Jacuzzi ELT 10 installation manual Italiano English Français Deutsch Español Português

Page 39

 

Italiano

English

Français

Deutsch

Español

Português

 

 

 

 

 

 

 

1

cavi display

display cables

câbles band. électronique

Anschlußleit. Steuerpaneel

cables display

cabos display

2

cavo radio e telefono

radio & phone cable

câble radio et telephone

Anschlußleit. Radio

cable radio y telefono

cabo rádio e telefono

 

(12 V)

(12 V)

(12 V)

und Telefon (12 V)

(12 V)

(12 V)

3

cavo elettrovalvole “idro”

dorsal & turbo cable

câble dorsaux et turbo

Anschlußleit. seitliche und

cables dorsales y turbo

cabo dorsais e turbo

 

dorsale e verticale

 

 

Rückenmassagedüsen

 

 

4

cavo elettrovalvole

electrovalve cable

câble électrovannes

Anschlußleit. Solenoidv.

cable electroválvulas

cabo electroválvulas

5

cavo elettrovalvola

boiler drainage cable

câble évacuat. chaudière

Ansch.Dampferzeuger-

cable descarga caldera

cabo descarga caldeira

 

di scarico

 

 

Entleerung

 

 

6

cavo livello caldaia

boiler level cable

câble niveau chaudìere

Ansch. Dampferzeuger-

cable nivel caldera

cabo nível caldeira

7

 

 

 

Wasserstand

 

 

cavo riscaldamento

boiler heating cable

câble réchauff. chaudière

Anschlußleit.

cable calientam. caldera

cabo aquecim. caldeira

 

caldaia

 

 

Dampferzeugerheizung

 

 

8

cavo alimentazione

power supply cable

câble d’alimentation

Netzanschlußleitung

cable de alimentación

cabo alimentação

9

uscita circuito allarme

alarm power supply conn.

dispositif aliment. alarme

Alarmsystem, vorbereitet

pred. alimentación alarma

pred. alimentação alarme

10

antenna

aerial

antenne

Antenne

antena

antena

11

cavo cassa acustica IN

IN loudspeaker cable

câble haut-parleur IN

Ansch. Lautsprecher IN

cable altavoz IN

cabo caixa acústica IN

12

cavo cassa acustica OUT

OUT oudspeaker cable

câble haut-parleur OUT

Anschlußleit.

cable altavoz OUT

cabo caixa acústica OUT

13

 

 

 

Lautsprecher OUT

 

 

cassetta derivazione

connection elec.box

bôite de derivation

Anschlußkasten

caja de conexión

caixa do ligação

14

microfono “vivavoce”

hands free speaker phone

micro sans fil

Lautsprecher-Mikrophon

micrófono manos libres

microfone mãos livres

15

cavo telefonico

telephone cable

câble téléphonique

Telefonkabel

cable telefónico

cabo telefónico

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

English

Français

Deutsch

Español

Português

 

 

 

 

 

 

 

A

contromarcia a secco

dry operation reverse

contre fonctionement

trockenlaufschutz

contra marcha en seco

contra o funcionamento

 

 

 

à sec

 

 

a seco

B

elettromagnete

electromagnet

électro-aimant

Elektromagnet

electroaimán

electroaimán

C

display

display

display

display

display

display

D *

sonda di livello

level probe

capteur de niveau

niveausonde

sonda de nivel

sonda de nivel

E

valvola di aspirazione

suction valve

soupape d’aspiration

absaugventil

valvula de aspiración

válvula de aspiração

F *

elettrovalvola

solenoid valve

electrovanne

solenoidventil

electrovalvula

electroválvula

 

 

 

 

 

 

 

*: vasca con sanitizzazione • bath with disinfection • baignoire avec désinfection • wanne mit desinfektion • bañera con desinfección • banheira com desinfecção

60 cm

cm225 60 cm

30

39

Image 39
Contents FlexaTwin Page FlexaTwin English Technische Angaben Predisposizioni allacciamenti idraulici ed elettrici Installazione della vascaInstallazione della parete attrezzata InfoMOD.ELT10/11 Installazione della parete con specchioInstallazione del cristallo fisso Installazione eventuale del tettoCollegamento eventuale dell’allarme Installazione del frontale sulla vasca Fissaggio ai muri e al pavimentoSicurezza elettrica Avvertenze e note Detail Preparation of water and power connectionsInstallation of tub Installation of fitted-out wallAssembly of fixed glass panel Installation of wall with mirrorInstallation of fixed glass panel Installation of roof if anyCompletion and checks Connection of alarm if anyInstallation of compensators Installation of inspection panelInstallation of front panel on tub Electrical safetyFastening the system to walls and floors Do not use hot water accumulators without pressure Raccordements hydrauliques et électriques Installation de la baignoireInstallation de la paroi aménagée InfosAssemblage de la vitre fixe Installation de la paroi avec miroirInstallation de la vitre fixe Installation éventuelle du toitOpérations complémentaires et vérifications Branchement éventuel de l’alarmeInstallation des compensateurs Installation du panneau d’inspectionInstallation du panneau de façade sur la baignoire Fixation aux murs et au solSécurité électrique Ne pas utiliser d’eau à une température supérieure à 60 C Recommandations et notesWanneninstallation TE Ø6x40 Ø3,9x13 85 mm 34 mm 34 85 mm 480 155160 228 198 Ø4,2 x 144 cm 50 cm 140 Ring TE M6 x 6x18Page M4x16 4x16Ø3,5x13 Ø4x16 TE Ø4,2x32 Ø3,9x45 mm Ø3,9x19Page Page ~ 7 mm TE Ø4,2x32 Ø3,5x19 Ø4x9Ø3,5x13 TE Ø4,2x32 Calda HOT Chaude Warm Caliente Quente ELT 10 ELT ST2 ELT Italiano English Français Deutsch Español Português Italiano English Français Deutsch Español PortuguêsELT Italian English Français Deutsch Español Português 220-240V Hz 1~ ELT10/11 Einbau der Glasscheibe Installation der SpiegelwandInstallation des eventuellen Dachs Zusammenbau der GlasscheibeEventueller Alarmanschluss Eventueller TelefonanschlussEinsetzen der Ausgleichselemente Elektrische Sicherheit Installierung des InspektionspaneelsInstallation der Frontseite auf der Wanne Befestigung an Mauern und BodenFlexa Twin ist kein Spielzeug NIE Kinder Unbeauf Ratschläge und HinweisePage Generalidades Instalación de la bañeraInstalación de la pared equipada Ensamblaje del cristal fijo Instalación de la pared con espejoInstalación del cristal fijo Instalación eventual del techoInstalación del panel de registro Conexión eventual de la alarmaOperaciones finales y pruebas Instalación de los compensadoresFijación en la pared y en el suelo Instalación del faldón frontal de la bañeraSeguridad eléctrica Advertencias y notas Instalação da parede equipada InformaçõesInstalação da banheira Preparativos para ligações hidráulicas e eléc- tricasMontagem do vidro fixo Instalação da parede com espelhoInstalação do vidro fixo Instalação eventual da coberturaInstalação do painel de inspecção Ligação eventual do alarmeCompletamentos e verificações Instalação dos calçosCertificação TÜV Fixação nas paredes e no chãoInstalação do painel frontal na banheira Segurança eléctricaFlexa Twin não é um brinquedo Nunca Deixe Crian Advertências e observaçõesPage 2201 0781