Jacuzzi ELT 10 Installierung des Inspektionspaneels, Befestigung an Mauern und Boden

Page 46

Das Ausgleichsstück entfernen, in Höhe der Kennzeichnungen

Das Paneel mit 4 Schrauben (1, Teil 7) befestigen und die

bohren, das Ausgleichsstück wieder einsetzen und mit den drei

mitgelieferten Kappen eindrücken.

Schrauben + Dübeln (21) befestigen.

 

Installierung des Inspektionspaneels

Den Knauf des Kleiderhakens auf dem Inspektionspaneel mit 2 Schrauben (22, Teil 1) montieren.

Das Inspektionspaneel montieren und dabei dasselbe zunächst in das Ausgleichsstück einsetzen und an den Sperrhaken ein- haken (22, Teil 2-4).

Mit den Bohrungen auf dem Ausgleichsstück als Bezugspunkte das Inspektionspaneel anbohren und anschließend 3 Schrauben mit den betreffenden Kappen anbringen (23).

Befestigung an Mauern und Boden

Das Winkeleisen (24, Teil 1) am Rahmen der Multifunk- tionswand montieren; die Bohrung auf der Mauer kennzeichnen und anbohren. Das Winkeleisen anbringen:

an der Mauer mit 1 Schraube + Dübel;

am Rahmen mit 2 Schraubenmuttern (24, Teil 3).

Das Winkeleisen in der entgegengesetzten Ecke montieren (25); die Bohrung auf der Mauer kennzeichnen und anboh- ren. Das Winkeleisen anbringen:

an der Mauer mit 1 Schraube + Dübel (Teil 2);

am Pfosten der Spiegelwand mit 1 Schraube (Teil 3).

Die Schiebetür wieder einbauen (falls dieselbe vorher ausge- baut wurde) unter Befolgung der Anleitungen im Kap. “Fertig- stellung und Kontrollen”. Den Wannenabfluss fest an den Abfluss im Boden anschließen.

Die Wanne mit den mitgelieferten Schrauben an den vorher im Boden eingelassenen Dübeln anschrauben (1, Teil 3).

Installation der Frontseite auf der Wanne

Die beiden Metallbügel (A) an den Dübeln (B) unter dem Wan- nenrand (1, Teil 4) befestigen.

Die Federn (C) (1, Teil 5) ) auf die Stützen in den Wannen- ecken bis zum Einrasten drücken und bis zum Anschlag nach oben schieben; dabei so auf die Seiten drücken, dass sie im Inneren des Wannenrands angebracht werden.

Den Ring (D) in die Kehle der Stütze einsetzen.

Die Winkeleisen (E) entsprechend den Maßen (1, Teil 6) positionieren und mit den Muttern (F) blockieren.

Das Paneel an die Wanne heranführen und mit Druck auf den oberen Rand das Paneel zwischen die mittleren und seitlichen Federn und den Wannenrand schieben (1, Teil 7).

Das Paneel nach oben anheben und die Bohrungen auf dem Frontpaneel mit den Ösen der Bügel ausrichten.

Elektrische Sicherheit

Bei den Wassermassage-Produkten Jacuzzi® handelt es sich um sichere Geräte, die unter Berücksichtigung der Richtlinien EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 und TS 2000/01 hergestellt wurden und vom TÜV zugelassen sind.

Die Installation darf ausschließlich von qualifiziertem und hierzu befugtem Fachpersonal sowie unter Berücksichtigung der ein- schlägigen nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

Die Auswahl der zu verwendenden Materialien trifft der Installateur je nach Notwendigkeit und korrek- ter Ausführung der Arbeiten, die Kontrolle des Zustandes der Anlage, an die der Apparat ange- schlossen wird muss sich dazu eignen und die abso- lute Sicherheit garantiert sein.

Die Duschkabinen Flexa Twin sind Geräte der Klasse “I” und müs- sen fest eingebaut und permanent ohne Zwischenverbindungen an das Stromnetz und die Erdung angeschlossen werden.

Die elektrische Anlage und die Erdung des Gebäu- des müssen wirksam sein und den gültigen Geset- zen und nationalen Vorschriften entsprechen.

Bei dem Netzanschluss ist der Einbau eines Trennschalters uner- lässlich, der in einem Bereich gemäß den Vorschriften für die Sicherheit in Nassräumen anzubringen ist. Der zugelassene Trenn- schalter muss eine Kontaktöffnung von mindestens 3 mm garan- tieren, für Spannungen von 220-240V und Stromstärken bis zu 16A geeignet sein.

Schalter und elektrische Einrichtungen sind in Ent- sprechung der Normen in einem Bereich anzubrin- gen, die von dem Benutzer des Gerätes während des Gebrauchs nicht erreichbar sind.

