Saeco Coffee Makers SUP 025 PYR Description of Parts, Repairing / Maintenance, Fire Fighting, Led

Page 10

ENGLISH

Repairing / Maintenance

-If the coffee maker falls and you see or suspect damages or malfunctions, immediately remove the plug from the wall. Never use faulty machines.

-Repairs must be made by authorized service centers only.

-If authorized service centers do not carry out maintenance work and/or repairs, the manufacturer is not liable for any damages.

Fire Fighting

-In the event of a fire, use carbon dioxide

extinguishers (CO2). Do not use water or powder extinguishers.

DESCRIPTION OF PARTS

See Fig.01

1Coffee bean container

2Coffee bean container lid (aroma preserver)

3Grinder control knob

4 Dose control knob

5 Preground coffee doser lid

6 Cup warming surface

7 ON- OFF switch

8 Water tank lid

9 Water tank

10 Dump box

11 Power cord

12 Drip tray + grill

13 Height adjustable coffee dispenser

14 Steam / hot water nozzle

15 Front door

16 Steam / hot water knob

17 Brew unit

18 Control panel

19 Brew unit key

20 Cleaning brush

21 Preground coffee measuring scoop

Control panel

22Preground coffee button /LED

23Espresso coffee button / temperature-ready

LED

24Long coffee button / temperature ready LED

25Hot water button / LED

26Descale button / LED

27Water warning light

28Our of bean warning light / full dump box warning light

29Malfunction warning light

30Full drip tray float

• 10 •

Image 10
Contents For Household USE only Page Page Page Page Important Safeguards EnglishTechnical Information Using this instruction bookGeneralities Reading this instruction bookSizes in millimeter Safety Standards Fire Fighting Repairing / MaintenanceDescription of Parts Control panelPreliminaries Installing the Coffee MakerPackaging Preparing the coffee maker for useMaking coffee with coffee beans Adjusting the Coffee DoseCoffee Dispenser TankDispensing Steam / Preparing Cappuccino Adjusting the quantity of coffee per cupDispensing HOT Water Making coffee with preground coffeeGeneral Cleaning Cleaning and MAINTE- NanceMaking coffee after using the steam function Brew unitProgramming water hardness DescalingFunction Programming FlashesProgramming the rinsing cycle Legal InformationScrapping Programming PrebrewingControl Panel Leds RED Warning Light 28, Flashing English RED Warning Light 27, FixedRED Warning Light 28, Fixed RED Warning Light 29, FixedTroubleshooting Problem Cause TroubleshootingLui-même dans l’eau ou tout autre liquide Le nettoyage ou de les mettre en placeFrançais Faire très attention en utilisant la vapeurDonnées Techniques Utilisation du mode d’emploiGénéralités Pour faciliter la lectureMesures en millimètres Normes DE Sécurité Rangement de la machine Tableau de commandeDescription DES Composants Réparations / EntretienOpérations préliminaires InstallationEmballage Première utilisationDistribution DU Café Moulin À CaféRéglage DE LA Dose DE Café 23 et 24 restent allumés de manière fixeDistribution avec du café moulu Distribution avec du café en grainsRéglage de la quantité de café par tasse Nettoyage ET Entretien Distribution D’EAU ChaudeDistribution DE Vapeur / Préparation DU CAPPUCCI- no Passage de la vapeur au caféLaver le tout avec de l’eau chaude DetartrageGroupe café Dirigez le bec à vapeur 14 sur la cuvette d’égouttoirRepartira si vous la rallumez Programmation DES Fonctions DE LA MachineProgrammation «dureté de l’eau» Suivant les instructions suivantesProgrammation du «cycle de rinçage» Informations a Caractere JuridiqueDestruction Programmation de la «pré- infusion»Voyants DU Tableau DE Commande Voyant Rouge 27 Clignotant Français Lumière Rouge 26 FixeVoyant Rouge 27 Fixe Voyant Rouge 28 FixeANOMALIES, Causes ET Remèdes Problèmes Causes RemèdesFrançais Importantes EspañolPara facilitar la lectura GeneralidadesDatos Técnicos Utilización de estas instrucciones de usoMedidas en milímetros Normas DE Seguridad Reparaciones / Mantenimiento Descripción DE LOS COMPO- NentesGuardar la máquina AntiincendioOperaciones preliminares InstalaciónEmbalaje Primer encendidoRegulación Dosis DE Café Moledor DE CaféErogación DE Café Regulación de la cantidad de café por taza Erogación con café en granoErogación con café molido Sucesivamente se pone en marcha el ciclo de erogaciónLimpieza Y Mantenimiento Erogación DE Agua CalientePaso de vapor a café Grupo erogador DescalcificaciónCerrar la puertecilla Programación DE LAS Funciones DE LA Máquina Programación dureza del aguaProgramación del ciclo de aclarado Informaciones DE CARÁC- TER JurídicoSupresión Programación de la preinfusiónTestigos Luminosos DEL Panel DE Mandos LED Rojo 27 Parpadeante Español LUZ Roja 26 FijaLED Rojo 27 Fijo LED Rojo 28 FijoProblemas Causas Remedios ANOMALÍAS, Causas Y RemediosEspañol COD .6.589.59.00 REV DEL 15/06/02