1
Fig. 44
2
3
Fig. 45
4
Description of Parts – Figs.
1. Screw |
| 5. Feeler Gauge | ||
2. Rocker Arm Cover |
| 6. Gasket | ||
3. Spark Plug Hole |
| 7. Rocker Arm | ||
4. | Adjusting Nuts |
| 8. Valve Stem | |
Description des pièces – Fig. | ||||
1. | Vis | 5. | Jauge d'épaisseur | |
2. | 6. | Joint | ||
3. | Trou de bougie | 7. | Culbuteur | |
4. | Écrous de réglage | 8. Tige de soupape | ||
Beschreibung der Teile – Abb. | ||||
1. | Schraube | 5. | Fühlerlehre | |
2. Kipphebelabdeckung | 6. | Dichtung | ||
3. Zündkerzenloch | 7. Kipphebel | |||
4. | Einstellmuttern | 8. | Ventilspindel | |
Descrizione dei componenti - figg. | ||||
1. | Vite | 4. | Dadi di regolazione | |
2. | Coperchio del | 5. | Calibro a spessori | |
| bilanciere | 6. | Guarnizione | |
3. | Foro della candela | |||
7. | Bilanciere | |||
| d’accensione | |||
|
|
|
8. Gambo della valvola
Descrição das peças – Figuras
5
6
Fig. 46
1.Parafuso
2.Cobertura do braço de balancim
3.Orifício da vela de ignição
4.Porcas de ajuste
5.Calibrador de folga
6.Gaxeta
7.Braço de balancim
8.Haste da válvula
7
8
Fig. 47
Descripción de piezas – Fig.
1. | Tornillo | 4. Tuercas de ajuste | ||
2. | Cubierta del | 5. Calibrador | ||
| balancín | 6. | Junta | |
3. | Orificio de la bujía | |||
7. | Balancín | |||
| de encendido | |||
| 8. | Vástago de la válvula | ||
|
|
15