Die Installation von elektrischen Vorrichtungen und Geräten (Steck- dosen, Schalter usw.) muss den Gesetzen und Vorschriften für Nassräume des betreffenden Landes entsprechen. Auf keinen Fall sind elektrische Installationen im Duschkabinenbereich in einer Entfernung von weniger als 60 cm und in einer Höhe unter 225 cm (30) zugelassen.

Für den Anschluss an das Stromnetz des Gebäudes ist ein umman- teltes Kabel zu verwenden, das den Anforderungen des Typs von mindestens H 05 VV-F 3x2,5mm2 entspricht.

Die elektrische Gebäudeanlage muss mit einem Dif- ferentialschalter von 0,03A ausgestattet sein.

Die Duschkabinen FLEXA TWIN sind mit einer Klemme, die auf dem Rahmen angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet ist, für den äquipotentialen Anschluss der umgebenden Metallmassen, entsprechend den Richtlinien EN 60335.2.60, versehen.

JACUZZI EUROPE lehnt jede Verantwortung ab:

Falls die Installation durch nicht qualifiziertes u/o nicht für die Installation selbst befugtes Personal vorgenommen wird.

46

Image 46
Contents FlexaTwin Page FlexaTwin English Technische Angaben Info Installazione della vascaInstallazione della parete attrezzata Predisposizioni allacciamenti idraulici ed elettriciInstallazione eventuale del tetto Installazione della parete con specchioInstallazione del cristallo fisso MOD.ELT10/11Collegamento eventuale dell’allarme Fissaggio ai muri e al pavimento Installazione del frontale sulla vascaSicurezza elettrica Avvertenze e note Installation of fitted-out wall Preparation of water and power connectionsInstallation of tub DetailInstallation of roof if any Installation of wall with mirrorInstallation of fixed glass panel Assembly of fixed glass panelInstallation of inspection panel Connection of alarm if anyInstallation of compensators Completion and checksElectrical safety Installation of front panel on tubFastening the system to walls and floors Do not use hot water accumulators without pressure Infos Installation de la baignoireInstallation de la paroi aménagée Raccordements hydrauliques et électriquesInstallation éventuelle du toit Installation de la paroi avec miroirInstallation de la vitre fixe Assemblage de la vitre fixeInstallation du panneau d’inspection Branchement éventuel de l’alarmeInstallation des compensateurs Opérations complémentaires et vérificationsFixation aux murs et au sol Installation du panneau de façade sur la baignoireSécurité électrique Recommandations et notes Ne pas utiliser d’eau à une température supérieure à 60 CWanneninstallation 155 TE Ø6x40 Ø3,9x13 85 mm 34 mm 34 85 mm 480160 228 198 Ø4,2 x 144 cm 50 cm 140 TE M6 x 6x18 RingPage 4x16 M4x16Ø3,9x19 Ø3,5x13 Ø4x16 TE Ø4,2x32 Ø3,9x45 mmPage Page ~ 7 mm TE Ø4,2x32 Ø4x9 Ø3,5x19Ø3,5x13 TE Ø4,2x32 Calda HOT Chaude Warm Caliente Quente ELT 10 ELT ST2 ELT Italiano English Français Deutsch Español Português Italiano English Français Deutsch Español PortuguêsELT Italian English Français Deutsch Español Português 220-240V Hz 1~ ELT10/11 Zusammenbau der Glasscheibe Installation der SpiegelwandInstallation des eventuellen Dachs Einbau der GlasscheibeEventueller Telefonanschluss Eventueller AlarmanschlussEinsetzen der Ausgleichselemente Befestigung an Mauern und Boden Installierung des InspektionspaneelsInstallation der Frontseite auf der Wanne Elektrische SicherheitRatschläge und Hinweise Flexa Twin ist kein Spielzeug NIE Kinder UnbeaufPage Instalación de la bañera GeneralidadesInstalación de la pared equipada Instalación eventual del techo Instalación de la pared con espejoInstalación del cristal fijo Ensamblaje del cristal fijoInstalación de los compensadores Conexión eventual de la alarmaOperaciones finales y pruebas Instalación del panel de registroInstalación del faldón frontal de la bañera Fijación en la pared y en el sueloSeguridad eléctrica Advertencias y notas Preparativos para ligações hidráulicas e eléc- tricas InformaçõesInstalação da banheira Instalação da parede equipadaInstalação eventual da cobertura Instalação da parede com espelhoInstalação do vidro fixo Montagem do vidro fixoInstalação dos calços Ligação eventual do alarmeCompletamentos e verificações Instalação do painel de inspecçãoSegurança eléctrica Fixação nas paredes e no chãoInstalação do painel frontal na banheira Certificação TÜVAdvertências e observações Flexa Twin não é um brinquedo Nunca Deixe CrianPage 2201 0781