Saeco Coffee Makers SUP 025 PYR manual Descaling, Function Programming, Programming water hardness

Page 15

Clean the compartment inside the appliance.

Holding it by its handle, slide the brew unit back in place until it locks in place.

Insert the dump box, the drip tray and grill back in place. Close the door (15).

Regular lubrication of the brew unit is also recommended.

Contact the nearest Service Center to you for more information.

11 DESCALING

Limescale / mineral / scale build-up will occur during the lifespan of this appliance. To ensure the longevity of your machine, you should descale it every 2-3 months, or sooner if you notice a reduction in the water flow or when the LED of the button (26) flashes.

We recommend the Saeco descaler. You can also use any citric based, non-toxic and non-chemical descaler/

decalcifier for these systems.

Caution! Never use vinegar.

To descale the appliance proceed as follows:

Mix the descaler with water as specified on the package and fill the water tank.

Switch ON the appliance with the ON/OFF switch (7).

Press the button (26) for at least 5 seconds to select the descaling operating mode; the LED will come on steady when descaling activated.

Direct the steam nozzle (14) toward the drip tray.

Position a large container under the steam nozzle and turn the hot water knob counterclockwise (16). The appliance starts an automatic descaling cycle with pauses preset by the manufacturer and managed automatically by the appliance.

At the end of the cycle, the flow of the descaling solution is shut off and the 5 buttons start flashing simultaneously.

Turn the knob of the hot water nozzle (16) clockwise to OFF. At this time the warning light

(27)flashes.

Rinse the water tank and fill it with fresh water.

Position a large container under the steam nozzle and empty 2/3 of the contents of the water tank by turning the steam knob (16)

ENGLISH

counterclockwise; to shut off the flow, turn the knob (16) clockwise.

Let the appliance heat up and empty the remaining contents of the water tank by pressing the hot water button (25) and turning steam knob (16) counterclockwise; to stop flow, turn it clockwise.

If you use a descaling/ decalcifying product other than Saeco’s, follow the manufacturer’s directions on the

package to mix the right quantity of product/water. Then descale as described above.

If the descaling cycle is interrupted by switching the machine OFF, it will continue when the machine is switched back

ON . You must finish the descaling cycle.

12 FUNCTION PROGRAMMING

The appliance allows you to program some parameters depending on your needs.

To program the functions, you must enter the programming mode as follows:

Ensure that the ON/OFF switch (7) of the appliance is switched to “O”/OFF and that the hot water / steam knob (16) is OFF.

Press the buttons (23) and (25) and, at the same time, switch ON the appliance using the ON/OFF switch (7).

You are now in the programming mode.

To quit the programming mode and implement your changes, switch the machine OFF and, then, back ON again using the main switch (7).

12.1 Programming water hardness

Water hardness varies, depending on the area and type of water used. This coffee maker can be adjusted so that it will work optimally with the water hardness level, expressed on a scale from 1 to 4, of your area.

The appliance is already set to an average value (hardness 3).

• 15 •

Image 15
Contents For Household USE only Page Page Page Page English Important SafeguardsReading this instruction book Using this instruction bookGeneralities Technical InformationSizes in millimeter Safety Standards Control panel Repairing / MaintenanceDescription of Parts Fire FightingPreparing the coffee maker for use Installing the Coffee MakerPackaging PreliminariesTank Adjusting the Coffee DoseCoffee Dispenser Making coffee with coffee beansMaking coffee with preground coffee Adjusting the quantity of coffee per cupDispensing HOT Water Dispensing Steam / Preparing CappuccinoBrew unit Cleaning and MAINTE- NanceMaking coffee after using the steam function General CleaningFlashes DescalingFunction Programming Programming water hardnessProgramming Prebrewing Legal InformationScrapping Programming the rinsing cycleControl Panel Leds RED Warning Light 29, Fixed English RED Warning Light 27, FixedRED Warning Light 28, Fixed RED Warning Light 28, FlashingProblem Cause Troubleshooting TroubleshootingFaire très attention en utilisant la vapeur Le nettoyage ou de les mettre en placeFrançais Lui-même dans l’eau ou tout autre liquidePour faciliter la lecture Utilisation du mode d’emploiGénéralités Données TechniquesMesures en millimètres Normes DE Sécurité Réparations / Entretien Tableau de commandeDescription DES Composants Rangement de la machinePremière utilisation InstallationEmballage Opérations préliminaires23 et 24 restent allumés de manière fixe Moulin À CaféRéglage DE LA Dose DE Café Distribution DU CaféDistribution avec du café en grains Distribution avec du café mouluRéglage de la quantité de café par tasse Passage de la vapeur au café Distribution D’EAU ChaudeDistribution DE Vapeur / Préparation DU CAPPUCCI- no Nettoyage ET EntretienDirigez le bec à vapeur 14 sur la cuvette d’égouttoir DetartrageGroupe café Laver le tout avec de l’eau chaudeSuivant les instructions suivantes Programmation DES Fonctions DE LA MachineProgrammation «dureté de l’eau» Repartira si vous la rallumezProgrammation de la «pré- infusion» Informations a Caractere JuridiqueDestruction Programmation du «cycle de rinçage»Voyants DU Tableau DE Commande Voyant Rouge 28 Fixe Français Lumière Rouge 26 FixeVoyant Rouge 27 Fixe Voyant Rouge 27 ClignotantProblèmes Causes Remèdes ANOMALIES, Causes ET RemèdesFrançais Español ImportantesUtilización de estas instrucciones de uso GeneralidadesDatos Técnicos Para facilitar la lecturaMedidas en milímetros Normas DE Seguridad Antiincendio Descripción DE LOS COMPO- NentesGuardar la máquina Reparaciones / MantenimientoPrimer encendido InstalaciónEmbalaje Operaciones preliminaresMoledor DE Café Regulación Dosis DE CaféErogación DE Café Sucesivamente se pone en marcha el ciclo de erogación Erogación con café en granoErogación con café molido Regulación de la cantidad de café por tazaErogación DE Agua Caliente Limpieza Y MantenimientoPaso de vapor a café Descalcificación Grupo erogadorCerrar la puertecilla Programación dureza del agua Programación DE LAS Funciones DE LA MáquinaProgramación de la preinfusión Informaciones DE CARÁC- TER JurídicoSupresión Programación del ciclo de aclaradoTestigos Luminosos DEL Panel DE Mandos LED Rojo 28 Fijo Español LUZ Roja 26 FijaLED Rojo 27 Fijo LED Rojo 27 ParpadeanteANOMALÍAS, Causas Y Remedios Problemas Causas RemediosEspañol COD .6.589.59.00 REV DEL 15/06/02