Saeco Coffee Makers SUP 025 PYR manual Installing the Coffee Maker, Packaging, Preliminaries

Page 11

4INSTALLING THE COFFEE MAKER

For your safety and the safety of third parties, follow the Safety Standards (see chapter 3).

4.1 Packaging

The original packaging was designed and made to protect the appliance during shipment. We recommend you keep it for future needs.

4.2 Preliminaries

Remove the coffee maker from the packaging and position it in a suitable location that meets the requirements specified and described in the safety standards (chap.3).

Open the machine door, take the drip tray (12) from the package, and fit the dump box (10); then, fit the drip tray in the machine (Fig.21).

Make sure that the drip tray and grill (Fig.01, pos. 12), the dump box (10) and the brew unit (17) are inserted correctly and that the front door (15) is closed.

Keep the cleaning brush (20) and the brew unit key (19) handy as you will need them for regular maintenance.

If the red light (29) is still on when the machine is started, it means that one of the parts described above is positioned incorrectly.

Caution: You must read chapter 15. This chapter explains in detail the meaning of all the visual signals displayed to the user through the lights (LEDs) found

on the control panel.

4.3 Preparing the coffee maker for use

Remove the water tank lid (Fig.02) and remove the tank (Fig.03). Rinse and fill with fresh water (Fig.04); we recommend that you do not exceed the MAX level mark. Put the water tank back in its place and put the lid on it.

Always fill the tank (9) with fresh still water. Hot water and other liquids can

ENGLISH

damage the tank and/or the appliance. Do not operate the appliance without water: make sure that there is enough water inside the tank.

Lift the coffee bean container lid (Fig.05) and fill the container with coffee beans (Fig.06).

Use coffee beans only. Ground and instant coffee, as well as other items,

cause damage to the appliance.

Put the lid of the coffee bean container (1) back in place.

Insert the plug into the outlet at the back of the coffee maker (Fig.07) after making sure that the ON/OFF switch (7) is in the “O”/ OFF position. Insert the other end of the plug into a suitable wall outlet.

When not in use, the ON/OFF switch of the appliance is in the “O” position. To switch ON the coffee maker, simply press the switch (Fig.08) to the “I”/ON position. The LEDs (23) and (24) start flashing on the control panel.

To prime the machine, position the steam/hot water nozzle (Fig.01, item 14) over the drip tray and place a cup under the steam nozzle.

Press the hot water button (25) and turn the steam/hot water knob (16) counterclockwise. Wait for water to flow regularly from the nozzle and, then, shut off the flow by turning the knob clockwise.

Note: You must prime the machine as soon as it is switched ON for the first time, if the machine has not been used

for a long time, if the water tank has been emptied completely or if the warning light (27) flashes.

After switching ON the appliance, LEDs (23) and (24) flash simultaneously during the heating phase. Once the heating phase is finished, LEDs (23) and (24) come on steady.

At this point, your coffee maker is ready for use. Follow the instructions below to dispense coffee, hot water or steam and use the appliance correctly.

• 11 •

Image 11
Contents For Household USE only Page Page Page Page English Important SafeguardsReading this instruction book Using this instruction bookGeneralities Technical InformationSizes in millimeter Safety Standards Control panel Repairing / MaintenanceDescription of Parts Fire FightingPreparing the coffee maker for use Installing the Coffee MakerPackaging PreliminariesTank Adjusting the Coffee DoseCoffee Dispenser Making coffee with coffee beansMaking coffee with preground coffee Adjusting the quantity of coffee per cupDispensing HOT Water Dispensing Steam / Preparing CappuccinoBrew unit Cleaning and MAINTE- NanceMaking coffee after using the steam function General CleaningFlashes DescalingFunction Programming Programming water hardnessProgramming Prebrewing Legal InformationScrapping Programming the rinsing cycleControl Panel Leds RED Warning Light 29, Fixed English RED Warning Light 27, FixedRED Warning Light 28, Fixed RED Warning Light 28, FlashingProblem Cause Troubleshooting TroubleshootingFaire très attention en utilisant la vapeur Le nettoyage ou de les mettre en placeFrançais Lui-même dans l’eau ou tout autre liquidePour faciliter la lecture Utilisation du mode d’emploiGénéralités Données TechniquesMesures en millimètres Normes DE Sécurité Réparations / Entretien Tableau de commandeDescription DES Composants Rangement de la machinePremière utilisation InstallationEmballage Opérations préliminaires23 et 24 restent allumés de manière fixe Moulin À CaféRéglage DE LA Dose DE Café Distribution DU CaféRéglage de la quantité de café par tasse Distribution avec du café en grainsDistribution avec du café moulu Passage de la vapeur au café Distribution D’EAU ChaudeDistribution DE Vapeur / Préparation DU CAPPUCCI- no Nettoyage ET EntretienDirigez le bec à vapeur 14 sur la cuvette d’égouttoir DetartrageGroupe café Laver le tout avec de l’eau chaudeSuivant les instructions suivantes Programmation DES Fonctions DE LA MachineProgrammation «dureté de l’eau» Repartira si vous la rallumezProgrammation de la «pré- infusion» Informations a Caractere JuridiqueDestruction Programmation du «cycle de rinçage»Voyants DU Tableau DE Commande Voyant Rouge 28 Fixe Français Lumière Rouge 26 FixeVoyant Rouge 27 Fixe Voyant Rouge 27 ClignotantProblèmes Causes Remèdes ANOMALIES, Causes ET RemèdesFrançais Español ImportantesUtilización de estas instrucciones de uso GeneralidadesDatos Técnicos Para facilitar la lecturaMedidas en milímetros Normas DE Seguridad Antiincendio Descripción DE LOS COMPO- NentesGuardar la máquina Reparaciones / MantenimientoPrimer encendido InstalaciónEmbalaje Operaciones preliminaresErogación DE Café Moledor DE CaféRegulación Dosis DE Café Sucesivamente se pone en marcha el ciclo de erogación Erogación con café en granoErogación con café molido Regulación de la cantidad de café por tazaPaso de vapor a café Erogación DE Agua CalienteLimpieza Y Mantenimiento Cerrar la puertecilla DescalcificaciónGrupo erogador Programación dureza del agua Programación DE LAS Funciones DE LA MáquinaProgramación de la preinfusión Informaciones DE CARÁC- TER JurídicoSupresión Programación del ciclo de aclaradoTestigos Luminosos DEL Panel DE Mandos LED Rojo 28 Fijo Español LUZ Roja 26 FijaLED Rojo 27 Fijo LED Rojo 27 ParpadeanteANOMALÍAS, Causas Y Remedios Problemas Causas RemediosEspañol COD .6.589.59.00 REV DEL 15/06/02