Jacuzzi ELT 10 MOD. ELT10/11, Installation of wall with mirror, Installation of fixed glass panel

Page 12

The other steam outlet (on the fitted-out wall) has already been connected by the manufacturer.

IMPORTANT! Be careful not to exchange the two pipes.

ELECTRIC CONNECTION OF SHOWER ENCLOSURE

(MOD. ELT10/11)

Remove the insulating protective devices from the electric cable on the corner of the tub (coming from the electric box of the tub), and connect the cable to the junction box (10, details 1 and 2), respecting its polarity (brown: phase; blue: neutral; green and yellow: earth).

Connect the two cables coming from the electric wiring box, positioned in the left corner, for the tub (10, detail 1).

Take off the wiring junction box cover, remove the insulat- ing protection from the wires of cable B and connect this to the terminal board (detail 2), according to polarity (brown: phase, blue: neutral, yellow/green: earth).

Repeat the same operations for the cable (A) with only two wires, connecting it to the right terminal board.

Carefully tighten the cable clamp, and close the junction box, taking care to position its lid correctly.

UNIPOTENTIAL CONNECTION

(MOD.ST2)

In ST2 models, pass the green-and-yellow cable with Faston connector (coming from the terminal screwed to the frame- work of the fitted-out wall and marked with symbol ), through the cable clamp on the tub rim (10, detail 3) and connect it to the terminal near the pump, marked with symbol .

Carefully tighten the cable clamp, in order to avoid dripping under the tub.

Installation of wall with mirror

Apply a small quantity of silicone around the holes indicated in

11, detail 1.

Position the wall with mirror, place it against the fitted-out wall, and fasten it to the latter by means of 6 screws, 6 nuts and 12 (6+6) washers (11, detail 2).

Overturn the structure and position the upper guide on the fixed glass pane. Repeat these operations for the lower guide (stages 5, 6, 7, 8).

Apply silicone to the heads of the guides that are still free (stage 9), and fasten the upright to the guides by means of 4 (2+2) screws (stage 10).

Installation of fixed glass panel

Apply silicone around the holes on the tub rim (13, details 1, 4, 5 and 5a).

Position the assembled glass pane on the tub rim and fasten it to the uprights of the fitted-out wall and to the wall with mirror, by means of (5+5) screws (13, details 2 and 3).

From under the tub rim, fasten the glass pane by means of: 4 screws for the lower guide (13, detail 4).

2 (1+1) screws for the uprights (13, details 5 and 5a).

Fasten the fitted-out wall to the tub for good by completely tight- ening the screws of the framework (6, details 1 and 2).

Apply a small quantity of silicone to the entire mating profile of the fitted-out wall with the wall with mirror (14, detail 1).

Carefully apply silicone to the mating profile of the walls with the tub edge (14, details 2 and 4) and of the walls with the uprights of the glass panes (detail 3).

These applications of silicone ensure that the system is water- proof during normal use, and even in particular conditions, for instance when the shower is directed to the points of junction between the various elements.

Installation of roof (if any)

This operation must be performed by at least two persons. Place the roof upon the fitted-out wall, the wall with mirror and the glass pane guide (15): the edge of the roof must fit in the race of the upper guide (detail 1).

Pass the rubber pipe (the only pipe that is not connected and comes from the solenoid valve assembly) through the hole on he roof (detail 2). Fasten it to the pipe fitting of the revolving shower (detail 3).

Assembly of fixed glass panel

Remove from the wooden crate the fixed glass pane, the sliding door, the upright, the upper guide, the lower guide, and the two compensators for fastening the structure to the wall.

The lower guide is the one with the gasket.

(See 12): Apply silicone to the lower guide for all the length of the glass pane (stage 1) and on its head (stage 2).

Position the guide on the upside-down glass pane. Keeping the guide against the upright of the glass pane, fasten it with 1 screw (stage 3) Then fasten the guide to the upright with 2 screws (stage 4).

Connection of telephone (if any)

Version ELT10 is equipped with a speakerphone whose con- trols are built into the electronic display.

