00732C SCL901
ENGLISH | ESPAÑOL | |
USB interface (SCL907 only) | Interfaz USB (sólo SCL907) | |
Connecting to a PC | Conexión al ordenador | |
1. Connect a USB cable to the USB port on the PC. | 1. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB del | |
2. Connect the other end of the USB cable into the proper | ordenador. | |
| ||
terminal on the camcorder. (USB jack) | 2. Conecte el otro extremo del cable al terminal apropiado de la | |
3. Connect the audio cable to the Line input jack of the PC. | videocámara. | |
| ||
If the PC has no Line input jack, connect the audio cable to | 3. Conecte el cable de audio a la entrada de audio del | |
the MIC input jack. | ordenador. | |
This connection, however, may produce noise depending on | Si el ordenador no dispone de entrada de audio, conecte el | |
the PC. | cable al conector del micrófono. En este caso es posible que | |
| se produzcan ruidos, dependiendo del ordenador. | |
Notes: | Notas: | |
■ If you disconnect the USB cable from the PC or the | ■ Si desconecta el cable USB del ordenador o de la | |
camcorder while transferring, the data transmission will stop | ||
videocámara mientras se están transfiriendo datos, la | ||
and the data may be damaged. | ||
transmisión se detendrá y los datos pueden resultar dañados. | ||
■ If you connect the USB cable to a PC via a USB HUB or | ||
■ Si conecta el cable USB al ordenador a través de un | ||
simultaneously connect the USB cable along with other USB | ||
concentrador (hub) USB, o si lo conecta de manera | ||
devices, the camcorder may not work properly. | ||
simultánea con otros aparatos USB, es posible que la | ||
- If this occurs, remove the other USB devices from the PC | ||
videocámara no funcione correctamente. | ||
and reconnect the camcorder. | ||
- En este caso, desconecte del ordenador los otros | ||
| ||
| aparatos USB y vuelva a conectar la videocámara. | |
| USB Cable | |
| MIC |
USB AUDIO Cable
61