|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. |
| |
Modalità Photo (Foto): visualizzazione |
| Modo de Photo (Foto): Visualização | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taglio di un’immagine ingrandita |
|
|
|
|
|
| Cortar um ficheiro de foto aumentado | |||||||||
✤ È possibile ingrandire e tagliare un’immagine. | 4 |
|
|
|
|
|
|
| IN | ✤ Pode aumentar uma foto. | ||||||
✤ | L’uso dell’interruttore dello zoom [W/T] in modalità Photo |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Com o interruptor de zoom [W/T] no modo de | |||||||
| View (Visualiz. foto) consente di visualizzare immagini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| visualização de fotografias, pode apresentar múltiplas | |||
| multiple sul display LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| imagens num só ecrã LCD. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1. | Ruotare il selettore di modalità su Photo (Foto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Rode o selector de modo para o modo Photo (Foto). | |||
2. | Premere il tasto [POWER] per accendere Miniket |
|
| 1.05x |
|
|
|
|
|
| 2. Carregue no botão [POWER] para ligar a Miniket | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Photo. | ||||||||
| Photo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Carregue no botão [Shortcut 1] para mudar para o | ||||
3. | Premere il tasto di scelta rapida 1 per attivare la |
|
|
|
|
| Move | OK Trim | ||||||||
|
|
|
|
| modo de visualização de fotografias. | |||||||||||
| modalità Photo View (Visualiz. foto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Desloque o interruptor de zoom [W/T] para T | ||||
4. | Spostare l’interruttore dello zoom [W/T] su T (TELE) | 5 |
|
|
|
|
|
|
| IN | ||||||
|
|
|
|
|
|
| (TELEOBJECTIVA). | |||||||||
| ◆ La foto selezionata verrà ingrandita. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ A foto seleccionada é aumentada. | |||
5. Spostare il joystick in alto / in basso / a sinistra / a destra |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Desloque o joystick para cima / baixo / esquerda | |||||||
| per trovare la sezione di immagine da tagliare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| /direita para encontrar a parte da foto que pretende | |||
6. Premere il joystick (OK). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cortar. | ||||
| ◆ Verrà visualizzato il messaggio <Trim?> (Tagliare?). |
|
| 3.33x |
|
|
|
|
|
| 6. Carregue no botão (OK) do joystick. | |||||
| ◆ Se non c’è spazio sufficiente per salvare l’immagine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ A mensagem <Trim?> (Recortar?) aparece no ecrã. | |||
| tagliata, verrà visualizzato un messaggio. |
|
|
|
|
| Move | OK Trim | ◆ Se não houver espaço disponível para guardar a | |||||||
7. Selezionare un’opzione sposando il joystick verso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| imagem cortada, aparece uma mensagem. | ||||
| sinistra / destra, quindi premere il joystick (OK). | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Seleccione uma opção deslocando o joystick para a | |||
| ◆ <Yes> (Sì): Taglia l’immagine salvandola in un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| esquerda / direita e, em seguida, carregue no botão | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| nuovo file. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (OK) do joystick. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <Yes> (Sim): faz o corte e guarda a imagem | ||||
| ◆ <No>: Annulla l’operazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cortada como um novo ficheiro. | ||||
8. | Se si seleziona <Yes> (Sì), l’immagine taglia verrà |
|
| Trim? |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <No> (Não): cancela o corte. | ||||||||
| salvata e visualizzata sullo schermo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| Yes |
|
| No | 3.33x | 8. Se for seleccionado <Yes> (Sim), a imagem cortada | |||||||
[ Note ] |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| Move OK Select |
|
|
|
| é guardada e apresentada no ecrã. | |||||||||
✤ È possibile tagliare solo le immagini la cui dimensione |
|
|
|
| Mo | [ Notas ] | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
✤ | massima è 640 x 480 pixel (VGA). | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Não é possível cortar uma imagem com menos de 640 x | |||
L’immagine originale non viene sovrascritta dall’immagine |
|
|
|
| 7/7 | IN | 480 pixels (tamanho VGA). | |||||||||
| tagliata, la quale viene salvata separatamente. | 2592 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ A fotografia original não é substituída pela imagem | ||||
✤ Il rapporto di ingrandimento massimo varia a seconda della |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cortada. A imagem cortada é guardada separadamente. | ||||
| risoluzione dell’immagine: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ A taxa de ampliação máxima difere dependendo da | |||
| 5M – fino a 3,86x, 4M – fino a 3,09x, 3M – fino a 2,67x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| resolução da imagem: | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| 2M – fino a 2,27x, 1M – fino a 1,60x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5M – até 3.86x, 4M – até 3.09x, 3M – até 2.67x | |||
✤ Se non vi è spazio sufficiente per salvare l’immagine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2M – até 2.27x, 1M – até 1.60x | ||||
| tagliata, l’operazione verrà automaticamente annullata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se não houver espaço disponível para guardar a imagem | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cortada, esta operação é automaticamente cancelada. | ||||
✤ Le immagini ruotate non possono essere tagliate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
✤ Le immagini in formato VGA non possono essere tagliate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Não é possível cortar uma imagem rodada. | ||||
|
|
|
|
|
| ✤ Não é possível cortar uma imagem VGA. | ||||||||||
✤ Le immagini tagliate hanno lo stesso rapporto di ingrandimento |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| ✤ A imagem cortada tem a mesma taxa de ampliação da original. | ||||||||||||
| delle immagini originali. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 57 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|