![](/images/new-backgrounds/1232460/23246011x1.webp)
00732C SCL901
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
Notices and Safety Instructions |
|
| Avisos e instrucciones de seguridad | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notices regarding the battery pack | Avisos relativos a la batería |
|
| ||||||
✤ Make sure that the battery pack is charged before |
|
| ✤ Asegúrese de que la batería está cargada antes de filmar en | ||||||
recording outdoors. |
|
|
|
| el exterior. |
|
| ||
✤ To preserve battery power, keep your camcorder turned off |
|
| ✤ Para conservar la energía de la batería, mantenga su | ||||||
when you are not operating it. |
|
| videocámara apagada cuando no la utilice. | ||||||
✤ When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in |
|
| ✤ Cuando su videocámara esté en modo CAMERA, se apagará | ||||||
STANDBY for more than 5 minutes without operation, it |
|
| automáticamente si se deja en STANDBY más de 5 minutos | ||||||
will automatically turn off to protect against unexpected |
|
| sin funcionar, para evitar una descarga inesperada de la | ||||||
battery discharge. |
|
|
|
| batería. |
|
| ||
✤ It is a good idea to use the viewfinder instead of the LCD |
|
| ✤ Al grabar durante un largo período de tiempo, | ||||||
when recording for a long time because the LCD uses |
|
| es recomendable utilizar el visor en lugar de la pantalla LCD, | ||||||
more battery power. |
|
|
|
| ya que ésta consume más energía de la batería. | ||||
✤ Make sure that the battery pack is fitted firmly into place. |
|
| ✤ Asegúrese de que la batería está firmemente colocada en su | ||||||
Dropping the battery pack might damage it. |
|
| lugar. La batería se puede dañar al caer al suelo. | ||||||
✤ When the battery reaches the end of its life, please |
|
| ✤ Cuando la batería llegue al final de su vida útil, póngase en | ||||||
contact your local dealer. The batteries have to be dealt |
|
| contacto con su distribuidor local. Las baterías deben tratarse | ||||||
with as chemical waste. |
|
|
|
| como si fueran residuos químicos. |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| |||
Notices regarding the Lithium battery |
|
| Avisos relativos a la batería de litio | ||||||
Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of |
|
| Precaución: Mantenga la BATERÍA DE LITIO fuera del | ||||||
children. Should the battery be swallowed, |
|
| alcance de los niños. En el caso de que fuera | ||||||
consult a doctor immediately. |
|
| tragada, consulte un médico de inmediato. | ||||||
✤ The lithium battery maintains the CLOCK function, TITLE, |
|
| ✤ La batería de litio mantiene las funciones CLOCK, TITLE, | ||||||
CUSTOM function and preset contents memory; |
|
| CUSTOM y los ajustes de memoria; incluso sin la batería o el | ||||||
even if the battery pack or AC power adapter is removed. |
|
| alimentador AC desconectado. |
|
| ||||
✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 |
|
| ✤ La batería de litio para la videocámara dura de 8 a 10 meses | ||||||
months under normal operation from time of installation. |
|
| bajo funcionamiento normal desde su instalación. | ||||||
✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the |
|
| ✤ Cuando la batería de litio se debilita o se agota, el indicador de | ||||||
date/time indicator flashes about 5 seconds when you set |
|
| fecha/ hora centellea aproximádamente 5 segundos | ||||||
the power switch to CAMERA. When this occurs, replace |
|
| cuando el interruptor pasa a CAMERA. En este caso, cambie la | ||||||
the lithium battery with type CR2025. (see page 17) |
|
| batería de litio con una de tipo CR2025. (Consulte la página 17) | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
WARNING: |
| * When the lithium battery |
|
| PRECAUCIÓN: |
| *Cuando la batería de litio se | ||
|
|
| becomes weak or dead |
|
|
|
| debilite o se agote, póngase en | |
LITHIUM BATTERY MUST |
| please contact your local |
|
| LA BATERÍA DE LITIO SE |
| contacto con su distribuidor | ||
| dealer. The batteries have |
|
| DEBE RECICLAR O ELIMINAR |
| local. Las baterías deben | |||
BE RECYCLED OR |
|
|
|
| |||||
| to be dealt with as |
|
| ADECUADAMENTE. |
| tratarse como si fueran residuos | |||
DISPOSED OF PROPERLY. |
|
|
|
| químicos. | ||||
| chemical waste. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|