Photo recording

ФÓÚÓÒ˙ÂÏ͇

 

 

CCD-TRV54E/TRV94E only

You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as you would a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied).

We recommend you to use the HVL-FDH video flash light (not supplied) when shooting in the dark. Attach the video flash light to the accessory shoe. When appears, the video flash light is ready for flashing.

(1) Turn STANDBY up to PHOTO STANDBY.

(2) Keep pressing START/STOP lightly until a still picture appears.

PHOTO MEMORY appears.

To change the still picture, release START/ STOP, select a still picture again, and then press and hold START/STOP lightly.

(3) Press START/STOP deeper.

The still picture in the viewfinder is recorded for about seven seconds. The sound during those seven seconds is also recorded.

1

 

 

 

 

CK

 

 

O

L

 

 

Y

 

 

 

 

B

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

 

 

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

 

 

S

 

 

 

 

P

 

 

S

H

 

 

 

O

T

O

T

 

 

A

 

 

 

ND

 

 

 

 

BY

START/STOP

ТÓθÍÓ CCD-TRV54E/TRV94E

В˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓÂ

ËÁÓ·￿‡ÊÂÌË ÔÓ‰Ó·ÌÓ ÙÓÚÓÒÌËÏÍÛ Ô￿ËÏÂ￿ÌÓ ÔяÚ¸ ÒÂÍÛ̉. ЭÚÓÚ ￿ÂÊËÏ ÔÓÎÂÁÂÌ, ÂÒÎË В˚ ıÓÚËÚ ̇Ò·ʉ‡Ú¸Òя ËÁÓ·￿‡ÊÂÌËÂÏ ‚ ‚ˉ ÙÓÚÓ„￿‡ÙËË ËÎË Ê ÍÓ„‰‡ В˚ ıÓÚËÚ ÓÚÔ˜‡Ú‡Ú¸ ÙÓÚÓÒÌËÏÓÍ, ËÒÔÓθÁÛя ‚ˉÂÓÔ￿ËÌÚÂ￿ (Ì Ô￿Ë·„‡ÂÚÒя).

М˚ ￿ÂÍÓÏẨÛÂÏ В‡Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ˉÂÓ‚ÒÔ˚¯ÍÛ HVL-FDH ( Ì Ô￿Ë·„‡ÂÚÒя) Ô￿Ë Ò˙ÂÏÍ ‚ ÚÂÏÌÓÚÂ. П￿ËÍ￿ÂÔËÚ ‚ˉÂÓ‚ÒÔ˚¯ÍÛ Í ‰Â￿ʇÚÂβ ‰Îя

Ô￿Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ. ЕÒÎË ÔÓя‚ËÚÒя Ë̉Ë͇ˆËя

, ‚ˉÂÓ‚ÒÔ˚¯Í‡ „ÓÚÓ‚‡ Í ￿‡·ÓÚÂ.

(1) ПÓ‚Â￿ÌËÚ ￿„ÛÎяÚÓ￿ STANDBY ‚

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ PHOTO STANDBY.

(2) ДÂ￿ÊËÚ Ò΄͇ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ START/ STOP ‰Ó ÚÂı ÔÓ￿, ÔÓ͇ Ì ÔÓя‚ËÚÒя ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ ËÁÓ·￿‡ÊÂÌËÂ.

ПÓя‚ËÚÒя Ë̉Ë͇ˆËя PHOTO MEMORY. ДÎя ËÁÏÂÌÂÌËя ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ„Ó ËÁÓ·￿‡ÊÂÌËя ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ START/ STOP, ‚˚·Â￿ËÚ ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ ËÁÓ·￿‡ÊÂÌË ÓÔяÚ¸, ‡ Á‡ÚÂÏ Ò΄͇

̇ÊÏËÚÂ Ë ‰Â￿ÊËÚ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP.

(3) Н‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ START/STOP ÒËθÌÂÂ. НÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ ËÁÓ·￿‡ÊÂÌË ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠ·Û‰ÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸Òя ÓÍÓÎÓ ÒÂÏË ÒÂÍÛ̉. З‚ÛÍ ‚ Ú˜ÂÌË ÚÂı ÒÂÏË ÒÂÍÛ̉ Ú‡ÍÊ ·Û‰ÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸Òя.

2, 3

 

 

 

 

CK

 

 

O

L

 

 

Y

 

 

 

 

B

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

 

 

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

 

 

S

 

 

 

 

P

 

 

S

H

 

 

 

O

T

O

T

 

 

A

 

 

 

ND

 

 

 

 

BY

START/STOP

Notes on photo recording

•During photo recording, you cannot use the DIGITAL EFFECT button and FADER button.

•If you turn STANDBY up to PHOTO STANDBY while using the DIGITAL EFFECT function, the operation being executed is cancelled.

•When recording a still picture, do not shake the camcorder. The picture may fluctuate.

•The shutter speed is automatically adjusted up to 1/1000 second depending on the environment.

•When flashes, the appropriate brightness may not be obtained.

46

П￿ËϘ‡ÌËя ÔÓ ÙÓÚÓÒ˙ÂÏÍÂ

ВÓ ‚￿ÂÏя ÙÓÚÓÒ˙ÂÏÍË В˚ Ì ÒÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ DIGITAL EFFECT Ë ÍÌÓÔÍÛ FADER.

ЕÒÎË В˚ ÔÓ‚Â￿ÌÂÚ ￿„ÛÎяÚÓ￿ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË STANDBY ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË PHOTO STANDBY ‚Ó ‚￿ÂÏя ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËя ÙÛÌ͈ËË DIGITAL EFFECT, ‚˚ÔÓÎÌяÂχя ÓÔÂ￿‡ˆËя ·Û‰ÂÚ ÓÚÏÂÌÂ̇.

ВÓ ‚￿ÂÏя Á‡ÔËÒË ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ„Ó

ËÁÓ·￿‡ÊÂÌËя Ì Ú￿яÒËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ￿Û. ИÁÓ·￿‡ÊÂÌË ÏÓÊÂÚ ‰￿Óʇڸ.

СÍÓ￿ÓÒÚ¸ Á‡Ú‚Ó￿‡ ￿„ÛÎË￿ÛÂÚÒя ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚ÔÎÓÚ¸ ‰Ó 1/1000 ÒÂÍÛ̉˚ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÓÍ￿Ûʇ˛˘ÂÈ Ò￿‰˚.

ЕÒÎË ÏË„‡ÂÚ Ë̉Ë͇ˆËя , ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ- ‚Û˛˘‡я я￿ÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ì ÔÓÎÛ˜Â̇.