To activate it, connect it to a suitably provided telephone socket, using the cable that is bundled and fastened to the back of the shower enclosure (it is approximately 10 metres long). For this connection, you must provide a track in the wall or an external raceway in which the cable will be routed up to the telephonic socket.

It is the customer’s responsibility to choose the position of the telephone socket, depending on the length of the cable sup- plied.

12

Image 12
Contents FlexaTwin Page FlexaTwin English Technische Angaben Installazione della vasca Installazione della parete attrezzataInfo Predisposizioni allacciamenti idraulici ed elettriciInstallazione della parete con specchio Installazione del cristallo fissoInstallazione eventuale del tetto MOD.ELT10/11Collegamento eventuale dell’allarme Installazione del frontale sulla vasca Fissaggio ai muri e al pavimentoSicurezza elettrica Avvertenze e note Preparation of water and power connections Installation of tubInstallation of fitted-out wall DetailInstallation of wall with mirror Installation of fixed glass panelInstallation of roof if any Assembly of fixed glass panelConnection of alarm if any Installation of compensatorsInstallation of inspection panel Completion and checksInstallation of front panel on tub Electrical safetyFastening the system to walls and floors Do not use hot water accumulators without pressure Installation de la baignoire Installation de la paroi aménagéeInfos Raccordements hydrauliques et électriquesInstallation de la paroi avec miroir Installation de la vitre fixeInstallation éventuelle du toit Assemblage de la vitre fixeBranchement éventuel de l’alarme Installation des compensateursInstallation du panneau d’inspection Opérations complémentaires et vérificationsInstallation du panneau de façade sur la baignoire Fixation aux murs et au solSécurité électrique Recommandations et notes Ne pas utiliser d’eau à une température supérieure à 60 CWanneninstallation TE Ø6x40 Ø3,9x13 85 mm 34 mm 34 85 mm 480 155160 228 198 Ø4,2 x 144 cm 50 cm 140 TE M6 x 6x18 RingPage 4x16 M4x16Ø3,9x19 Ø3,5x13 Ø4x16 TE Ø4,2x32 Ø3,9x45 mmPage Page ~ 7 mm TE Ø4,2x32 Ø3,5x19 Ø4x9Ø3,5x13 TE Ø4,2x32 Calda HOT Chaude Warm Caliente Quente ELT 10 ELT ST2 ELT Italiano English Français Deutsch Español Português Italiano English Français Deutsch Español PortuguêsELT Italian English Français Deutsch Español Português 220-240V Hz 1~ ELT10/11 Installation der Spiegelwand Installation des eventuellen DachsZusammenbau der Glasscheibe Einbau der GlasscheibeEventueller Alarmanschluss Eventueller TelefonanschlussEinsetzen der Ausgleichselemente Installierung des Inspektionspaneels Installation der Frontseite auf der WanneBefestigung an Mauern und Boden Elektrische SicherheitRatschläge und Hinweise Flexa Twin ist kein Spielzeug NIE Kinder UnbeaufPage Generalidades Instalación de la bañeraInstalación de la pared equipada Instalación de la pared con espejo Instalación del cristal fijoInstalación eventual del techo Ensamblaje del cristal fijoConexión eventual de la alarma Operaciones finales y pruebasInstalación de los compensadores Instalación del panel de registroFijación en la pared y en el suelo Instalación del faldón frontal de la bañeraSeguridad eléctrica Advertencias y notas Informações Instalação da banheiraPreparativos para ligações hidráulicas e eléc- tricas Instalação da parede equipadaInstalação da parede com espelho Instalação do vidro fixoInstalação eventual da cobertura Montagem do vidro fixoLigação eventual do alarme Completamentos e verificaçõesInstalação dos calços Instalação do painel de inspecçãoFixação nas paredes e no chão Instalação do painel frontal na banheiraSegurança eléctrica Certificação TÜVAdvertências e observações Flexa Twin não é um brinquedo Nunca Deixe CrianPage 2201 0781