00732C SCL901
ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Contents |
|
| Tabla de Contenido |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Notices and Safety Instructions |
|
| Avisos e instrucciones de seguridad |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Getting to Know Your Camcorder |
|
| Conozca su videocámara |
|
| |
Features | 8 |
| Características |
| 8 | |
Descriptions |
|
| Descripciones |
|
| |
■ Front View/Side View/Rear View | 9, 10, 11 |
| ■ Vista Frontal/Vista lateral/Vista trasera | 9, 10, 11 | ||
■ OSD (On Screen Display) | 12 |
| ■ OSD (Visualizador en pantalla) |
| 12 | |
Accessories Supplied with the Camcorder | 14 |
| Accesorios suministrados con la videocámara |
| 14 | |
Remote Control (SCL906/L907 only) | 15 |
| Mando a distáncia(sólo SCL906/L907) |
| 15 | |
■ Self Timer Recording | 15 |
| ■ Filmación automática utilizando el mando a distancia | 15 | ||
Preparing |
|
| Configuración de la videocámara |
|
| |
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap | 16 |
| Ajuste de la correa de mano y de hombro |
| 16 | |
Attaching the Lens Cover | 17 |
| Sujeción de la cubierta del objetivo |
| 17 | |
Lithium Battery Installation | 17 |
| Instalación de la batería de litio |
| 17 | |
Connecting the Power Source | 18 |
| Conexión a la fuente de energía |
| 18 | |
■ To use the AC Power Adapter | 18 |
| ■ Uso del Adaptador de corriente AC |
| 18 | |
■ To use the Battery Pack | 19 |
| ■ Para el uso de la batería |
| 19 | |
Using the Battery Pack | 20 |
| Uso de la batería |
| 20 | |
■ Continuous Recording time table | 20 |
| ■ Tabla de tiempo de grabación contínuo |
| 20 | |
■ Battery Level Display | 21 |
| ■ Visualizador del nivel de batería |
| 21 | |
Inserting and Ejecting a Cassette | 22 |
| Introducir y extraer un videocasete |
| 22 | |
Basic Recording |
|
| Filmación básica |
|
| |
Making your First Recording | 23 |
| Filmando por primera vez |
| 23 | |
Hints for Stable Image Recording | 25 |
| Consejos para la filmación con imágenes estables |
| 25 | |
■ Recording with LCD Screen | 25 |
| ■ Filmar utilizando el monitor LCD |
| 25 | |
■ Recording with Viewfinder | 25 |
| ■ Filmar utilizando el visor |
| 25 | |
Adjusting the LCD | 26 |
| Ajustar la pantalla LCD |
| 26 | |
Adjusting Focus of the VIEWFINDER | 27 |
| Ajustar el enfoque y del VISOR |
| 27 | |
Playing back a tape on the LCD | 28 |
| Reproducción de la cinta en LCD |
| 28 | |
■ Adjusting the LCD during PLAY | 29 |
| ■ Ajustar la pantalla LCD durante la reproducción | .......................... | 29 | |
■ Controlling the Sound from the Speaker | 29 |
| ■ Controlar el sonido del altavoz |
| 29 | |
■ Viewing a Still Picture | 29 |
| ■ Ver una imagen fija |
| 29 | |
■ Picture Search | 29 |
| ■ Búsqueda de imágenes |
| 29 | |
Advanced Recording |
|
| Filmación avanzada |
|
| |
Zooming In and Out | 30 |
| Lejos y Cerca |
| 30 | |
Digital Zoom | 31 |
| Zoom Digital |
| 31 | |
EASY mode (for Beginners) | 33 |
| modo EASY (para principiantes) |
| 33 | |
34 |
| 34 | ||||
DIS (Digital Image Stabilizer, SCL903/L906/L907 only) | 35 |
| DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en SCL903/L906/L907) | 35 | ||
MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) | 36 |
| Enfoque Manual/automático |
| 36 | |
BLC | 37 |
| BLC |
| 37 |
2