MAGYAR

 

Az akkumulátor használata

Používání baterie

CZECH

Az akkumulátor karbantartása

Az akkumulátort 32°F(0°C) és 104°F(40°C) között kell újratölteni.

Az akkumulátort sohasem szabad olyan szobában feltölteni, ahol a hőmérséklet 32°F(0°C alatt van).

Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökken, ha azt hosszú ideig 32°F(0°C) alatt használjuk vagy 104°F(40°C) felett tartjuk sokáig.

Ne helyezze az akkumulátort semmilyen hőforrás (pl. tűz vagy fűtőtest) közelébe.

Az akkumulátort ne szerelje szét, ne dolgozza fel, ne melegítse és ne gyakoroljon rá nyomást.

Ne hagyja rövidre záródni az akkumulátor + és – pólusát! Ez szivárgást, hőtermelést okozhat, tüzet és túlmelegedést idézhet elő.

avasoljuk az eredeti Samsung akkumulátor használatát. Ez annál a kiskereskedőnél kapható, ahol a sport videókamerát is vásárolta.

Folyamatos felvételi idő az akkumulátor típusának függvényében

Ha becsukja az LCD-t, az automatikusan kikapcsol.

A következő táblázatban megadott felvételi idők közelítő értékek. A tényleges felvételi idő a használattól függ.

Idő

Folyamatos felvételi idő

Akkumulátor

Bekapcsolt LCD

Ellenfény

KIKAPCSOLVA

 

 

SB-P120A (1200mAh)

Kb. 1 óra 20 perc

Kb. 1 óra 40 perc

SB-P190A (1900mAh)

Kb. 2 óra 30 perc

Kb. 2 óra 50 perc

[ FIGYELMEZTETÉS ]

Az akkumulátor kiadógombjának kihúzásakor tegye a kezét az akku alá, hogy ne essen a földre.

[ Megjegyzések ]

Készítsen pótakkumulátort, ha a szabadban kívánja használni a videókamerát.

Keressen fel egy Samsung viszonteladót, hogy új akkut vásároljon.

A zoomolás használata csökkenti a felvételi időt.

‘A folyamatos felvételi idő’ lista körülbelüli, és a zoomolás erősen befolyásolja.

Údržba baterie

Baterie by se měla dobíjet při teplotě od 0°C (32°F) a 40°C (104°F).

Baterie by se nikdy neměla nabíjet v místnosti, kde je teplota nižší než 0°C (32°F).

Životnost a kapacita baterie se zkrátí, když se používá při teplotách pod 0°C (32°F) nebo ponechá při teplotách nad 40°C (104°F) dlouhou dobu.

Neumisťujte baterii do blízkosti zdrojů tepla (například oheň nebo topení).

Baterii nedemontujte, nevyvíjejte na ni tlak ani ji nezahřívejte.

Zabraňte zkratování pólů + a – baterie. Mohlo by dojít k vytečení, tvorbě tepla, vzniku požáru a přehřátí.

Doporučujeme používat originální baterii Samsung, kterou prodává obchod, v němž jste koupili sportovní kameru.

Celková doba záznamu podle typu baterie

Zavřením se LCD obrazovka automaticky vypne.

Údaje o délce nepřetržitého záznamu v níže uvedené tabulce jsou přibližné. Skutečná doba záznamu závisí na používání.

Doba

Celková doba záznamu

Baterie

LCD OBRAZOVKA

Podsvícení vypnuté

ZAPNUTÁ

 

SB-P120A (1200 mAh)

Asi 1 hod. 20 min.

Asi 1 hod. 40 min.

SB-P190A (1900 mAh)

Asi 2 hod. 30 min.

Asi 2 hod. 50 min.

[ Výstraha ]

Při uvolňování baterie ze sportovní kamery baterii podržte, aby nespadla na zem.

[ Poznámky ]

Pokud používáte sportovní kameru venku, připravte si náhradní baterii.

Novou baterii zakoupíte u prodejce Samsung.

Používáním funkce zoom se celková doba záznamu zkracuje. ‘Celková doba záznamu’ uvedená výše je přibližná, a ovlivňují ji

funkce jako např. přibližování (zoom).

23

Page 24
Image 24
Samsung VP-X220L/XEO manual Az akkumulátor használata, Az akkumulátor karbantartása, Údržba baterie

VP-X220L/XEO specifications

The Samsung VP-X220L/XEO is a compact yet powerful camcorder designed for users who seek portability without compromising on features. This model is well-suited for both casual users and enthusiastic videographers looking to capture high-quality footage in various environments. Its sleek design and lightweight build make it easy to carry, ensuring that you won’t miss a moment of the action.

One of the standout features of the VP-X220L/XEO is its impressive video resolution. The camcorder supports Full HD recording, allowing users to capture stunning 1080p videos. The quality is further enhanced by the presence of a CMOS sensor, which ensures greater sensitivity to light and offers low-light performance that is commendable for its class. This means that even in challenging lighting conditions, the video output remains clear and vibrant.

In addition to outstanding video quality, the VP-X220L/XEO is equipped with a powerful zoom feature. With a 20x optical zoom, users can easily capture distant subjects without losing clarity. This is particularly useful for outdoor events, wildlife watching, or even sports, where getting close to the action is not always feasible. The camcorder also includes digital zoom capabilities, giving users additional flexibility.

Connectivity options are another major highlight of the device. The VP-X220L/XEO features built-in Wi-Fi, which allows for easy sharing of videos and photos directly to social media platforms or cloud storage. This modern connectivity option is invaluable for users who want to streamline their workflow and share their content with friends and family immediately after capturing it.

A 2.7-inch LCD touchscreen provides intuitive navigation through the camcorder’s menus and settings, making it easy for users to adjust settings quickly. It also flips out for better visibility when framing shots from various angles. Additionally, the camcorder supports various recording modes and effects, enabling users to unleash their creativity while filming.

Battery life is another important aspect, and Samsung has ensured that the VP-X220L/XEO is equipped with a reliable battery that provides ample recording time. This means users can focus on capturing moments without worrying about running out of power during critical shoots.

Overall, the Samsung VP-X220L/XEO stands out in the compact camcorder market with its blend of advanced features, high-quality video capabilities, and user-friendly design. Whether for casual use, travel, or more serious video projects, this camcorder is an excellent choice.