Jacuzzi ELT 10 Fissaggio ai muri e al pavimento, Installazione del frontale sulla vasca

Page 9

Fissaggio ai muri e al pavimento

Montare la squadretta (24, part.1) sul telaio della parete attrezzata, segnare il foro a muro e forare; fissare la squadretta:

al muro con 1 vite + tassello;

al telaio con 2 dadi (24, part.3).

Montare l’altra squadretta (25) all’angolo opposto, segnare il foro a muro e forare; fissare la squadretta:

al muro con 1 vite + tassello (part.2);

al montante della parete c/specchio con 1 vite (part.3).

Rimontare l’anta scorrevole (se era stata smontata) seguendo le indicazioni date nel cap. “Completamenti e verifiche”. Collegare definitivamente la piletta allo scarico a pavimento.

Fissare in modo definitivo la vasca, con le viti in dotazione, uti- lizzando i tasselli inseriti precedentemente a pavimento (1, part.3).

Installazione del frontale sulla vasca

Fissare i 2 supporti metallici (A) ai tasselli (B) sotto il bordo della vasca (1, part.4).

Infilare a scatto le molle (C) (1, part.5) sui puntelli agli angoli della vasca; farle scorrere verso l’alto, fino a portarle in battuta, forzandole ai lati in modo che si dispongano all’interno del bordo vasca.

Inserire l’anello (D) nell’apposita gola del puntello.

Dopo aver posizionato le squadrette (E), secondo le quote date (1, part.6), bloccarle tramite i dadi (F).

Accostare il pannello alla vasca e, premendo sul bordo superio- re del pannello stesso, infilarlo tra le molle centrali-laterali ed il bordo vasca (1, part.7).

Sollevare il pannello verso l’alto ed allineare i fori presenti sul pannello con le asole delle staffe.

Fissare il pannello con 4 viti (1, part.7) e montare i cappuc- ci in dotazione.

Sicurezza elettrica

I prodotti per idromassaggio Jacuzzi® sono apparecchi sicuri, costruiti nel rispetto delle norme EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 e TS 2000/01 ed approvati dall’Istituto di Certificazio- ne TÜV. Essi sono collaudati durante la produzione per garantire la sicurezza dell’utente. L’installazione dev’essere eseguita da per- sonale qualificato, che deve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti, nonché essere abilitato ad effettuare l’installazione.

Èresponsabilità dell’installatore la scelta dei mate- riali in relazione all’uso, l’esecuzione corretta dei lavori, la verifica dello stato dell’impianto a cui si allaccia l’apparecchio e l’idoneità dello stesso a garantire la sicurezza d’uso.

I box doccia Flexa Twin sono apparecchi di classe “I” e devono essere fissati stabilmente e collegati in modo permanente, senza giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed all’impianto di terra.

L’impianto elettrico e quello di terra dell’immobile devono essere efficienti e conformi alle disposizio- ni di legge ed alle specifiche norme nazionali.

Per l’allacciamento alla rete, s’impone l’installazione di un interrutto- re di sezionamento omnipolare, da collocare in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza dei locali bagno. L’interruttore omnipola- re, di tipo normalizzato, dovrà garantire un’apertura dei contatti di almeno 3 mm, ed essere idoneo a tensioni di 220-240 V e correnti fino a 16 A.

Interruttore e dispositivi elettrici, nel rispetto delle norme, vanno collocati in zona non raggiungibile dall’utente che sta usando l’apparecchiatura.

L’installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi (prese, interruttori, ecc.) nelle sale da bagno dev’essere conforme alle disposizioni di legge e norme di ogni Stato; in particolare, non è ammessa alcuna installazione elettrica nella zona circostante il box doccia, per una distanza di 60 cm ed un’altezza di 225 cm (30).

Per il collegamento all’impianto elettrico dell’immobile, dovrà esse- re utilizzato un cavo con guaina avente caratteristiche non inferiori al tipo H 05 VV-F 3x2,5 mm2.

L’impianto elettrico dell’immobile deve essere prov- visto di interruttore differenziale da 0,03 A.

I box doccia FLEXA TWIN sono provvisti di un morsetto, posto sul telaio e contraddistinto dal simbolo , per il collegamento equipo- tenziale delle masse metalliche circostanti, come previsto dalle norme EN 60335.2.60.

JACUZZI EUROPE S.p.A. declina ogni responsabilità qualora:

L’installazione venga eseguita da personale non qualificato e/o non abilitato ad eseguire l’installazione stessa.

Non vengano rispettate le norme e disposizioni di legge relative agli impianti elettrici degli immobili in vigore nello Stato in cui viene eseguita l’installazione.

Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manu- tenzione riportate sul presente manuale.

Vengano usati per l’installazione materiali non idonei e/o non certificati.

I box doccia Flexa Twin vengano posti in opera non conforme- mente alle norme succitate.

Vengano eseguite operazioni non corrette che riducano il grado di protezione contro i getti o modifichino la protezione contro l’e- lettrocuzione per contatti diretti ed indiretti, o altresì generino condizioni di isolamento, dispersioni di corrente e surriscalda- mento anomali.

Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell’apparec- chio rispetto allo stato di fornitura, facendo decadere la respon- sabilità del Costruttore.

9

Image 9
Contents FlexaTwin Page FlexaTwin English Technische Angaben Installazione della parete attrezzata Installazione della vascaInfo Predisposizioni allacciamenti idraulici ed elettriciInstallazione del cristallo fisso Installazione della parete con specchioInstallazione eventuale del tetto MOD.ELT10/11Collegamento eventuale dell’allarme Installazione del frontale sulla vasca Fissaggio ai muri e al pavimentoSicurezza elettrica Avvertenze e note Installation of tub Preparation of water and power connectionsInstallation of fitted-out wall DetailInstallation of fixed glass panel Installation of wall with mirrorInstallation of roof if any Assembly of fixed glass panelInstallation of compensators Connection of alarm if anyInstallation of inspection panel Completion and checksInstallation of front panel on tub Electrical safetyFastening the system to walls and floors Do not use hot water accumulators without pressure Installation de la paroi aménagée Installation de la baignoireInfos Raccordements hydrauliques et électriquesInstallation de la vitre fixe Installation de la paroi avec miroirInstallation éventuelle du toit Assemblage de la vitre fixeInstallation des compensateurs Branchement éventuel de l’alarmeInstallation du panneau d’inspection Opérations complémentaires et vérificationsInstallation du panneau de façade sur la baignoire Fixation aux murs et au solSécurité électrique Ne pas utiliser d’eau à une température supérieure à 60 C Recommandations et notesWanneninstallation TE Ø6x40 Ø3,9x13 85 mm 34 mm 34 85 mm 480 155160 228 198 Ø4,2 x 144 cm 50 cm 140 Ring TE M6 x 6x18Page M4x16 4x16Ø3,5x13 Ø4x16 TE Ø4,2x32 Ø3,9x45 mm Ø3,9x19Page Page ~ 7 mm TE Ø4,2x32 Ø3,5x19 Ø4x9Ø3,5x13 TE Ø4,2x32 Calda HOT Chaude Warm Caliente Quente ELT 10 ELT ST2 ELT Italiano English Français Deutsch Español Português Italiano English Français Deutsch Español PortuguêsELT Italian English Français Deutsch Español Português 220-240V Hz 1~ ELT10/11 Installation des eventuellen Dachs Installation der SpiegelwandZusammenbau der Glasscheibe Einbau der GlasscheibeEventueller Alarmanschluss Eventueller TelefonanschlussEinsetzen der Ausgleichselemente Installation der Frontseite auf der Wanne Installierung des InspektionspaneelsBefestigung an Mauern und Boden Elektrische SicherheitFlexa Twin ist kein Spielzeug NIE Kinder Unbeauf Ratschläge und HinweisePage Generalidades Instalación de la bañeraInstalación de la pared equipada Instalación del cristal fijo Instalación de la pared con espejoInstalación eventual del techo Ensamblaje del cristal fijoOperaciones finales y pruebas Conexión eventual de la alarmaInstalación de los compensadores Instalación del panel de registroFijación en la pared y en el suelo Instalación del faldón frontal de la bañeraSeguridad eléctrica Advertencias y notas Instalação da banheira InformaçõesPreparativos para ligações hidráulicas e eléc- tricas Instalação da parede equipadaInstalação do vidro fixo Instalação da parede com espelhoInstalação eventual da cobertura Montagem do vidro fixoCompletamentos e verificações Ligação eventual do alarmeInstalação dos calços Instalação do painel de inspecçãoInstalação do painel frontal na banheira Fixação nas paredes e no chãoSegurança eléctrica Certificação TÜVFlexa Twin não é um brinquedo Nunca Deixe Crian Advertências e observaçõesPage 2201 0781