00732C SCL901 USA+ESP(20-45) 1/14/04 8:37 AM Page 25

ENGLISH

 

ESPAÑOL

Basic Recording

Filmación básica

 

Hints for Stable Image Recording

Consejos para la filmación con imágenes estables

While recording, it is very important to hold

Mientras filma, es muy importante sujetar la

 

the camcorder correctly.

 

videocámara correctamente.

 

For stable recording, fix the LENS COVER

Para la filmación estable, asegure la tapa del

 

firmly by clipping it on the hand strap.

 

lente con firmeza enganchándola en la correa

 

(refer to figure)

 

de sujeción para la mano. (Vea la figura)

Recording with the LCD Screen

Filmar utilizando el monitor LCD

 

1.

Sujete la videocámara con firmeza utilizando

1.

Hold the camcorder firmly using the hand

 

la co-rrea de sujeción para la mano.

 

 

strap. (see page 16)

 

(Consulte la página 16)

 

2.

Place your right elbow against your side.

2.

Apoye el codo derecho en su costado.

 

3.

Place your left hand under or next to the

3.

Coloque la mano izquierda debajo o junto al

 

LCD to support and adjust it. Do not touch

 

monitor LCD para poder sostenerlo y

 

 

the built-in microphone.

 

ajustarlo. No toque el micrófono incorporado.

4.

Choose a comfortable, stable position for

4.

Elija una posición estable y cómoda. Puede

 

the shots that you are taking. You can lean

 

apoyarse en una pared o en una mesa para

 

against a wall or on a table for greater

 

conseguir mayor estabilidad. No olvide

 

 

stability. Do not forget to breathe gently.

 

respirar con suavidad.

 

 

5.

Utilice el marco del LCD como guía para

5.

Use the LCD frame as a guide to determine

 

determinar el plano horizontal.

 

 

the horizontal plane.

 

 

 

6.

Siempre que sea posible, utilice un trípode.

6.

Whenever possible, use a tripod.

 

 

 

Recording with the Viewfinder

Filmar utilizando el visor

 

1.

Sujete la videocámara con firmeza utilizando

1.

Hold the camcorder firmly with the hand

 

la correa de sujeción para la mano.

 

 

strap. (see page 16)

 

 

 

 

(Consulte la página 16)

 

2.

Place your right elbow against your side.

 

 

2.

Apoye el codo derecho en su costado.

 

3.

Place your left hand under the camcorder to

 

3.

Coloque la mano izquierda debajo o junto al

 

support it.

 

 

monitor LCD para poder sostenerlo y

 

 

Do not touch the built-in microphone.

 

 

 

 

ajustarlo.

 

4.

Choose a comfortable, stable position for

 

No toque el micrófono incorporado.

 

 

the shots.

4.

Elija una posición estable y cómoda. Puede

 

You can lean against a wall or on a table for

 

apoyarse en una pared o en una mesa para

 

greater stability. Do not forget to breathe

 

conseguir mayor estabilidad. No olvide

 

 

gently.

 

respirar con suavidad.

 

5.

Put your eye firmly against the eyecap.

5.

Sitúe el ojo con firmeza en el borde del ocular

6.

Use the viewfinder frame as a guide to

 

del visor.

 

 

determine the horizontal plane.

6.

Utilice el marco del visor como guía para

7.

Whenever possible, use a tripod.

 

determinar el plano horizontal.

 

7.

Siempre que sea posible, utilice un

 

 

 

 

 

 

 

trípode.

25

Page 25
Image 25
Samsung L906, L907, L903 manual Hints for Stable Image Recording, Consejos para la filmación con imágenes estables