Saeco Coffee Makers SUP 025 PYR manual Français Lumière Rouge 26 Fixe, Voyant Rouge 27 Fixe

Page 33

FRANÇAIS

LUMIÈRE ROUGE (26) FIXE

- La fonction de détartrage a été sélectionnée.

Pour effectuer le détartrage comme le décrit le paragraphe 11, ouvrir le pommeau eau chaude (16).

Le cycle de détartrage doit être fini avant de pouvoir continuer avec le fonctionnement normal de l’appareil.

VOYANT ROUGE (27) FIXE

- Quantité d’eau insuffisante dans le réservoir.

Remplir le réservoir avec de l’eau froide potable, charger le circuit et recommencer la procédure.

Si le voyant rouge reste fixe, verifiez le flotteur gris dans le reservoir. Si le flotteur n’est pas dans sa position ou il coule ou bas du reservoir, contactez le Centre d’Assistance plus proche pour obtenir un nouveau flotteur.

VOYANT ROUGE (27) CLIGNOTANT

-Circuit d’eau non chargé Charger le circuit

VOYANT ROUGE (28) FIXE

- Réservoir à café en grains vide

Remplir le réservoir à café en grains et recommencer la procédure.

VOYANT ROUGE (28) CLIGNOTANT - Réceptacle plein

**Pour éteindre le témoin rouge qui clignote, vider le bac à marc pendant que la machine est allumée.

VOYANT ROUGE (29) FIXE

-Le groupe café, la cuvette d’égouttoir et le panneau avant ne sont pas bien positionnés pour que la machine puisse fonctionner.

Pour éteindre le témoin rouge, vérifier si tous ces composants sont correctement installés ou fermés.

VOYANT ROUGE (29) CLIGNOTANT

-Moteur du moulin à café bloqué

-Le moteur du distributeur est bloqué.

S’adresser au centre de service autorisé.

**Note importante: le réceptacle ne doit être vidé que lorsque la machine est allumée. Le réceptacle doit être retiré pendant au moins 5 secondes. Si vous videz le réceptacle

lorsque la machine est éteinte, le café ne pourra pas s’écouler lorsque vous la rallumerez.

• 33 •

Image 33
Contents For Household USE only Page Page Page Page English Important SafeguardsGeneralities Using this instruction bookTechnical Information Reading this instruction bookSizes in millimeter Safety Standards Description of Parts Repairing / MaintenanceFire Fighting Control panelPackaging Installing the Coffee MakerPreliminaries Preparing the coffee maker for useCoffee Dispenser Adjusting the Coffee DoseMaking coffee with coffee beans TankDispensing HOT Water Adjusting the quantity of coffee per cupDispensing Steam / Preparing Cappuccino Making coffee with preground coffeeMaking coffee after using the steam function Cleaning and MAINTE- NanceGeneral Cleaning Brew unitFunction Programming DescalingProgramming water hardness FlashesScrapping Legal InformationProgramming the rinsing cycle Programming PrebrewingControl Panel Leds RED Warning Light 28, Fixed English RED Warning Light 27, FixedRED Warning Light 28, Flashing RED Warning Light 29, FixedProblem Cause Troubleshooting TroubleshootingFrançais Le nettoyage ou de les mettre en placeLui-même dans l’eau ou tout autre liquide Faire très attention en utilisant la vapeurGénéralités Utilisation du mode d’emploiDonnées Techniques Pour faciliter la lectureMesures en millimètres Normes DE Sécurité Description DES Composants Tableau de commandeRangement de la machine Réparations / EntretienEmballage InstallationOpérations préliminaires Première utilisationRéglage DE LA Dose DE Café Moulin À CaféDistribution DU Café 23 et 24 restent allumés de manière fixeDistribution avec du café en grains Distribution avec du café mouluRéglage de la quantité de café par tasse Distribution DE Vapeur / Préparation DU CAPPUCCI- no Distribution D’EAU ChaudeNettoyage ET Entretien Passage de la vapeur au caféGroupe café DetartrageLaver le tout avec de l’eau chaude Dirigez le bec à vapeur 14 sur la cuvette d’égouttoirProgrammation «dureté de l’eau» Programmation DES Fonctions DE LA MachineRepartira si vous la rallumez Suivant les instructions suivantesDestruction Informations a Caractere JuridiqueProgrammation du «cycle de rinçage» Programmation de la «pré- infusion»Voyants DU Tableau DE Commande Voyant Rouge 27 Fixe Français Lumière Rouge 26 FixeVoyant Rouge 27 Clignotant Voyant Rouge 28 FixeProblèmes Causes Remèdes ANOMALIES, Causes ET RemèdesFrançais Español ImportantesDatos Técnicos GeneralidadesPara facilitar la lectura Utilización de estas instrucciones de usoMedidas en milímetros Normas DE Seguridad Guardar la máquina Descripción DE LOS COMPO- NentesReparaciones / Mantenimiento AntiincendioEmbalaje InstalaciónOperaciones preliminares Primer encendidoMoledor DE Café Regulación Dosis DE CaféErogación DE Café Erogación con café molido Erogación con café en granoRegulación de la cantidad de café por taza Sucesivamente se pone en marcha el ciclo de erogaciónErogación DE Agua Caliente Limpieza Y MantenimientoPaso de vapor a café Descalcificación Grupo erogadorCerrar la puertecilla Programación dureza del agua Programación DE LAS Funciones DE LA MáquinaSupresión Informaciones DE CARÁC- TER JurídicoProgramación del ciclo de aclarado Programación de la preinfusiónTestigos Luminosos DEL Panel DE Mandos LED Rojo 27 Fijo Español LUZ Roja 26 FijaLED Rojo 27 Parpadeante LED Rojo 28 FijoANOMALÍAS, Causas Y Remedios Problemas Causas RemediosEspañol COD .6.589.59.00 REV DEL 15/06/02