00732C SCL901 USA+ESP(1-19) 1/14/04 8:37 AM Page 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Notices and Safety Instructions

 

 

Avisos e instrucciones de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notices regarding the battery pack

Avisos relativos a la batería

 

 

Make sure that the battery pack is charged before

 

 

Asegúrese de que la batería está cargada antes de filmar en

recording outdoors.

 

 

 

 

el exterior.

 

 

To preserve battery power, keep your camcorder turned off

 

 

Para conservar la energía de la batería, mantenga su

when you are not operating it.

 

 

videocámara apagada cuando no la utilice.

When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in

 

 

Cuando su videocámara esté en modo CAMERA, se apagará

STANDBY for more than 5 minutes without operation, it

 

 

automáticamente si se deja en STANDBY más de 5 minutos

will automatically turn off to protect against unexpected

 

 

sin funcionar, para evitar una descarga inesperada de la

battery discharge.

 

 

 

 

batería.

 

 

It is a good idea to use the viewfinder instead of the LCD

 

 

Al grabar durante un largo período de tiempo,

when recording for a long time because the LCD uses

 

 

es recomendable utilizar el visor en lugar de la pantalla LCD,

more battery power.

 

 

 

 

ya que ésta consume más energía de la batería.

Make sure that the battery pack is fitted firmly into place.

 

 

Asegúrese de que la batería está firmemente colocada en su

Dropping the battery pack might damage it.

 

 

lugar. La batería se puede dañar al caer al suelo.

When the battery reaches the end of its life, please

 

 

Cuando la batería llegue al final de su vida útil, póngase en

contact your local dealer. The batteries have to be dealt

 

 

contacto con su distribuidor local. Las baterías deben tratarse

with as chemical waste.

 

 

 

 

como si fueran residuos químicos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notices regarding the Lithium battery

 

 

Avisos relativos a la batería de litio

Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of

 

 

Precaución: Mantenga la BATERÍA DE LITIO fuera del

children. Should the battery be swallowed,

 

 

alcance de los niños. En el caso de que fuera

consult a doctor immediately.

 

 

tragada, consulte un médico de inmediato.

The lithium battery maintains the CLOCK function, TITLE,

 

 

La batería de litio mantiene las funciones CLOCK, TITLE,

CUSTOM function and preset contents memory;

 

 

CUSTOM y los ajustes de memoria; incluso sin la batería o el

even if the battery pack or AC power adapter is removed.

 

 

alimentador AC desconectado.

 

 

The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10

 

 

La batería de litio para la videocámara dura de 8 a 10 meses

months under normal operation from time of installation.

 

 

bajo funcionamiento normal desde su instalación.

When the lithium battery becomes weak or dead, the

 

 

Cuando la batería de litio se debilita o se agota, el indicador de

date/time indicator flashes about 5 seconds when you set

 

 

fecha/ hora centellea aproximádamente 5 segundos

the power switch to CAMERA. When this occurs, replace

 

 

cuando el interruptor pasa a CAMERA. En este caso, cambie la

the lithium battery with type CR2025. (see page 17)

 

 

batería de litio con una de tipo CR2025. (Consulte la página 17)

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNING:

 

* When the lithium battery

 

 

PRECAUCIÓN:

 

*Cuando la batería de litio se

 

 

 

becomes weak or dead

 

 

 

 

debilite o se agote, póngase en

LITHIUM BATTERY MUST

 

please contact your local

 

 

LA BATERÍA DE LITIO SE

 

contacto con su distribuidor

 

dealer. The batteries have

 

 

DEBE RECICLAR O ELIMINAR

 

local. Las baterías deben

BE RECYCLED OR

 

 

 

 

 

to be dealt with as

 

 

ADECUADAMENTE.

 

tratarse como si fueran residuos

DISPOSED OF PROPERLY.

 

 

 

 

químicos.

 

chemical waste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 6
Image 6
Samsung L907, L906, L903 manual Avisos relativos a la batería de litio, Precaución Mantenga la Batería DE Litio fuera del