55
fr

Informationsgénérales

Cemanuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des
usagerssur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des
instructionsd’utilisation et d’entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton
Corporationne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est monté, il est
importantde lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant
l’équipementutilisé. Conserver ces instructions originales pour un usage ultéri eur.
Pourobtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les
numérosde Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros
sontsitués sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes).

Date d’achat:

Modèle de moteur:

JJ/MM/AAAA
Modèle: Code:Type:
Puissancedu moteur: La puissance brute pour chaque modèle de moteur à essence
estindiquée conformément à la norme J1940 (procédure de calcul de la puissance et du
coupledes petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et elle est
définieselon SAE J1995. Les valeurs de couple sont calculées sur la base de 2600tr/min
pourles moteurs avec les «tr/min» mentionnés sur l’étiquette et de 3060tr/min pour les
autres;les valeurs de puissance sont calculées sur la base de 3600tr/min. Les courbes
depuissance brute sont disponibles sur www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les
valeursnettes de puissance sont établies avec l’échappement et le filtre à air installés
tandisque les valeurs brutes de puissance sont définies sans ces accessoires. La
puissancebrute réelle du moteur sera supérieure à la puissance nette et est influencée
notammentpar les conditions ambiantes de fonctionnement et les variations d’un moteur
àl’autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont
utilisés,il se peut que le moteur à essence ne développe pas sa puissance brute
théoriqueune fois qu’il est monté sur une machine particulière. Cette différence
s’expliquepar un grand nombre de facteurs, tels que (liste non limitative), les
accessoiresdu moteur (filtre à air, échappement, admission, refroidissement,
carburateur,pompe à essence, etc.), les limites d’utilisation, les conditions ambiantes
d’utilisation(température, humidité, altitude) et les variations d’un moteur à l’autre. Pour
desraisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de
remplacerun moteur par une version plus puissante pour ce moteur.
S
é
curit
é
de l’utilisateur
Explosion
Fumées
toxiques
Piècesen
mouvement
Choc
Surface
trèschaude
Retourbrutal
Incendie
Robinet
d’essence
Lirele manuel
Starter
Huile
Essence
MarcheArrêt
Arrêter
Porterdes
lunettes
Slow
Fast

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE

Produitschimiques
dangereux Engelures
Lesymbole d’alerte de sécurité estutilisé pour identifier des informations sur des
risquesqui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION)est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer le risque de blessure. En
outre,un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.
DANGERindique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, entraînera la mort ou
desblessures très graves.
AVERTISSEMENTindique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, pourrait
entraînerla mort ou des blessures très graves.
ATTENTIONindique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, pourrait entraîner
desblessures mineures ou légères.
AVIS indique une situation qui pourrait endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
Certainscomposés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits
chimiquesconnus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des
troublesde la procréation. Se laver les mains après chaque manipulation.
AVERTISSEMENT
Lesgaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques
pouvantcauser des cancers, des malformations fœtales ou d’autres problèmes de
fécondation.
AVERTISSEMENT
Lesmoteurs Briggs & Stratton ne sont pas conçus et ne doivent pas être utilisés
pouralimenter les karts de loisir, les véhicules tout-terrain à destination des enfants
ouusage récréatif ou sportif, les motocyclettes, les aéroglisseurs, les aéroplanes ou
lesvéhicules utilisés au cours de compétitions non approuvées par Briggs &
Stratton.Pour plus d’informations sur les produits destinés à la compétition, prière
deconsulter www.briggsracing.com. Pour une utilisation avec les véhicules
tout-terrainutilitaires et biplace côte à côte (SSV), prière de contacter Briggs &
StrattonEngine Application Center, 1-866-927-3349. Une application inappropriée
dumoteur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
AVIS: Ce moteur a été expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer,
s’assurerd’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est
démarrésans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la
garantie.
Not for
Reproduction