Bushnell 20-5101 manual Regular Mode, Active Laser

Page 7

Regular Mode

This mode does not provide any degree of elevation or compensated distance, but instead, line of sight distance only. The will still appear below the line of sight numeric display, but there will not be any information displayed in this secondary numeric display.

ACTIVE LASER

 

Crosshairs surrounding the aiming circle ( )indicate that the laser is being

 

transmitted. Once a range has been acquired, you can release the power button.

Regular Mode

The crosshairs surrounding the circle will disappear once the power button has

 

been released (i.e. the laser is no longer being transmitted).

 

SELECTIVE TARGETING™ MODES (Standard SCAN, BullsEye, and Brush)

The selective targeting modes allow you to adjust the performance parameters of the unit to suit your specific situation and environment. To move from one targeting mode to another, press the POWER button once to turn on the unit. While looking through the eyepiece, press the MODE button and quickly release. Each of these targeting modes will operate with any of the BOW, RIFLE, or REGULAR ARC (Angle Range Compensation) modes. The different targeting modes available and mode indicators are listed below:

Standard with Automatic SCAN (LCD Indicator – none) This setting allows most targets to be distanced up to 1500 yards. Used for moderately reflective targets that are typical of most distancing situations. The minimum distance in the standard mode is 5 yards. To use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the POWER button for approximately 3 seconds and move the rangefinder from object to object while leaving the POWER button depressed. Automatic SCAN will allow the range to be continuously updated as multiple objects are targeted.

10

BullsEye™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows easy acquisition of small targets and game without inadvertently getting distances to background targets that have stronger signal strength. When more than one object has been acquired, distance of the closer object will be displayed and a crosshair will surround the BullsEye™ indicator informing the user that distance to the closer object is being displayed in the LCD.

Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object (i.e. deer) that you want distance to. Next,

press and hold the POWER button and move the laser slowly over the deer until crosshairs surround the BullsEye indicator. If the laser beam recognized more

than one object (i.e. deer and background trees), distance of the closer object (i.e. deer) will be displayed and crosshairs will surround the BullsEye indicator informing the user that distance to the closer object is being displayed in the LCD (as seen below). There may be times when only the laser beam only sees one object in its path. In this case, the distance will be displayed, but because

more than one object was not acquired, crosshairs will not surround the BullsEye indicator.

TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser.

Brush™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows objects such as brush and tree branches to be ignored so that distance only to background objects are displayed. When more than one object has been acquired, distance of the further object will be displayed and a circle will surround the Brush™ indicator informing the user that distance of the farthest object is being displayed in the LCD.

11

Image 7
Contents Model # 20-5101 Literature # 98-0766/04-06 English2 French22 Spanish42 German62 Italian82 Portuguese102 ARC Angle Range Compensation Modes IntroductionHOW OUR Digital Technology Works Lift the flap near Adjusting the EyepieceGetting Started Ranging AccuracyOperational Summary Rifle Mode Example BOW Mode ExampleActive Laser Regular ModeBeen released i.e. the laser is no longer being transmitted Popular Caliber & Load Combinations Knowing Which Ballistic Group to SelectLess than 20 cm ExampleWhat if your caliber is not listed? If Bullet Drop is @300 yds @300 m @500 yds @500 mRainGuard Magnification and CoatingsIf target range cannot be obtained TWO-Year Limited WarrantyTrouble Shooting Table If unit does not turn on LCD does not illuminateFCC Note Principe DE Notre Technologie Numérique FrenchPrécision DE Mesure Installation DES Piles24a été installée correctement Pour CommencerSommaire DU Fonctionnement La ligne de visée est de 32 verges, l’angle est de Exemples EN Mode ARCEn mode ARC, la distance le long de la ligne de Exemple EN Mode FusilMode normal Groupe balistique Sélection DU Groupe Balistique CorrectEt si votre calibre n’est pas répertorié ? ExempleCaractéristiques Conception DES Éléments D’OPTIQUEGrossissement et traitement multicouches Monture Pour TrépiedTableau DE Dépannage Garantie Limitée de Deux ansPage Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital SpanishIntroducción Modalidades ARC Angle Range CompensationCómo SE Ajusta EL Ocular Para EmpezarPrecisión EN LA Medición DE Distancias Cómo SE Inserta LA PilaResumen Operativo Menú Configuración Menú de Operación NormalEjemplo de modalidad Rifle Ejemplo de modalidad BOWLáser Activo Modalidad RegularModalidad Regular 52balísticos corresponde a su carga y calibre particulares Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico HAY QUE SeleccionarCombinaciones populares de calibre y carga Grupo Balístico Use Ejemplo¿Qué ocurre si no se lista su calibre? Yardas 300 m 500 m De la bala esEspecificaciones Diseño ÓpticoAumento y revestimientos Montura DEL TrípodeTabla DE Localización Y Reparación DE Fallos Garantía Limitada DE DOS AñosNota de FCC Arbeitsweise Unserer Digitalen Technologie GermanEinführung ARC Winkel-Entfernungs-Ausgleichs BetriebsmodiEinstellung DER Augenmuschel GeräteinbetriebnahmeEntfernungsmessgenauigkeit Einlegen DER BatterieUnteren Rand der LCD-Anzeige die Meldung „ Normal Zusammenfassung DER GerätebedienungBeispiel für Betriebsmodus Bogen Einstell MenüLaser Aktiv Beispiel für Betriebsmodus GewehrNormalmodus ErscheintInformationen Über DIE Auswahl DER BALLISTIK-GRUPPE Beispiel RainGuard Regenschutz Und wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?Optische Gestaltung Vergrößerung und BeschichtungenReinigung SpezifikationenZweijährige Beschränkte Garantie Austrittspupille 3.7 mmHinweis ZU FCC Richtlinien Tabelle ZUR FehlersucheGerät schaltet nicht ein LCD-Anzeige leuchtet nicht auf Die Reichweite für die Zielerfassung wird nicht erreichtDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata ItalianIntroduzione Modi ARC Compensazione angolare della distanzaRegolazione DELL’OCULARE PER IniziareInserimento Della Pila Sollevate la striscia accanto aSotto Il messaggioLaser Attivo Esempio di modo ArcoEsempio di modo Fucile Modo RegolarePage Combinazioni popolari Calibro e Carico Come Selezionare IL Gruppo Balistico AppropriatoIl mio calibro non è incluso nelle tabelle. Come fare? EsempioSpecifiche Caratteristiche Costruttive DELL’OTTICAIngrandimento e trattamento Sostegno PER TreppiedeSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Guida Alla Soluzione DEI ProblemiGaranzia Limitata PER DUE Anni Se il telemetro o il display non si accendeNota FCC Como Funciona Nossa Tecnologia Digital PortugueseIntrodução Modos ARC compensação angular da distânciaComo Ajustar a Ocular Como ComeçarInserção DA Pilha Levante a saliência próxima do símboloMenu de Configuração Exemplo do Modo Rifle Exemplo do Modo ArcoModo regular Modos Selective Targeting Scan padrão, BullsEye e Brush Laser AtivoCombinações populares de calibres e projéteis Seleção do Grupo DE Balística ApropriadoPolegadas ExemploQue fazer se o seu calibre específico não constar na lista? Especificações Design ÓpticoAmpliação e revestimentos Montagem EM TripéGarantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE ProblemasNota da FCC Bushnell Outdoor Products