00732C SCL901
ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Advanced Recording | Filmación avanzada | |||||
EASY Mode (for Beginners) |
| Modo EASY (para principiantes) | ||||
✤ Even a beginner can easily make a recording using the EASY | ✤ Incluso los principiantes pueden filmar facilmente usando el | |||||
| mode. |
|
| modo EASY. |
|
|
| ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. | ■ El modo EASY solo funciona en modo CAMERA. | ||||
1. | Set the power switch to CAMERA mode (see page 18). | 1. Ponga el switch power en modo CAMERA (ver pag. 18). | ||||
2. | By pressing the EASY button, all the |
| 2. Apretando el boton EASY, todas las | |||
| functions of the camera will be set to | STBY | funciones de camara se desactivaran y | |||
| off and the recording settings will be | X:XX:XX | los ajustes de grabacion seran los del | |||
| EASY | |||||
| set to the following basic mode. |
| modo basic. |
| ||
|
|
|
| |||
| ■ Battery | level, recording mode, |
| ■ El nivel de Batería, modo de | ||
| counter, date/time, DIS ( | ) will be |
| grabacion, contador, date/time, | ||
| displayed as the camcorder |
| JAN. 31, 2004 | DIS ( | ) se mostraran cuando la | |
|
|
| ||||
| starts to run. |
|
| camara empiece a funcionar. | ||
|
| ■ “EASY” aparecera en el LCD al mismo tiempo. | ||||
| ■ The word “EASY” will appear on the LCD at the same | |||||
| Sin embargo, Date/Time apareceran solo si han | |||||
| time. |
|
| |||
|
|
| ||||
| However, the Date/Time will only be seen if it has been | |||||
| (DIS ( | ) aparecera solo en las SCL903/L906/L907) | ||||
| previously set. |
| ||||
|
|
|
|
| ||
| (DIS ( | ) will be displayed on SCL903/L906/L907 only) | 3. Pulse el boton START/STOP para empezar la filmacion. | |||
|
|
|
| |||
3. | Press the START/STOP button to start recording. | ■ La filmacion se efectuara con los ajustes basicos | ||||
automáticamente. |
| |||||
| ■ Recording will begin using the basic automatic |
| ||||
| environment settings. |
| 4. Al apretar EASY otra vez el modo EASY se | |||
|
|
|
| |||
4 | Pressing the EASY button again turns the | desactiva. |
| |||
| EASY mode off. |
| ■ La camara volvera a los ajustes previos al | |||
| ■ The camera will return to the settings that were |
| modo EASY. |
| ||
| set prior to the EASY mode being switched on. |
|
|
| ||
Notes: |
|
| Notas: |
|
| |
| ■ In the EASY mode, the MENU, MF, DSE, P.AE and BLC | ■ En el modo EASY, las funciones de cortinilla no estan | ||||
| functions are not available. |
| disponibles, asi como MENU, MF, DSE, P.AE, BLC. | |||
| ■ If you want to use these functions, you must first switch the | ■ Si quiere usar estas funciones, debera primero | ||||
| EASY mode off. |
| desactivar los modos EASY. |
| ||
| ■ The EASY mode settings are stored in the camera | ■ Los ajustes del modo EASY se guardan en la camara | ||||
| (provided a good lithium battery has been installed). | (si hemos instalado la batería de litio). |
33