00732C SCL901 USA+ESP(46-70) 1/14/04 8:38 AM Page 56

ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

Playing back a Tape

Reproducir una cinta

Adjusting the LCD

Ajuste del LCD

 

The LCD control in PLAYER mode is identical to step 3 of the

El control LCD en el modo PLAYER idéntico al método

 

page 26, except the power switch must be set to PLAYER

número 3 de la pagina 26, excepto girar el interruptor de

 

mode.

encendido al modo de PLAYER.

Setting the Speaker ON/OFF

Configuración del altavoz ON/OFF

The speaker is turned ON/OFF by opening/closing the LCD.

El altavoz se encenderá o apagará abriendo/cerrando el LCD.

The speaker ON/OFF setting operates when the LCD is

La configuración ON/OFF del altavoz funciona cuando se abre

 

opened. When it is set to OFF, the speaker won’t turn on even

el LCD. Cuando esta en OFF, el altavoz no se enciende

 

after opening the LCD.

aunque se abra el LCD.

 

 

MENU

 

1. Ponga el interruptor de encendido en el

 

 

LCD ADJUST

 

1.

Set the power switch to PLAYER mode.

 

modo PLAYER.

SPEAKER

ON

2.

Press the MENU ON/OFF button,

DISPLAY

ON

2. Pulse el botón MENU ON/OFF MENU,

PAL CONV

OFF

luego aparecerá la lista de MENU.

 

then the MENU list will appear.

WL.REMOCON ....

ON

 

C.RESET

0:00:00

3. Gire el disco selector UP/DOWN a

3.

Turn the UP/DOWN dial to SPEAKER.

LANGUAGE

ENGLISH

EXIT: MENU

 

SPEAKER.

4.

Press ENTER to choose ON or OFF.

MENU

 

4. Pulse ENTER para cambiar la

 

selección.

5.

Press the MENU ON/OFF button

LCD ADJUST

 

SPEAKER

OFF

5. Pulse de nuevo el botón MENU

 

again to end the SPEAKER setting.

DISPLAY

ON

ON/OFF para terminar la configuración

 

PAL CONV

OFF

 

 

WL.REMOCON ....

ON

del SPEAKER.

 

 

C.RESET

0:00:00

 

 

LANGUAGE

ENGLISH

 

EXIT: MENU

Volume control

Speaker volume can be controlled by

turning the UP/DOWN dial during playback.

Note: When the MENU list is on, volume will not be changed.

DSE in PLAYER mode

The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power switch must be set to PLAYER instead of CAMERA. Please refer to pages 40 and 41.

Note: The STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not operate when your camcorder is in PLAYER mode.

Pressing the DSE button will scroll through the available settings. Stop at the one you require.

56

Control de volumen

El volumen del altavoz se puede controlar girando el disco selector UP/DOWN durante la reproducción.

Nota: Cuando está activa la lista MENU, no se cambiará el volumen.

DSE en modo PLAYER

El proceso de uso de DSE en el modo PLAYER es idéntico al proceso de uso de DSE en el modo CAMERA, excepto que el interruptor de encendido debe estar fijado a PLAYER en vez de CAMERA. Por favor, consulte a las páginas 40 y 41.

Nota: En el modo STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA y 16:9(WIDE) no funcionarán cuando la

videocámara, esta en modo PLAYER.

Pulsando el boton DSE hara" scroll" de los ajustes posibles. Pare en el deseado.

Page 56
Image 56
Samsung L903 Adjusting the LCD Ajuste del LCD, Setting the Speaker ON/OFF Configuración del altavoz ON/OFF, Volume control