non è incluso nelle tabelle. Come fare?
Esempio
Specifiche
Caratteristiche Costruttive DELL’OTTICA
Ingrandimento e trattamento
Sostegno PER Treppiede
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Garanzia Limitata PER DUE Anni
Se il telemetro o il display non si accende
Nota FCC
Como Funciona Nossa Tecnologia Digital
Portuguese
Introdução
Modos ARC compensação angular da distância
Como Ajustar a Ocular
Como Começar
Inserção DA Pilha
Levante a saliência próxima do símbolo
Menu de Configuração
Exemplo do Modo Arco
Exemplo do Modo Rifle
Modo regular
Modos Selective Targeting Scan padrão, BullsEye e Brush
Laser Ativo
Combinações populares de calibres e projéteis
Seleção do Grupo DE Balística Apropriado
Exemplo
Polegadas
Que fazer se o seu calibre específico não constar na lista?
Especificações
Design Óptico
Ampliação e revestimentos
Montagem EM Tripé
Garantia Limitada DE Dois Anos
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Nota da FCC
Bushnell Outdoor Products
Related pages
Troubleshooting Modules, Cables, and Connections for Cisco Systems 2600
Technical Specifications for LG Electronics 60PG30
Error Message Screen for Panasonic DP-6000
DI/DO Diagram for Vivotek IP8372
Task Where Documented/Notes for Cyclades User's Guide
Installing RadiioLAN Driivers for RadioLAN 140 MOBILINK
Parts LIST/IDENTIFICATION for Masterbuilt GMES
Language code list for Samsung HT-D350K/XV
Testing the Mode Config Connection for NETGEAR UTM25-100NAS
How do I replace the timer on my Kenmore water softener?
Learn the steps
Top
Page
Image
Contents