00732C SCL901 USA+ESP(46-70) 1/14/04 8:38 AM Page 66

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Troubleshooting

 

 

 

Resolución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symptom

 

Explanation/Solution

 

 

Síntoma

Explicación/Solución

 

 

 

 

 

 

 

A vertical stripe appears

The contrast between the subject

 

Aparece una línea vertical

El contraste entre el motivo y el

when you record a bright

 

and the background is too great for

 

cuando filma un motivo claro

fondo es demasiado grande para

subject against a dark

 

the camcorder to operate normally.

 

contra un fondo oscuro

que la videocámara pueda funcionar

 

 

(llama de vela, por ejemplo).

background (candle flame,

 

Make the background bright to

 

de forma normal. Claree el fondo

 

 

 

for example).

 

reduce the contrast or use the

 

 

para reducir el contraste o utilice la

 

 

 

BLC function while you are

 

 

función BLC cuando esté filmando.

 

 

 

recording. (see page 37)

 

 

(consulte la página 37)

 

 

 

 

 

 

 

The image quality on the

The use of VIEWFINDER is

 

La imagen en la pantalla

Se recomienda utilizar el VISOR al

LCD is poor.

 

recommended when recording

 

LCD es de poca calidad.

filmar bajo luz solar.

 

 

 

under sunlight. (see page 7)

 

 

(consulte la página 7)

 

 

Adjust the LCD. (see page 26)

 

 

Ajuste la pantalla LCD

 

 

 

 

 

 

 

(consulte la página 26)

The image in the viewfind-

The viewfinder lens has not been

 

 

 

 

 

 

 

La imagen en el visor se ve

Las lentes del visor no han sido

er is blurred.

 

adjusted.

 

 

 

borrosa.

ajustadas.

 

 

 

Turn the viewfinder focus ring until

 

 

 

 

 

 

Gire el aro de enfoque del visor

 

 

 

the screen comes into sharp focus.

 

 

 

 

 

 

 

hasta que la pantalla del visor se

 

 

 

(see page 27)

 

 

 

 

 

 

 

vea nítidamente.

 

 

 

 

 

 

 

The tape does not move

Set the POWER switch to PLAYER.

 

 

(consulte la página 27)

when you press the Play,

You have reached the beginning or

 

 

 

 

 

La cinta no se mueve cuan-

Ajuste el interruptor POWER a la

Fast Forward or Rewind

 

end of the cassette.

 

 

 

do usted pulsa los botones

posición de PLAYER.

buttons.

 

 

 

 

 

 

 

 

de reproducción de avance

Ha llegado al inicio o al final del

 

 

 

 

 

 

The picture does not

The LCD Screen is opened.

 

rápido y de retroceso.

videocasete.

 

 

appear in the viewfinder.

 

 

 

 

La imagen no aparece en el

El monitor LCD está abierto.

There is no sound from the

Make sure the SPEAKER is ON.

 

visor.

 

 

 

 

Asegúrese de que el SPEAKER está

SPEAKER when playing

 

(see page 56)

 

No oye sonido alguno en el

back the tape.

 

 

 

 

SPEAKER cuando se

en ON.(consulte la página 56)

 

 

 

 

 

 

reproduce una cinta.

 

 

The Date/Time or Title

The lithium battery is not installed or

 

 

 

 

La Fecha, hora y el título

La batería de litio no está instalada o

disappeared even though

 

 

is fully used up. (see page 17)

 

you had it set.

 

 

desaparecen aunque usted

está totalmente gastada.

 

 

 

 

 

 

 

 

los haya programado.

(consulte la página 17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

Page 66
Image 66
Samsung L907, L906, L903 manual Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución