00732C SCL901 USA+ESP(46-70) 1/14/04 8:38 AM Page 52

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

 

Filmación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lighting Techniques

 

 

 

Técnicas de iluminación

 

 

 

 

When you use your camcorder, there are only two possible

 

Al utilizar la videocámara, pueden darse dos situaciones

 

recording environments.

 

 

 

 

posibles de filmación.

 

 

 

 

 

- You will be recording outdoors (Normal recording or

 

 

- Filmar en exteriores (Grabación normal o utilizando un filtro

 

through an ND(Neutral Density) filter).

 

 

 

ND (Densidad neutra)).

 

 

 

 

 

- You will be recording indoors (Video light recommended or

 

 

- Filmar en interiores (Se necesita o recomienda el uso de la

 

required).

 

 

 

 

iluminación de vídeo).

 

 

 

 

The single greatest influence on picture quality is the level of

 

El aspecto que más puede influir en la calidad de una imagen

 

brightness, measured in lux.

 

 

 

 

es la luminosidad, medida en unidades lux.

 

 

The following table lists a few common situations, the

 

La siguiente tabla muestra una lista de algunas situaciones

 

corresponding level of brightness and any associated

 

 

comunes, su correspondiente nivel de luminosidad y las

 

recommendations.

 

 

 

 

recomendaciones asociados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Situations

Brightness

Recommendations

 

 

Situaciones

Luminosidad

 

Recomendaciones

 

 

 

(lux)

 

 

 

 

(lux)

 

 

 

Snow-covered mountains or fields.

100,000

ND filter recommended.

 

Montañas o campos cubiertos de nieve.

100,000

 

Filtro ND recomendado

Sandy beach on a hot summer’s day

100,000

 

Playa de arena en un día de verano

100,000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caluroso

 

 

 

 

On a sunny day in the middle

35,000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Día soleado alrededor de mediodia.

35,000

 

Grabación normal

 

of the afternoon.

 

 

 

 

On a gloomy day, an hour

2,000

 

 

Día nublado, una hora después

2,000

 

 

 

after the sunrise.

 

 

 

 

de la puesta del sol.

 

 

 

 

Office with fluorescent

1,000

Normal recording.

 

Oficina con iluminación

1,000

 

 

 

lighting near to a window.

 

 

 

 

fluorescente cerca a la ventana

 

 

 

 

 

 

 

 

Día soleado una hora antes de.

1,000

 

 

On a sunny day, an hour

1,000

 

 

 

 

 

 

 

la puesta de sol.

 

 

 

 

 

before the sunset.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caja del centro comercial.

500 a 700

 

 

Department store counter.

500 to 700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Habitación iluminada por dos

300

 

Iluminación de vídeo

Room lit by two 30W

300

Video light

 

 

fluorescent lights.

 

recommended.

 

 

tubos fluorescentes de 30W.

 

 

recomendado.

 

 

 

 

 

 

Arcadia de noche.

150 a 200

 

Iluminación de vídeo

Arcade at night.

150 to 200

Video light required.

 

 

Luz de velas.

10 a 15

 

necesario.

Candle light.

10 to 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After Recording

 

 

 

Después de filmar

 

 

 

 

1. Eject the tape that you have recorded. (see page 22)

 

1. Extraiga la cinta que haya filmado. (Consulte la página 22)

2. If you want to protect accidental erasure of the tape you have

 

2. Si desea proteger la cinta de un borrado accidental,

 

recorded, push the red tab on the cassette.

 

 

 

empuje la pestaña roja del videocasete.

 

 

3. Set the POWER switch to OFF.

 

 

 

3. Ponga el interruptor de encendido en OFF.

 

 

4. Close the LENS cover.

 

 

 

4. Cierre la tapa de LENS.

 

 

 

 

5.

Remove the BATTERY PACK from the camcorder.

5.

Retire la BATTERY PACK de la videocámara.

52

Page 52
Image 52
Samsung L906, L907, L903 manual Lighting Techniques, After Recording Después de filmar, Técnicas de iluminación, Situaciones